Powered By Blogger

4 de abril de 2018

I feel you (Depeche Mode)


I feel you

I feel you,
your sun it shines.
I feel you
within my mind.
You take me there,
you take me where
the kingdom comes.
You take me to
and lead me through
Babylon.
This is the morning of our love.
It's just the dawning of our love.

I feel you,
your heart it sings.
I feel you
the joy it brings.
Where heaven waits
those golden gates
and back again.
You take me to
and lead me through
oblivion.
This is the morning of our love.
It's just the dawning of our love.

I feel you,
your precious soul
and I am whole.
I feel you
your rising sun,
my kingdom comes.

I feel you
each move you make.
I feel you
each breath you take.
Where angels sing
and spread their wings
my love's on high.
You take me home,
to glory's throne
by and by.
This is the morning of our love.
It's just the dawning of our love.
This is the morning of our love.
It's just the dawning of our love.
Te siento

Te siento,
tu sol brilla.
Te siento
dentro de mi mente.
Tú me llevas allí,
tú me llevas donde
llega el reino.
Tú me llevas
y me conduces a través
de Babilonia.
Esta es la mañana de nuestro amor.
Es solo el amanecer de nuestro amor.

Te siento,
tu corazón canta.
Te siento
la alegría que trae.
Donde el cielo espera
esas puertas doradas
y vuelve otra vez.
Tú me llevas
y me conduces a través
del olvido.
Esta es la mañana de nuestro amor.
Es solo el amanecer de nuestro amor.

Te siento,
tu preciosa alma
y estoy completo.
Te siento
tu sol naciente,
mi reino llega.

Te siento
cada movimiento que haces.
Te siento
cada respiración que tomas.
Donde cantan los ángeles 
y extienden sus alas
mi amor está en lo alto.
Tú me llevas a casa,
al trono de la gloria
poco a poco.
Esta es la mañana de nuestro amor.
Es solo el amanecer de nuestro amor.
Esta es la mañana de nuestro amor.
Es solo el amanecer de nuestro amor.

3 de abril de 2018

Con tu sencillez (Richard Cocciante)


Con tu sencillez

Me pediste solo amistad
y yo quise ir más allá
de tu sencillez.
Tu palabra llena de luz
voló como el ave azul
de tu sencillez.

De dolor ya no gritaré,
la pena de ayer se fue
vencida por tu voz
y por tu sencillez.

Vivirás en cada canción de amor
que hable de los dos,
con tu sencillez.
Mi canción solo buscará copiar
tu forma de hablar
y tu sencillez.

Para mí no hay fiesta sin ti.
Tú me enseñasta a reír,
a amar y a crecer
con tal sencillez.

Que ya sé muy bien quién soy
y por quién desde hoy cantaré.

Tú te vas y mi corazón
atrasa como el reloj
de nuestra habitación.
Tus retratos en la pared
me aseguran que pronto vas a volver
con tu sencillez.
Dejas tus plantas en mi balcón,
dejas en mi almohada tu olor,
dejas versos de amor 
en cualquier cajón.

Tuyos son los labios que ayer
a mis labios muertos de sed
les dieron de beber
con tal sencillez.

Y ya sé muy bien dónde voy
y por quién desde hoy cantaré.

Yo no existo cuando te vas,
mi vida se va detrás
como tu perro fiel.
Y tus huellas en el jardín
me dicen que sí,
pronto vas a venir
Dejas tu perfume en el mar,
lluvia en un desierto de sal,
dejas cada noche en mi piel
la flor de papel
de tu sencillez,
de tu sencillez.
con tu sencillez.
With your simplicity

You only asked for me friendship
and I wanted to go further
of your simplicity.
Your word full of light
flew like the blue bird
of your simplicity.

I won't scream in pain,
yesterday's sorrow went away
defeated by your voice
and by your simplicity.

You'll live in every love song
that talks about both of us,
with your simplicity.
My song just will look to copy
your way of speaking
and your simplicity.

There's no party for me without you.
You taught me to laugh,
to love and to grow
with such simplicity.

I already know very well who I am
and for whom I will sing from today.

You go away and my heart
slows down like the clock
of our bed room.
Your portraits on the wall
assure me that you will come back soon
with your simplicity.
You leave your plants on my balcony,
you leave your smell on my pillow,
you leave your love verses
in any drawer.

Yours are the lips that yesterday
to my lips dead of thirst
they gave them drink
with such simplicity.

And I already know very well where I go
and for whom I will sing from today.

I don't exist when you leave,
my life goes behind you
like your faithful dog.
And your footprints in the garden
tell me that yes,
that you will come soon
with your simplicity.
You leave your perfume in the sea,
rain in a desert of salt,
you leave every night on my skin
the paper flower
of your simplicity,
of your simplicity.

2 de abril de 2018

So in love (Orchestal Manoeuvres in the Dark)

 

So in love

Talk to me,
don't lie to me,
save your breath,
don't look at me,
don't smile at me,
just close your eyes.
I was so impressed by you,
I was running blind,
I would fall for every trick,
every twist of mind.

Heaven is cold
without any soul.
It's hard to believe,
I was so in love with you.

Don't say your prayers,
don't build your hopes,
just walk away.
Don't phone me up.
don't call around,
don't waste your time.
You were so in awe of me,
you were so divine,
you would do just anything
to still be mine.

Heaven is cold
without any soul.
It's hard to believe,
I was so in love with you.

All the things you said to me,
I was so obsessed.
You were always talking, talking,
God I did my best.

Heaven is cold
without any soul.
It's hard to believe,
I was so in love with you
(I was so in love with you).

Heaven is cold
without any soul.
It's hard to believe,
I was so in love with you
(I was so in love with you).

