Powered By Blogger

31 de julio de 2016

Lejos de ti, amada mía (Ney Nilo)



Lejos de ti, amada mía

¡Qué largo es el camino!
¡qué tristes son los días!
Tan lejos de ti, amada mía,
tan lejos de ti, amada mía.

¡Qué largo es el camino!
Yo que sufro tanto
tan lejos de ti,
qué amargo es mi llanto,
tan lejos de ti,
qué amargo es mi llanto.

Amada mía,
dime si estás llorando,
dime si estás sufriendo igual que yo.
Amada mía,
dime si en mi ausencia
tú has conocido otro amor.

¡Qué largo es el camino!
!Cómo duele la distancia!
De tanto añorarte
se está muriendo mi alma,
de tanto añorarte
se está muriendo mi alma.

Amada mía,
remanso de agua dulce,
ven a calmar la sed de mi amor.
Amada mía,
ni el tiempo ni la distancia
podrán apagar el fuego de nuestro amor.

¡Qué largo es el camino!
¡qué tristes son los días!
Tan lejos de ti,
amada mía,
tan lejos de ti,
amada mía.
Far away from you, my love

How long is the road!
How sad are the days!
So far away from you, my love,
so far away from you, my love.

How long is the road!
I suffer so much
so far away from you,
how bitter is my crying,
so far away from you,
how bitter is my crying.

My love,
tell me if you are crying,
tell me if you are suffering as I do.
My love,
tell me if in my absence
you have known another lover.

How long is the road!
How painful is the distance!
For so much missing you
my soul is dying,
for so much missing you
my soul is dying.

My love,
backwater of sweet water,
come and calm my thirst of love.
My love,
nor time nor distance
won’t put out the fire of our love.

How long is the road!
How sad are the days!
So far away from you,
my love,
so far away from you,
my love.

30 de julio de 2016

No one like you (Scorpions)



No one like you

Girl, it's been a long time
that we've been apart,
much too long for a man
who needs love,
I miss you
since I've been away.
Babe, it wasn't easy
to leave you alone,
it's getting harder
each time that I go,
if I had the choice I would stay.

There's no one like you,
I can't wait for the nights with you,
I imagine the things we'll do,
I just want to be loved by you.
No one like you,
I can't wait for the nights with you,
I imagine the things we'll do,
I just want to be loved by you.

Girl, there are really
no words strong enough
to describe all my longing
for love,
I don't want my feelings restrained.
Oh babe, I just need you
like never before,
I just imagine
you'd come through this door,
you'd take all my sorrow away.

There's no one like you,
I can't wait for the nights with you,
I imagine the things we'll do,
I just want to be loved by you.
No one like you,
I can't wait for the nights with you,
I imagine the things we'll do,
I just want to be loved by you.

No one like you,
I can't wait for the nights with you,
I imagine the things we'll do,
I just want to be loved by you.
No one like you,
I can't wait for the nights with you,
I imagine the things we'll do,
I just want to be loved by you.
Nadie como tú

Nena, ha pasado mucho tiempo
que hemos estado separados,
demasiado tiempo para un hombre
que necesita amor,
te echo de menos
desde que he estado fuera.
Cariño, no fue fácil
dejarte sola,
se hace muy duro
cada vez que me voy,
si tuviera opción me quedaría.

No hay nadie como tú,
no puedo esperar las noches contigo,
me imagino las cosas que haremos,
solo quiero ser amado por ti.
Nadie como tú,
no puedo esperar las noches contigo,
me imagino las cosas que haremos,
solo quiero ser amado por ti.

Nena, no hay realmente
palabras suficientemente fuertes
para describir todo mi anhelo
de amor,
no quiero contener mis sentimientos.
Oh cariño, solo te necesito
como nunca antes,
simplemente imagino
que atraviesas esa puerta,
tú me quitas todas las penas.

No hay nadie como tú,
no puedo esperar las noches contigo,
me imagino las cosas que haremos,
solo quiero ser amado por ti.
Nadie como tú,
no puedo esperar las noches contigo,
me imagino las cosas que haremos,
solo quiero ser amado por ti.

Nadie como tú,
no puedo esperar las noches contigo,
me imagino las cosas que haremos,
solo quiero ser amado por ti.
Nadie como tú,
no puedo esperar las noches contigo,
me imagino las cosas que haremos,
solo quiero ser amado por ti.