Heaven is cold
without any soul.
It's hard to believe,
I was so in love with you
(I was so in love,
I was so in love,
I was so in love with you).
Tan enamorado

Háblame,
no me mientas,
contén el aliento,
no me mires,
no me sonrías,
solo cierra los ojos.
Estaba tan impresionado por ti,
estaba corriendo a ciegas,
caería por cada truco,
cada giro de la mente.

El cielo es frío
sin ningún alma.
Es difícil de creer,
estaba tan enamorado de ti.

No digas tus oraciones,
no construyas esperanzas,
tan solo vete.
No me llames por teléfono,
no llames a nadie, 
no pierdas el tiempo.
Tú estabas tan asombrada de mí,
estabas tan divina,
simplemente harías cualquier cosa
por seguir siendo mía.

El cielo es frío
sin ningún alma.
Es difícil de creer,
estaba tan enamorado de ti.

Todas las cosas que me dijiste,
estaba tan obsesionado.
Tú siempre estabas hablando, hablando,
Dios, hice lo mejor que pude.

El cielo es frío
sin ningún alma.
Es difícil de creer,
estaba tan enamorado de ti
(estaba tan enamorado de ti).

El cielo es frío
sin ningún alma.
Es difícil de creer,
estaba tan enamorado de ti
(estaba tan enamorado de ti).

El cielo es frío
sin ningún alma.
Es difícil de creer,
estaba tan enamorado de ti
(estaba tan enamorado,
estaba tan enamorado,
estaba tan enamorado de ti).

1 de abril de 2018

Volver, volver (Vicente Fernández)


Volver, volver

Este amor apasionado
anda todo alborotado
por volver.
Voy camino a la locura
y aunque todo me tortura
sé querer.
Nos dejamos hace tiempo
pero me llegó el momento
de perder.
Tú tenías mucha razón,
le hago caso al corazón
y me muero por volver.

Y volver,
volver, volver
a tus brazos otra vez.
Llegaré hasta donde estés,
yo sé perder, yo sé perder,
quiero volver,
volver, volver.

Nos dejamos hace tiempo
pero me llegó el momento
de perder.
Tú tenías mucha razón,
le hago caso al corazón
y me muero por volver.

Y volver,
volver, volver
a tus brazos otra vez.
Llegaré hasta donde estés,
yo sé perder, yo sé perder,
quiero volver,
volver, volver.
Come back, come back

This passionate love
is all excited
for coming back.
I'm on my way to madness
and altough everything tortures me
I know how to love.
We left each other long time ago
but my time of lose
came.
You were very right,
I listen to my heart
and I'm dying to come back.

And come back,
come back, come back
to your arms again.
I will get to where you are,
I know to lose, I know to lose,
I want to come back,
come back, come back.

We left each other long time ago
but my time of lose
came.
You were very right,
I listen to my heart
and I'm dying to come back.

And come back,
come back, come back
to your arms again.
I will get to where you are,
I know to lose, I know to lose,
I want to come back,
come back, come back.

31 de marzo de 2018

I do, I do, I do, I do, I do (Abba)


I do, I do, I do, I do, I do

Love me or leave me,
make your choice 
but believe me.
I love you,
I do, I do, I do, I do, I do.
I can't conceal it,
don't you see, can't you feel it?
Don't you too?
I do, I do, I do, I do, I do.

Oh, I've dreaming
through my lonely past,
now I just made it,
I found you at last.
So come on,
now let's try it.
I love you, can't deny
'cause it's true,
I do, I do, I do, I do, I do.

Oh, no hard feelings
between you and me,
if we can't make it
but just wait and see.
So come on
now let's try it.
I love you, can't deny
'cause it's true,
I do, I do, I do, I do, I do.

So love me or leave me
make your choice 
but believe me.
I love you,
I do, I do, I do, I do, I do.
I can't conceal it,
don't you see, can't you feel it?
Don't you too?
I do, I do, I do, I do, I do.
Lo hago, lo hago, lo hago...

Ámame o déjame,
haz tu elección
pero créeme.
Te quiero,
lo hago, lo  hago, lo hago...
No puedo disimularlo,
¿no lo ves, no puedes sentirlo?
¿No lo crees tú también?
Lo hago, lo hago, lo hago...

Oh, he estado soñando
a través de mi pasado solitario,
ahora acabo de lograrlo,
por fin te encontré.
Así que vamos,
ahora intentémoslo.
Te quiero, no puedo negarlo
porque es verdad,
lo hago, lo hago, lo hago.

Oh, no hay resentimientos
entre tú y yo,
si no podemos hacerlo
esperamos y vemos.
Así que vamos,
ahora intentémoslo.
Te quiero, no puedo negarlo
porque es verdad,
lo hago, lo hago, lo hago.

Así que ámame o déjame
haz tu elección
pero créeme.
Te quiero,
lo hago, lo  hago, lo hago...
No puedo disimularlo,
¿no lo ves, no puedes sentirlo?
¿No lo crees tú también?
Lo hago, lo hago, lo hago...

30 de marzo de 2018

Ay amor (Mocedades y José Luis Perales)


Ay amor

Eres un rayo de luz,
ay amor,
dulce palabra cuando estás,
acariciándonos la piel.
Tienes sabor a miel,
tienes sabor a sal,
tienes sabor a hiel
cuando te vas.
Cuando extiendes tus alas,
cuando vuelas tan alto,
vuelas tan alto que, amor,
no te puedo alcanzar.

Ay amor, ay amor,
caminante de mil caminos.
Ay amor, ay amor,
de miradas y de latidos.
Ay amor, que se rompe el alma
cuando hablo de ti.
¿Qué me diste a beber, amor,
que no puedo vivir sin ti?
Ay amor, ay amor.

Eres arena de mar,
ay amor,
frente de escarcha, sombra y sol
de mis mañanas.
Ay amor,
frágil como el cristal,
fuerte como un ciclón,
frío como un puñal
en el adiós.
Cuando emprendes el vuelo
y te elevas tan alto que,
vueltas tan alto que, amor,
no te puedo alcanzar.

Ay amor, ay amor,
caminante de mil caminos.
Ay amor, ay amor,
de miradas y de latidos.
Ay amor, que se rompe el alma
cuando hablo de ti.
¿Qué me diste a beber, amor,
que no puedo vivir sin ti?

Ay amor, ay amor,
caminante de mil caminos.
Ay amor, ay amor,
de miradas y de latidos.
Ay amor, que se rompe el alma
cuando hablo de ti.
¿Qué me diste a beber, amor,
que no puedo vivir sin ti?
Oh my love

You are a ray of light,
oh my love,
sweet word when you are here,
caressing our skin.
You taste like honey,
you taste like salt,
you taste like gall
when you go away.
When you spread your wings,
when you fly so high,
you fly so high, my love,
that I can't reach you.

Oh my love, oh my love,
walker of a thousand paths.
Oh my love, oh my love,
of gazes and of heartbeats.
Oh my love, the soul breaks
when I talk about you.
What did you give me to drink, my love,
that I can't live without you?
Oh my love, oh my love.

You are sea sand,
oh my love,
front of frost, shadow and sun
of my mornings.
Oh my love,
fragile like the crystal,
strong like a cyclone, 
cold like a dagger
in the goodbye.
When you take flight
and you rise so high that,
you fly so high that, my love,
I can't reach you.

Oh my love, oh my love,
walker of a thousand paths.
Oh my love, oh my love,
of gazes and of heartbeats.
Oh my love, the soul breaks
when I talk about you.
What did you give me to drink, my love,
that I can't live without you?

Oh my love, oh my love,
walker of a thousand paths.
Oh my love, oh my love,
of gazes and of heartbeats.
Oh my love, the soul breaks
when I talk about you.
What did you give me to drink, my love,
that I can't live without you?

29 de marzo de 2018

The shadow of your smile (Andy Williams)


 

The shadow of your smile

The shadow of your smile
when you are gone
will color all my dreams
and light the dawn.
Look into my eyes,
my love, and see
all the lovely things 
you are to me.

Our wistful little star
was far too high,
a teadrop kissed your lips
and so I did.
Now when I remember spring
all the joy that love can bring,
I will be remembering
the shadow of your smile.

Now when I remember spring
all the joy that love can bring,
I will be remembering
the shadow of your smile.
La sombra de tus sonrisa

La sombra de tu sonrisa
cuando te hayas ido
coloreará todos mis sueños
e iluminará el amanecer.
Mírame a los ojos,
mi amor, y mira
todas las cosas preciosas
que tú eres para mí.

Nuestra pequeña estrella anhelante
estaba demasiado alta,
una lágrima besó tus labios
y yo también lo hice.
Ahora cuando recuerde la primavera
toda la alegría que el amor pueda traer,
estaré recordando
la sombra de tu sonrisa.

Ahora cuando recuerde la primavera
toda la alegría que el amor pueda traer,
estaré recordando
la sombra de tu sonrisa.

28 de marzo de 2018

Yo te amo, te amo (Yuri)

 


Yo te amo, te amo

Escucha:
yo te amo, te amo,
yo ya no sé qué cosa es
y te amo, te amo.
Espera,
dame la mano
yo gritaré y te diré
que te amo, te amo.
Cada vez que regañamos
yo te amo, te amo
y te amo, te amo.

Espera,
soy impaciente
mas no me vendo porque
sé que te amo, te amo.
Yo no estoy soñando,
tú eres mi dueño, esto es un sueño
y te amo, te amo.
Sé que tú y yo discutimos
mas te amo, te amo,
yo solo te amo.

Tómame, déjame,
cómprame, véndeme,
átame, suéltame,
quiéreme, olvídame.
Tómame, déjame,
cómprame, véndeme,
átame, suéltame,
quiéreme, olvídame.
Tú siempre contento
mas te amo, te amo,
yo te amo, te amo.

Escucha:
yo te amo, te amo
y al tiempo tú te estás burlando
y te amo, te amo.
Escucha:
te llevo dentro
y al mismo tiempo me arrepiento
y te amo, te amo.
Sé que tú y yo discutimos
mas te amo, te amo,
yo solo te amo.

Sé que tú y yo discutimos
mas te amo, te amo,
yo solo te amo.

Tómame, déjame,
cómprame, véndeme,
átame, suéltame,
quiéreme, olvídame.
Tómame, déjame,
cómprame, véndeme,
átame, suéltame,
quiéreme, olvídame.
Tú siempre contento
mas te amo, te amo,
yo te amo, te amo.

Escucha:
yo te amo, te amo.
Espera,
yo te amo, te amo.
Escucha:
yo te amo, te amo.
Espera,
yo te amo, te amo.

Tómame, déjame,
cómprame, véndeme,
átame, suéltame,
quiéreme, olvídame.
Tómame, déjame,
cómprame, véndeme,
átame, suéltame,
quiéreme, olvídame...
I love you, I love you

Listen:
I love you, I love you,
I don't know what is
and I love you, I love you.
Wait,
give me your hand,
I will scream and I will say
that I love you, I love you.
Every time we scold
I love you, I love you
and I love you, I love you.

Wait, 
I'm impatient
but I don't sell myself because
I know that I love you, I love you.
I'm not dreaming,
you are my owner, this is a dream
and I love you, I love you.
I know that you and I argue
but I love you, I love you,
I only love you.