29 de julio de 2016

Me muero (Carlos Rivera)



Me muero

Me muero por robarte un beso
y porque pierda la razón,
tal vez así me atrevería
y pierda miedo el corazón.
Me muero por amar despacio,
la prisa no nos debe apurar,
ya sabes que la vida es un viaje
y yo lo quiero disfrutar.

Si me muero, si yo me muero
de amor que muera
y que cuando muera
que sea de amor por ti.

Me muero por cruzar el tiempo
si el alma no se puede ver,
qué pasa si se va la vida
o tal vez solo un recuerdo es.
Por eso si el recuerdo queda
que quede la memoria llena,
la quiero saturar por contemplar
tus ojos y una luna llena.

Si me muero, si yo me muero
de amor que muera
y que cuando muera
que sea de amor por ti.
Si me muero, si yo me muero
de amor que muera
y que cuando muera
que sea de amor por ti,
por ti...

Me muero por vivir contigo
lo que me queda por andar,
pedirle a Dios que cambie el tiempo
y que lo vuelta eternidad.

Si me muero, si yo me muero
de amor que muera
y que cuando muera
que sea de amor por ti.
Si me muero, si yo me muero
de amor que muera
y que cuando muera
que sea de amor por ti.
Y que cuando muera
que sea de amor por ti.
Si yo me muero,
muero de amor por ti.
I die

I die for steal you a kiss
and for lose my reason,
maybe this way I would dare
and my heart loses the fear.
I die for loving you slowly,
haste should not hurry us,
you know life is a trip
and I want to enjoy it.

If I die, if I die
may for love I die
and when I die
let it be of love for you.

I die for cross the time
if my soul can’t see,
what happens if the life goes
or maybe it’s only a memory.
That’s why if memory remains
may full memory stays,
I want to saturate it for watch
your eyes and the full moon.

If I die, if I die
may for love I die
and when I die
let it be of love for you.
If I die, if I die
may for love I die
and when I die
let it be of love for you,
for you...

I die for living with you
what it remains me for walk,
ask to God to change time
and it becomes in eternity.

If I die, if I die
may for love I die
and when I die
let it be of love for you.
If I die, if I die
may for love I die
and when I die
let it be of love for you.
And when I die
let it be of love for you.
If I die,
I die of love for you.

28 de julio de 2016

The one (Kodaline)



The one

Tell me,
tell me that you want me
and I'll be yours completely
for better or for worse.
I know
we'll have our disagreements,
be fighting for no reason,
I wouldn't change it for the world.
'Cause I knew
the first day that I met you
I was never gonna let you,
let you slip away.
And I
still remember feeling nervous
trying to find the words
to get you here today.

You make my heart
feel like it's summer,
when the rain is pouring down.
You make my whole world
feel so right when it's wrong.
Yes, I know you are the one,
that's why I know you are the one.

In life
it's easy to be scared,
with you I am prepared
for what has yet to come.
'Cause our two hearts
will make it easy,
joining up the pieces,
together making one.

You make my heart
feel like it's summer,
when the rain is pouring down.
You make my whole world
feel so right when it's wrong.
Yes, I know you are the one,
that's why I know you are the one.

When we are together
you make me feel
like my mind is free
and my dreams are reachable.
You know I never ever believed in love,
I believed one day
that you were come along.
Free me!

You make my heart
feel like it's summer,
when the rain is pouring down.
You make my whole world
feel so right when it's wrong.
Yes, I know you are the one,
that's why I know you are the one,
that's why I know you are the one,
that's how I know you are the one.
La única

Dime,
dime que me quieres
y seré tuyo por completo
para bien o para mal.
Yo sé
que tendremos nuestros desacuerdos,
peleando sin razón,
no lo cambiaría por nada del mundo.
Porque ya supe
el primer día que te conocí
que nunca iba a dejarte,
dejarte escapar.
Y yo
aún recuerdo sentirme nervioso
tratando de encontrar las palabras
para tenerte hoy aquí.

Tú haces que mi corazón
se sienta como si fuera verano,
cuando está lloviendo a cántaros.
Haces que mi mundo entero
se sienta tan bien cuando está mal.
Sí, yo sé que tú eres la única,
por eso sé que tú eres la única.