Take me, leave me,
buy me, sell me,
tie me, loose me,
love me, forget me.
Take me, leave me.
buy me, sell me,
tie me, loose me,
love me, forget me.
You always happy
but I love you, I love you,
I love you, I love you.

Listen:
I love you, I love you
and at same time you're making fun
and I love you, I love you.
Listen:
I take you inside
and at same time I regret
and I love you, I love you.
I know that you and I argue
but I love you, I love you,
I only love you.

I know that you and I argue
but I love you, I love you,
I only love you.

Take me, leave me,
buy me, sell me,
tie me, loose me,
love me, forget me.
Take me, leave me.
buy me, sell me,
tie me, loose me,
love me, forget me.
You always happy
but I love you, I love you,
I love you, I love you.

Listen:
I love you, I love you.
Wait,
I love you, I love you.
Listen:
I love you, I love you.
Wait,
I love you, I love you.

Take me, leave me,
buy me, sell me,
tie me, loose me,
love me, forget me.
Take me, leave me,
buy me, sell me,
tie me, loose me,
love me, forget me...

27 de marzo de 2018

Love is stronger far than we (Astrud Gilberto)


 

Love is stronger far than we

Avec notre passé pour guide
on se devrait d'être lucide,
mais notre méfiance est à bout,
l'amour est bien plus fort que nous.

When we are close
the world is singing
and when we touch
the night is ringing
and there's no way to disagree
for love is stronger far than we.

When hearts
are meant for caring
and lives
are meant for sharing,
then we are joined by destiny
and love is stronger far than we.

So we may say another season
may say goodbye and find a reason,
but love decides
how things must be
and love is stronger far than we.

When hearts
are meant for caring
and lives
are meant for sharing,
then we are joined by destiny
and love is stronger far than we.

So we may say another season
may say goodbye and find a reason
but love decides
how things must be
and love is stronger far than we.
El amor es más fuerte que nosotros

Con nuestro pasado como guía
deberíamos estar lúcidos,
pero nuestra desconfianza ha llegado a su fin,
el amor es mucho más fuerte que nosotros.

Cuando estamos cerca
el mundo canta
y cuando nos acariciamos
la noche suena
y no hay manera de estar en desacuerdo
porque el amor es más fuerte que nosotros.

Cuando los corazones
están hechos para cuidarse
y las vidas
están hechas para compartirlas,
entonces estamos unidos por el destino
y el amor es más fuerte que nosotros.

Entonces podemos decir que otra temporada
podemos decir adiós y encontrar a razón,
pero el amor decide
cómo han de ser las cosas
y el amor es más fuerte que nosotros.

Cuando los corazones
están hechos para cuidarse
y las vidas
están hechas para compartirlas,
entonces estamos unidos por el destino
y el amor es más fuerte que nosotros.

Entonces podemos decir que otra temporada
podemos decir adiós y encontrar una razón,
pero el amor decide
cómo han de ser las cosas
y el amor es más fuerte que nosotros.

26 de marzo de 2018

Amor, eres como un día (Charles Aznavour)



Amor, eres como un día

Amor, eres como un día
que se va, que se va.
Amor, eres como un día
con el sol en la frente,
con la luna en tus ojos
y la lluvia en el alma.

Amor, eres como un día
que se va, que se va.
Amor eres como un día,
tú siembras la añoranaza
y en tu dulce labranza
tu sueño es esperanza.
Amor, eres como un día
y te vas, mi amor.

Amor, eres como un día
que se va, que se va.
Amor, eres como un día
que nace muy deprisa,
que pasa con la brisa
y muere sin sonrisa.

Amor, eres como un día
que se va, que se va.
Amor, eres como un día
que se mira en un rostro,
que no es aquel ni el otro
si no el mirar de otro.
Amor, eres como un día
y te vas, mi amor.

My love, you are like a day

My love, you are like a day
that goes away, that goes away.
My love, you are like a day
with the sun in your forehead,
with the moon in your eyes
and the rain in your soul.

My love, you are like a day
that goes away, that goes away.
My love, you are like a day,
you sow longing
and in your sweet tillage
your dream is the hope.
My love, you are like a day
and you go away, my love.

My love, you are like a day
that goes away, that goes away.
My love, you are like a day
that is born very quickly,
that happens with the breeze
and that dies without a smile.

My love, you are like a day
that goes away, that goes away.
My love, you are like a day
that is seen in a face,
that is not that one nor the other
but the looking of another one.
My love, you are like a day
and you go away, my love.

25 de marzo de 2018

Hard habit to break (Chicago)



 
Hard habit to break

I guess I thought
you'd be here forever,
another illusion
I chose to create.
You don't know what you got
until it's gone
and I found out a little too late.
I was acting as if
you were lucky to have me
doing you a favor.
I hardly knew you were there,
but then you were gone
and it all was wrong.
Had no idea how much I cared.

Now being without you
takes a lot of getting used to.
Should learn to live with it
but I don't want to
being without you.
It's all a big mistake,
instead of getting easier
it's the hardest thing to take.
I'm addicted to you, babe,
you're a hard habit to break.

You found someone else,
you had every reason.
You know I can't blame you
for running to him.
Two people together
but living alone,
I was spreading my love too thin.
After all of these years
I'm still trying to shake it.
Doing much better
(they say that it just takes time)
but deep in the night
it's an endless flight,
I can't get you out of my mind.

Now being without you
takes a lot of getting used to.
Should learn to live with it
but I don't want to
being without you.
It's all a big mistake,
instead of getting easier
it's the hardest thing to take.
I'm addicted to you, babe,
you're a hard habit to break.

I just can't go on
(can't go on,
just can't go on).
I just can't go on
(can't go on,
just can't go on).

Being without you
takes a lot of getting used to.
Should learn to live with it,
I don't want to
being without you.
It's all a big mistake,
instead of getting easier
it's the hardest thing to take.
I'm addicted to you, 
you're a hard habit to break
(you're a hard habit to break).
(Just can't go on).

I'm addicted to you.

You're a hard habit to break,
such a hard habit to break
(such a hard habit to break).
(Just can't go on).
I'm addicted to you, baby.
Hábito difícil de romper

Supongo que pensé
que estarías aquí para siempre,
otra ilusión 
que elegí crear.
No sabes lo que tienes
hasta que se va
y lo descubrí un poco tarde.
Estaba actuando como si
tuvieras suerte de tenerme
haciéndote un favor.
Casi no sabía que estabas ahí,
pero entonces te fuiste
y todo salió mal.
No tenía ni idea cuánto me importaba.

Ahora estar sin ti
cuesta mucho acostumbrarse.
Debería aprender a vivir con ello
pero no quiero
estar sin ti.
Es todo un gran error,
en vez de volverse más fácil
es lo más difícil de asumir.
Soy adicto a ti, nena,
eres un hábito difícil de romper. 

Encontraste a alguien más,
tenías toda la razón.
Sabes que no puedo culparte
por correr hacia él.
Dos personas juntas
pero viviendo solas,
estaba esparciendo mi amor demasiado.
Después de todos estos años
todavía estoy intentando librarme de ello.
Lo estoy haciendo mucho mejor
(dicen que lleva algo de tiempo)
pero en lo profundo de la noche
es un vuelo sin fin,
no puedo sacarte de mi mente.

Ahora estar sin ti
cuesta mucho acostumbrarse.
Debería aprender a vivir con ello
pero no quiero
estar sin ti.
Es todo un gran error,
en vez de volverse más fácil
es lo más difícil de asumir.
Soy adicto a ti, nena,
eres un hábito difícil de romper. 

Simplemente no puedo seguir
(no puedo seguir,
simplemente no puedo seguir).
Simplemente no puedo seguir
(no puedo seguir,
simplemente no puedo seguir).

Estar sin ti
cuesta mucho acostumbrarse.
Debería aprender a vivir con ello,
no quiero
estar sin ti.
Es todo un gran error,
en vez de volverse más fácil
es lo más difícil de asumir.
Soy adicto a ti,
eres un hábito difícil de romper
(eres un hábito difícil de romper). 
(Simplemente no puedo seguir).
Soy adicto a ti.

Eres un hábito difícil de romper,
un hábito tan difícil de romper
(un hábito tan difícil de romper).
(Simplemente no puedo seguir).
Soy adicto a ti, nena.

24 de marzo de 2018

Si no estás (Chenoa)

 

Si no estás

Eres mi cordura,
fuerza que me arrastra hacia la luz.
Agua limpia y pura,
calma mi ansiedad y mi inquietud.
Sé que ya no habrá
más oscuridad,
nada que temer
si eres mi guía.

Vivo porque habita en mí tu amor,
muero sin tu aliento y tu calor.
No hay nada más después de ti, 
no puedo imaginar
qué sería de mi vida si no estás.

Eres suave brisa,
sol que brilla en cada amanecer.
Lluvia de caricias,
una estrella al anochecer.
Sé que ya no habrá
más oscuridad,
nada que temer
si eres mi guía.

Vivo porque habita en mí tu amor,
muero sin tu aliento y tu calor.
No hay nada más después de ti, 
no puedo imaginar
qué sería de mi vida si no estás.

Si no estás no queda nada,
solo abismo,
donde muere la esperanza
y se ahoga mi corazón.

Vivo porque habita en mí tu amor,
muero sin tu aliento y tu calor.
No hay nada más después de ti, 
no puedo imaginar
qué sería de mi vida si no estás,
qué sería de mi vida si no estás.
If you are not here

You are my sanity,
strength that drags me to the light.
Clear and pure water,
calms my anxiety and my restlessness.
I know there won't
more darkness,
nothing to fear
if you are my guide.

I live because your love lives in me,
I die without your breath and your warm.
There is nothing more after you,
I can't imagine 
what would my life be if you are not here.

You are a soft breeze,
the sun who shines every dawn.
Rain of caresses,
a star in the sunset.
I know there won't
more darkness,
nothing to fear
if you are my guide.

I live because your love lives in me,
I die without your breath and your warm.
There is nothing more after you,
I can't imagine 
what would my life be if you are not here.

If you are not here there is nothing left,
only abyss,
where the hope dies
and my heart drowns.

I live because your love lives in me,
I die without your breath and your warm.
There is nothing more after you,
I can't imagine 
what would my life be if you are not here,
what would my life be if you are not here.

23 de marzo de 2018

Come what may (Ewan McGregor & Nicole Kidman)



Come what may

Never knew I could feel like this,
like I've never seen the sky before.
I want to vanish inside your kiss,
every day I love you more and more.
Listen to my heart,
can't you hear it sings
telling me to give you everything?
Seasons may change
winter to spring
but I love you
until the end of time.

Come what may,
come what may
I will love you
until my dying day.

Suddenly the world
seems such a perfect place.
Suddenly it moves
with such a perfect grace.
Suddenly my life
doesn't seem such a waste,
it all revolves around you.
And there's no mountain too high
no river too wide,
sing out this song
and I'll be there by your side.
Storm clouds may gather
and stars may collide
but I love you,
I love you
until the end of time.

Come what may,
come what may
I will love
until my dying day.
Oh, come what may,
come what may.
I will love you,
I will love you.
Suddenly the world
seems such a perfect place.

Come what may
(come what may),
come what may
(come what may)
I will love you
until my dying day.
Pase lo que pase

Nunca supe que podría sentirme así,
como si nunca hubiera visto antes el cielo.
Quiero desaparecer en tus besos,
cada día te quiero más y más.
Escucha a mi corazón,
¿no lo oyes cantar
diciéndome que te lo dé todo?
Las estaciones pueden cambiar
de invierno a primavera
pero te quiero
hasta el fin de los tiempos.