En la vida
es fácil asustarse,
contigo estoy preparado
para lo que aún ha de venir.
Porque nuestros dos corazones
lo harán fácil,
uniendo las piezas,
juntos haciendo uno.

Tú haces que mi corazón
se sienta como si fuera verano,
cuando está lloviendo a cántaros.
Haces que mi mundo entero
se sienta tan bien cuando está mal.
Sí, yo sé que tú eres la única,
por eso sé que tú eres la única.

Cuando estamos juntos
me haces sentir
que mi mente es libre
y mis sueños son alcanzables.
Sabes que nunca creí en el amor,
creí un día
que tú ibas a venir.
¡Libérame!

Tú haces que mi corazón
se sienta como si fuera verano,
cuando está lloviendo a cántaros.
Haces que mi mundo entero
se sienta tan bien cuando está mal.
Sí, yo sé que tú eres la única,
por eso sé que tú eres la única,
por eso sé que tú eres la única,
así es como sé que tú eres la única.

27 de julio de 2016

Cómo mirarte (Sebastián Yatra)



Cómo mirarte

(Hablado)
Te amo
y aunque ya no estás
te seguiré amando.
Si me hubieran dicho
que se iba a derrumbar
cada pedazo de mi vida,
de mi mundo,
con tu partida,
igual te seguiría amando.
La vida no importa sin ti.

No me salen las palabras
para expresarte que te quiero,
no sé cómo explicarte
qué me haces sentir.
Como si fuera el verano
y el invierno no existiera.
Como si se para todo
y con esa sonrisa
que cambia la vida,
miraste hacia aquí
y ya no puedo contemplar
que tú no seas la que me ama.

Y cómo mirarte,
a esos ojos que me dejan en enero
cuando sé que no son míos
y me muero.
El destino no nos quiere ver pasar,
oh, y cómo decirte
que no quiero que este amor sea pasajero,
que de pronto sea de un día
y yo te espero.
El destino no nos tiene que importar.

No sé cómo ser yo mismo
si no estás al lado mío.
Se harán largos estos meses,
si no estás junto a mí.
Y con esa sonrisa,
que nunca se olvida,
llegaste y te vi
y ya no puedo soportar
que tú no seas la que me ama.

Y cómo mirarte,
a esos ojos que me dejan en enero
cuando sé que no son míos
y me muero.
El destino no nos quiere ver pasar,
oh, y cómo decirte
que no quiero que este amor sea pasajero,
que de pronto sea de un día
y yo te espero.
El destino no nos tiene que importar.

Y cómo olvidarte,
si la vida me enseñó 
que vas primero.
No me importa la distancia,
yo te quiero
y al final sé que a mi lado
vas a estar.
Voy a esperarte,
cuando se ama de verdad
no existe el tiempo
y te juro
que no es el final del cuento,
el destino no nos puede separar.

Cómo mirarte.
How to look at you

(Spoken)
I love you
and although you are not here
I will keep on loving you.
If they had told
that it would collapse
every piece of my life,
of my world,
with your depart,
I would love you the same.
Life doesn’t matter without you.

I can’t say the words
to express that I love you,
I don’t know how to explain
what you make me feel.
Like if it was summer
and winter didn’t exist.
Like if everything stops
and with this smile
that changes the life,
you looked towards here
and I can’t imagine
that you don’t be the one who loves me.

And how to look at you,
to these eyes who leave me in January
when I know they are not mine
and I die.
Destiny doesn’t want to see us come,
oh, and how to tell you
that I don’t want this love be fleeting,
that suddenly it was from a day
and I wait for you.
Destiny doesn't have to matter to us.

I don’t know how to be myself
if you are not beside me.
These months will be long
if you are not next to me.
And with this smile,
that is not possible to forget,
you came and I saw you
and I can’t bear
that you don’t be the one who loves me.

And how to look at you,
to these eyes who leave me in January
when I know they are not mine
and I die.
Destiny doesn’t want to see us come,
oh, and how to tell you
that I don’t want this love be fleeting,
that suddenly it was from a day
and I wait for you.
Destiny doesn't have to matter to us.