Pase lo que pase,
pase lo que pase
te amaré 
hasta el día de mi muerte.

De repente el mundo
parece un lugar tan perfecto.
De repente se mueve
con una gracia tan perfecta.
De repente mi vida
no parece un desperdicio,
todo gira a tu alrededor.
Y no hay montaña demasiado alta
ni río demasiado ancho,
canta esta canción
y estaré ahí a tu lado.
Se pueden acumular nubes de tormenta
y las estrellas pueden chocar
pero yo te quiero,
te quiero
hasta el fin de los tiempos.

Pase lo que pase,
pase lo que pase
te amaré 
hasta el día de mi muerte.
Oh, pase lo que pase,
pase lo que pase,
te amaré,
te amaré.
De repente el mundo
parece un lugar tan perfecto.

Pase lo que pase
(pase lo que pase),
pase lo que pase
(pase lo que pase),
Te amaré
hasta el día de mi muerte.

22 de marzo de 2018

Pegadito a mí (Merche)


Pegadito a mí

Mmmmm...
Cuánto tiempo sin llamarnos,
cuántas cosas han pasado
y tú no estabas aquí.
Mmmmm...
Los años no nos han cambiado,
tú sigues igual de loco
y yo más loca a tu lado.

Tan solo unos minutos
bastan para ver
que somos más que amigos,
que nunca te habías ido.

Y dime que estarás
de por vida aquí a mi lado,
que te quedarás pegadito a mí.
Dime que andarás
locamente enamorado
como yo de ti.
Y dime que estarás
de por vida aquí a mi lado,
que te quedarás pegadito a mí.
Dime que andarás
locamente enamorado
como yo de ti.

Mmmmm...
Lo dejamos todo a medias,
nos alejaron nuestros sueños,
los dos pensamos que esta historia
no iba en serio.
Mmmmm...
Y ahora que vamos de la mano
no hacemos más que lamentarnos
de este tiempo separados.

Yo que vuelvo a confiar en el amor
prometo no perderme,
no sé qué es reír
sin verte.

Y dime que estarás
de por vida aquí a mi lado,
que te quedarás pegadito a mí.
Dime que andarás
locamente enamorado
como yo de ti.
Y dime que estarás
de por vida aquí a mi lado,
que te quedarás pegadito a mí.
Dime que andarás
locamente enamorado
como yo de ti.

Yo que vuelvo a confiar en el amor
prometo no perderme,
no sé qué es reír
sin verte.

Y dime que estarás
de por vida aquí a mi lado,
ay ay ay, pegadito a mí,
ay ay ay...
como yo de ti.
Y dime que estarás 
de por vida aquí a mi lado,
que te quedarás pegadito a mí.
Dime que andarás
locamente enamorado
como yo de ti.

Dime que estarás 

de por vida aquí a mi lado,
que te quedarás pegadito a mí.
Dime que andarás
locamente enamorado
como yo de ti.
Glued to me

Mmmmm...
How long without calling us,
how many things have happened
and you were not here.
Mmmmm...
Years have not changed us,
you're still just a crazy
and I'm even crazier by your side.

Just a few minutes 
are enough to see
that we are more than friends,
that you had never left.

And tell me that you will be
whole life here by my side,
that you will stay glued to me.
Tell me that you will be
madly in love with me
like I am with you.
And tell me that you will be
whole life here by my side,
that you will stay glued to me.
Tell me that you will be
madly in love with me
like I am with you.

Mmmmm...
We left everything halfway,
our dreams took us away,
we both thought that this story
was not serious.
Mmmmm...
And now that we go hand by hand
we don't stop to regret
of the time we were apart.

I trust in love again
so I promise not to get lose,
I don't know what is to laugh
without see you.

And tell me that you will be
whole life here by my side,
that you will stay glued to me.
Tell me that you will be
madly in love with me
like I am with you.
And tell me that you will be
whole life here by my side,
that you will stay glued to me.
Tell me that you will be
madly in love with me
like I am with you.

I trust in love again
so I promise not to get lose,
I don't know what is to laugh
without see you.

And tell me that you will be
whole life here by my side,
oh oh oh, glued to me,
oh oh oh...
like I am in love with you.
And tell me you will be
whole life here by my side,
that you will stay glued to me.
Tell me that you will be
madly in love with me
like I am with you.

Tell me you will be

whole life here by my side,
that you will stay glued to me.
Tell me that you will be
madly in love with me
like I am with you.

21 de marzo de 2018

Incomplete (Backstreet Boys)


Incomplete

Empty spaces
fill me up with holes,
distant faces
with no place left to go.
Without you,
within me,
I can find no rest.
Where I'm going
is anybody's guess.

I tried to go on
like I never knew you.
I'm awake
but my world is half asleep.
I pray
for this heart to be unbroken.
But without you
all I'm going to be is
incomplete.

Voices tell me
I should carry on,
but I am swimming
in an ocean all alone.
Baby, my baby,
it's written on your face,
you still wonder
if we made a big mistake.

I tried to go on
like I never knew you.
I'm awake
but my world is half asleep.
I pray
for this heart to be unbroken.
But without you
all I'm going to be is
incomplete.

I don't mean to drag it on
but I can't seem to let you go.
I don't wanna make
you face this world alone,
I wannt let you go (alone).

I tried to go on
like I never knew you.
I'm awake
but my world is half asleep.
I pray
for this heart to be unbroken.
But without you
all I'm going to be is
incomplete,
incomplete.
Incompleto

Los espacios vacíos
me llenan de agujeros,
caras distantes
sin lugar a donde ir.
Sin ti,
dentro de mí,
no puedo encontrar descanso.
Adónde voy
nadie lo sabe.

Intenté seguir
como si no te conociera.
Estoy despierto
pero mi mundo está medio dormido.
Rezo
para que este corazón no se rompa.
Pero sin ti
todo lo que voy a estar es
incompleto.

Voces me dicen
que debo seguir,
pero estoy nadando
en un océano completemente solo.
Cariño, cariño mío,
está escrito en tu cara,
tú aún te preguntas
si cometimos un gran error.

Intenté seguir
como si no te conociera.
Estoy despierto
pero mi mundo está medio dormido.
Rezo
para que este corazón no se rompa.
Pero sin ti
todo lo que voy a estar es
incompleto.

No quiero decir de prolongarlo
pero parece que no puedo dejarte ir.
No quiero hacerte
enfrentar este mundo sola,
quiero dejarte ir (sola).

Intenté seguir
como si no te conociera.
Estoy despierto
pero mi mundo está medio dormido.
Rezo
para que este corazón no se rompa.
Pero sin ti
todo lo que voy a estar es
incompleto,
incompleto.

20 de marzo de 2018

¿Dónde estás? (C.R.A.G)


¿Dónde estás?

Suena el reloj,
las horas van pasando,
nadie más que yo
bajo el techo de mi habitación.
No quiero pensar,
se me cae el mundo encima,
no hay ningún botón
que me pueda hoy desconectar.

Todos mis pensamientos
desembocan siempre en ti,
como un demonio dentro
no me dejan ver
nada que no seas tú.
Oh oh...

¿Dónde estás?
Grito al viento
y alguien me contestará.
Las nubes en el cielo
se transformarán,
dibujarán tu nombre
al pasar
y así sabré algún día
dónde estás.

Todos mis pensamientos
desembocan siempre en ti,
como un demonio dentro
no me dejan ver
nada que no seas tú.
Oh oh...

¿Dónde estás?
Grito al viento
y alguien me contestará.
Las nubes en el cielo
se transformarán,
dibujarán tu nombre
al pasar
y así sabré algún día
dónde estás.

Oh oh oh...

¿Dónde estás?
Grito al viento
y alguien me contestará.
Las nubes en el cielo
se transformarán,
dibujarán tu nombre
al pasar
y así sabré algún día
dónde estás.
Y así sabré algún día
dónde estás.
Where are you?

The clock rings,
the hours going by,
no one but me
under the ceiling of my room.
I don't want to think,
the world is falling over me,
there is no button
that can disconnect me today.

All my thoughts
end always on you,
like a demon inside me
they don't let me see 
nothing that is not you.
Oh oh...

Where are you?
I shout to the wind
and someone will answer me.
The clouds in the sky
they will transform,
they will draw your name
when they pass
and so one day I will know
where are you.

All my thoughts
end always on you,
like a demon inside me
they don't let me see 
nothing that is not you.
Oh oh...

Where are you?
I shout to the wind
and someone will answer me.
The clouds in the sky
they will transform,
they will draw your name
when they pass
and so one day I will know
where are you.

Oh oh oh...

Where are you?
I shout to the wind
and someone will answer me.
The clouds in the sky
they will transform,
they will draw your name
when they pass
and so one day I will know
where are you.
And so one day I will know
where are you.

19 de marzo de 2018

Love him (Donna Lewis)



Love him

You are the cool earth,
you are the city lights,
you are the jewel
forever in my sigh.
And you with the strong heart,
you with the trusting words,
you shutting your eyes,
slumber in your soft chair.

Oh love him.
Oh love him.
Oh love him.
Oh love him.

I see you in the mellow sun
in weekday overalls,
you with a hint of white
and a wave of gold.
You walk like blue ice,
tender but tough,
you are my morning glory.

Oh love him,
you are the sky, my big sky.
Oh love him,
you are the guy, my big guy.
Oh love him,
you are the sky, my big sky.
Love him.

Two little girls
and two guys strumming,
Howie and Louie
start playing the blues.
It had to be you, wonderful you
in all of me, baby.
Oh...

Oh love him,
you are the sky, my big sky.
Oh love him,
you are the guy, my big guy.
Oh love him,
you are the sky, my big sky.
Oh love him,
you are the guy. 

You are the cool heart (yeah, yeah).
You are the gentle rain (yeah, yeah).
You are the note that remains.
You are my big sky.
You are the cool heart (yeah, yeah).
You are the gentle rain (yeah, yeah).
You are the note that remains.
You are my, you are my, you are my...

You are the sky (sky, sky).
You are the sky (sky, sky).

You are the cool, cool earth,
you are the gentle rain.

I love him.
You are my big sky
and my big guy,
my big, big sky.
My big guy,
my big sky.
My big guy,
my big sky.
My big guy,
my big sky...
Le amo

Tú eres la tierra fresca,
tú eres las luces de la ciudad,
tú eres la joya
para siempre ante mis ojos.
Y tú con el corazón fuerte,
tú con las palabras de confianza,
estás cerrando los ojos,
duerme en tu suave sillón.

Oh le amo.
Oh le amo.
Oh le amo.
Oh le amo.

Te veo bajo el suave sol
con tu mono los días de trabajo,
tú con tu toque de blanco
y una ola de oro.
Caminas como el hielo azul,
tierno pero duro,
tú eres la gloria de mi mañana.

Oh le amo,
tú eres el cielo, mi gran cielo.
Oh le amo,
tú eres el chico, mi gran chico.
Oh le amo,
tú eres el cielo, mi gran cielo.
Le amo.

Dos niñas
y dos chicos rasgueando,
Howie y Louie
empiezan a tocar blues.
Tenías que ser tú, maravilloso tú
en todo de mí, nene.
Oh...