And how to forget you,
if live taught me 
that you are the first one.
I don’t mind the distance,
I love you
and I know that finally
you will be next to me.
I’m going to wait for you,
when the love is true
there is not time
and I swear you 
that it's not the end of tale,
destiny can’t be able to separate us.

How to look at you.

26 de julio de 2016

Love me with all of your heart (Engelbert Humperdinck)



Love me with all of your heart

Love me with all of your heart,
that's all I want, love.
Love me with all of your heart,
or not at all.
Just promise me this:
that you'll give me
all your kisses
every winter,
every summer,
every fall...

When we are far apart
or when you're near me,
love me with all of your heart
as I love you.
Don't give me your love
for a moment or an hour,
love me always
as you've loved me
from the start:
with every beat of your heart.

Just promise me this:
that you'll give me
all your kisses
every winter,
every summer,
every fall...

When we are far apart
or when you're near me,
love me with all of your heart
as I love you.
Don't give me your love
for a moment or an hour,
love me always
as you've loved me
from the start:
with every beat of your heart.
Ámame con todo tu corazón

Ámame con todo tu corazón,
eso es todo lo que quiero, mi amor.
Ámame con todo tu corazón,
o no lo hagas en absoluto.
Solo prométeme esto:
que tú me darás
todos tus besos
cada invierno,
cada verano,
cada otoño...

Cuando estemos lejos
o cuando estés cerca de mí,
ámame con todo tu corazón
como yo te amo.
No me des tu amor
por un momento o una hora.
ámame siempre
como me has amado
desde el principio:
con cada latido de tu corazón.

Solo prométeme esto:
que tú me darás
todos tus besos
cada invierno,
cada verano,
cada otoño...

Cuando estemos lejos
o cuando estés cerca de mí,
ámame con todo tu corazón
como yo te amo.
No me des tu amor
por un momento o una hora.
ámame siempre
como me has amado
desde el principio:
con cada latido de tu corazón.

25 de julio de 2016

Solo quédate en silencio (RBD)



Solo quédate en silencio

Te encuentro despierto,
me dices “lo siento”
con una lágrima derramas.
Me abrazas, me hielo,
me pides un beso
y yo me quedo sin respirar.

Solo espera un momento,
solo dime “no es cierto”.

Solo quédate en silencio
cinco minutos.
Acaríciame un momento,
ven junto a mí.
Te daré el último beso,
el más profundo.
Guardaré mis sentimientos
y me iré lejos de ti.

Tengo tanto miedo
y es que no comprendo
qué fue lo que yo he hecho mal,
(¿qué he hecho mal?).
Me abrazas, me hielo,
me pides un beso
y yo me quedo sin respirar.

Solo espera un momento,
solo dime “no es cierto”.

Solo quédate en silencio
cinco minutos.
Acaríciame un momento,
ven junto a mí.
Te daré el último beso,
el más profundo.
Guardaré mis sentimientos
y me iré lejos de ti.

Dame tu mano,
devuélveme el aire.
Di que me amas,
que no eres culpable.
Por lo menos un momento
dime que esto no es cierto.

Solo quédate en silencio...
Acaríciame un momento...
Te daré el último beso...
Guardaré mis sentimientos
y me iré lejos de ti.

Solo quédate en silencio
cinco minutos.
Acaríciame un momento,
ven junto a mí.
Te daré el último beso,
el más profundo.
Guardaré mis sentimientos
y me iré lejos de ti.
Just keep silent

I find you awake,
you tell me “I’m sorry”
with a tear shed.
You hold me, I get frozen,
you ask me for a kiss
and I keep breathless.

Just wait a moment,
just tell me “it’s not true”.

Just keep silent
five minutes.
Caress me for a moment,
come next to me.
I will give you the last kiss,
the deepest one.
I will save my feelings
and I will go away from you.

I’m so scared
because I don’t understand
what have I done wrong,
(what have I done wrong?).
You hold me, I get frozen,
you ask me for a kiss
and I keep breathless.

Just wait a moment,
just tell me “it’s not true”.

Just keep silent
five minutes.
Caress me for a moment,
come next to me.
I will give you the last kiss,
the deepest one.
I will save my feelings
and I will go away from you.

Give me your hand,
give me back my air.
Tell me that you love me,
that you are not guilty.
At least for a moment
tell me that this is not true.

Just keep silent...
Caress me for a moment...
I will give you the last kiss...
I will save my feelings
and I will go away from you.

Just keep silent
five minutes.
Caress me for a moment,
come next to me.
I will give you the last kiss,
the deepest one.
I will save my feelings
and I will go away from you.

24 de julio de 2016

Keep it down low (RBD)



Keep it down low

I find you standing there
telling me you're sorry,
a lonely tear running down your face.
You hold me, then time stops,
I struggle to kiss you
and you just take my breath away.

Just hold on for a second, my love,
just to tell me this whole thing is wrong.

Won't you please just keep it down low?
Spare me five minutes.
I wanna feel your sweet and soft touch
all over me.
Let this kiss that'll last forever,
we're both off limits.
As we wrap it up, we'll both know
that the end is just right here,
right here... oh oh oh.

I'm feeling too scared now,
just trying to understand
why this love couldn't be
crystal clear.
Your embrace feels so freezing
demanding sweet kissing.
Is it the air 'cause
I just can't breathe?

Just hold on for a second, my love,
just to tell me this whole thing is wrong.

Won't you please just keep it down low?
Spare me five minutes.
I wanna feel your sweet and soft touch
all over me.
Let this kiss that'll last forever,
we're both off limits.
As we wrap it up, we'll both know
that the end is just right here.

Please, hold my hand, love,
my breathe won't come back again.
Say that you love me,
that you're not the one to blame.
At least for just one second
I'll believe your words
are true love.

Won't you please just keep it down low...?
I wanna feel your sweet and soft touch...
Let this kiss that'll last forever...
As we wrap it up, we'll both know
that the end is just right here.

Won't you please just keep it down low?
Spare me five minutes.
I wanna feel your sweet and soft touch
all over me.
Let this kiss that'll last forever,
we're both off limits.
As we wrap it up, we'll both know
that the end is just right here.
Quédate en silencio

Te encuentro ahí parado
diciéndome que lo sientes,
una lágrima solitaria cayendo por tu cara.
Me abrazas, luego el tiempo se detiene,
me esfuerzo por besarte
y tú me quitas el aliento.

Solo espera por un segundo, mi amor,
solo para decirme que todo esto está mal.

¿Podrás por favor quedarte en silencio?
Ahórrame cinco minutos.
Quiero sentir tu dulce y suave caricia
sobre mí.
Deja que este beso dure para siempre,
los dos estamos fuera de los límites.
Mientras terminamos, los dos sabremos
que el final está justo aquí,
justo aquí ... oh oh oh.

Me siento demasiado asustado ahora,
solo trato de entender
por qué este amor no puede ser
tan claro como el cristal.
Tu abrazo se siente tan helado
exigiendo besos dulces.
¿Es este el aire porque
simplemente no puedo respirar?

Solo espera por un segundo, mi amor,
solo para decirme que todo esto está mal.

¿Podrás por favor quedarte en silencio?
Ahórrame cinco minutos.
Quiero sentir tu dulce y suave caricia
sobre mí.
Deja que este beso dure para siempre,
los dos estamos fuera de los límites.
Mientras terminamos, los dos sabremos
que el final está justo aquí.

Por favor, toma mi mano, amor,
mi respiración no volverá otra vez.
Di que me quieres,
que tú no eres el culpable.
Al menos por un segundo
creeré que tus palabras
son amor verdadero.

¿Podrás por favor quedarte en silencio...?
Quiero sentir tu dulce y suave caricia...
Deja que este beso dure para siempre...
Mientras terminamos, los dos sabremos
que el final está justo aquí.

¿Podrás por favor quedarte en silencio?
Ahórrame cinco minutos.
Quiero sentir tu dulce y suave caricia
sobre mí.
Deja que este beso dure para siempre,
los dos estamos fuera de los límites.
Mientras terminamos, los dos sabremos
que el final está justo aquí.

23 de julio de 2016

Quiéreme aunque te duela (Luz Casal)



Quiéreme aunque te duela

Sé que no resulta fácil,
pero es mejor así,
debemos hacernos dignos
tú de mí y yo de ti.
Si superamos la prueba
ya no podremos dudar
y emprenderemos la huida
juntos, a través del mar.

Puede que a veces te asalten
el miedo y la oscuridad,
si te fías de mí
no te ahogará la soledad.
Porque yo seré tu norte,
tu esperanza y tu sostén
y si yo no he de fallarte,
ten coraje tú también.

Quiéreme aunque te duela,
quiéreme aunque te duela.
Quiéreme aunque te duela,
quiéreme,
quiéreme aunque te duela.

Sé que no resulta fácil,
pero es mejor así,
debemos hacernos dignos
tú de mí y yo de ti.
Porque yo seré tu norte,
tu esperanza y tu sostén
y si yo no he de fallarte,
ten coraje tú también.

Quiéreme aunque te duela,
quiéreme aunque te duela.
Quiéreme, quiéreme,
quiéreme aunque te duela.

A veces, a medianoche,
en el silencio mortal
que se aposenta en las sombras,
como el polvo en el cristal,
sin estrépito, despacio,
es entonces, mi amor.

Quiéreme aunque te duela,
quiéreme aunque te duela.
Quiéreme aunque te duela,
quiéreme,
quiéreme aunque te duela.

Quiéreme aunque te duela,
quiéreme...
aunque te duela.
Quiéreme...
Love me even if it hurts

I know it’s not easy,
but it’s better like this,
we must to be worthy
you of me and me of you.
If we pass the test
we won’t be able to doubt
and we will run away
together, through the sea.

Maybe sometimes you be afraid
of fear and darkness,
if you trust on me
the loneliness won’t drown you.
Because I will be your north,
your hope and your support
and if I don’t fail to you,
be brave you too.

Love me even if it hurts,
love me even if it hurts.
Love me even if it hurts,
love me,
love me even if it hurts.

I know it’s not easy,
but it’s better like this,
we must to be worthy
you of me and me of you.
Because I will be your north,
your hope and your support
and if I don’t fail,
be brave you too.

Love me even if it hurts,
love me even if it hurts.
Love me, love me,
love me even if it hurts.

Sometimes, at midnight,
in the mortal silence
that rests on shadows,
like the dust in the glass,
without noises, slowly,
is then when, my love.

Love me even if it hurts,
love me even if it hurts.
Love me even if it hurts,
love me,
love me even if it hurts.

Love me even if it hurts,
love me...
even if it hurts.
Love me...

22 de julio de 2016

Places that belong to you (Barbra Streisand)



Places that belong to you

Mornings, evenings,
days that hurried past,
dreams that should have lasted.
Moments, hours
slipping by as we
told each other secrets.
Somehow
I'll never let go of the memories,
something
always seems to remind me
of how it was,
of what it was,
what it was,
all there was.

Laughter, love songs,
footsteps that I hear
make me think you're near me.
Poems, pictures,
letters never mailed,
boats that never sailed.
Remember
that even though we can't be together,
we're more
for having loved one another.
We shared the sky,
we learned to fly...

Someday
when someone else’s arms
are around us,
when time has put
some distance between us,
the years will kindly show
how memories come and go,
they ebb and flow like the tides.

There are quiet places in my heart
ever since we've parted,
gentle, tender,
traces of a song,
places that belong to you.
Lugares que te pertenecen

Mañanas, tardes,
días que pasaron apresuradamente,
sueños que deberían haber durado.
Momentos, horas,
escurriéndose mientras nosotros
nos contábamos secretos uno al otro.
De alguna manera
nunca dejaré que los recuerdos se vayan,
alguna cosa
parece siempre recordarme
de cómo era
de qué era,
qué era,
todo lo que había.

Risas, canciones de amor,
pasos que escucho
me hacen pensar que estás cerca de mí.
Poemas, fotos,
cartas nunca enviadas,
barcos que nunca navegaron.
Recuerda
que aunque no podamos estar juntos,
somos más
por habernos amado uno al otro.
Compartimos el cielo,
aprendimos a volar...

Algún día
cuando los brazos de alguien más
nos rodeen,
cuando el tiempo haya puesto
cierta distancia entre nosotros,
los años mostrarán amablemente
cómo los recuerdos van y vienen,
ellos suben y bajan como las mareas.

Hay lugares tranquilos en mi corazón
desde que nos separamos,
amables, tiernos,
rastros de una canción
lugares que te pertenecen.