Oh le amo,
tú eres el cielo, mi gran cielo.
Oh le amo,
tú eres el chico, mi gran chico.
Oh le amo,
tú eres el cielo, mi gran cielo.
Oh le amo,
tú eres el chico.

Eres la tierra fresca (sí, sí).
Eres la suave lluvia (sí, sí).
Eres la nota que queda.
Eres mi gran cielo.
Eres la tierra fresca (sí, sí).
Eres la suave lluvia (sí, sí).
Eres la nota que queda.
Eres mi, eres mi, eres mi...

Tú eres el cielo (cielo, cielo).
Tú eres el cielo (cielo, cielo).

Tú eres la tierra fresca, fresca.
tú eres la suave lluvia.

Le amo.
Tú eres mi gran cielo,
y mi gran chico,
mi gran, gran cielo.
Mi gran chico,
mi gran cielo.
Mi gran chico,
mi gran cielo.
Mi gran chico,
mi gran cielo...

18 de marzo de 2018

Sentía (Mecano)


Sentía

Ta ta ta... mmmm...

Sentía mucho por ti
y ahora
que siento igual de mucho
no lo sé dividir.
Sentía que no perdía nada
buceando entre tus piernas
sin medir la brazada.

Se siente,
ahora juego de suplente,
que el que siente no presiente
y de tanto que sentía
no sentí que te perdía.
Yo sentía
que sentía,
por tu carril
sentía la incauta miopía
de no ver tu perfil.
Te dabas
para no dar la cara,
que me ibas dando cuerda
para que yo me ahorcara.

Se siente,
ahora juego de suplente,
que el que siente no presiente
y de tanto que sentía
no sentí que te perdía.
Yo sentía
que sentía.

Se siente
tu sonrisa disidente
coqueteando con la mía
a mandíbula batiente.
Soy un diente
sin encía,
no me pidas que sonría,
que estoy triste,
vida mía.
I felt

Ta ta ta... mmmm...

I felt a lot for you
and now
that I feel the same
I don't how to divide it.
I felt that I didn't lost anything
diving between your legs
without measuring the stroke.

It feels,
now I play as a substitute,
who feels doesn't presage
and because I felt so much
I didn't feel that I lost you.
I felt
that I felt,
for your road
I felt unwary myopia
for not seeing your profile.
You surrendered
for not to show your face,
that you gave me rope
for me to hung myself.

It feels,
now I play as a substitute,
who feels doesn't presage
and because I felt so much
I didn't feel that I lost you.
I felt
that I felt.

It feels
your dissident smile
flirting with mine
swing jaw.
I'm a tooth
without gum,
don't ask me to smile
that I am sad, 
my life.

17 de marzo de 2018

After the love has gone (Earth, Wind & Fire)


After the love has gone

For a while
to love was all we could do,
we were young and we knew
and our eyes were alive.
Deep inside we knew
our love was true.
For a while
we paid no mind to the past,
we knew love would last every night,
something right
would invite us to begin the dance.

Something happened along the way,
what used to be happy was sad.
Something happened along the way
and yesterday was all we had.

And oh,
after the love has gone
how could you lead me on
and not let me stay around?
Oh oh oh,
after the love has gone,
what used to be right is wrong.
Can love that's lost be found?

For a while
to love each other with all
we would ever need,
love was strong
for so long,
never knew that what was wrong.
Baby,
wasn't right,
we tried to find what we had,
'til sadness
was all we shared.
We were scared,
this affair would lead
our love into.

Something happened along the way,
yesterday was all we had.
Something happened along the way,
what used to be happy was sad.
Something happened along the way
and yesterday was all we had.

And oh,
after the love has gone
how could you lead me on
and not let me stay around?
Oh oh oh,
after the love has gone,
what used to be right is wrong.
Can love that's lost be found?

Oh oh oh oh oh, oh,
after the love has gone,
what used to be right is wrong.
Can love that's lost be found?
Oh oh oh,
after the love has gone,
what used to be right is wrong.
Can love that's lost be found?
Oh oh oh,
after the love has gone,
what used to be right is wrong.
Can love that's lost be found?
Oh oh oh.

Oh oh oh,
after the love has gone,
what used to be right is wrong.
Can love that's lost be found?
Oh oh oh,
after the love has gone,
what used to be right is wrong.
Can love that's lost be found?
Después de que el amor se haya ido

Por un tiempo
amar era todo lo que podíamos hacer,
éramos jóvenes y lo sabíamos
y nuestros ojos estaban vivos.
En el fondo sabíamos
que nuestro amor era verdadero.
Por un tiempo
no le prestamos atención al pasado,
sabíamos que el amor duraría cada noche,
algo correcto
nos invitaría a empezar el baile.

Algo pasó por el camino,
lo que solía ser feliz era triste.
Algo pasó por el camino
y ayer era todo lo que teníamos.

Y oh,
después de que el amor se haya ido
¿cómo pudiste guiarme
y no me dejaste quedarme?
Oh oh oh,
después de que el amor se haya ido,
lo que solía estar bien está mal.
¿Puede encontrarse el amor que se perdió?

Por un tiempo
amarnos con todo
lo que alguna vez necesitariamos,
el amor fue fuerte
durante mucho tiempo,
nunca supe lo que estuvo mal.
Cariño,
no estaba bien,
intentamos encontrar lo que teníamos
hasta que la tristeza
era todo lo que compartíamos.
Estábamos asustados,
esta aventura conduciría
a nuestro amor.

Algo pasó por el camino,
ayer era todo lo que teníamos.
Algo pasó por el camino,
lo que solía ser feliz era triste.
Algo pasó por el camino
y ayer era todo lo que teníamos.

Y oh,
después de que el amor se haya ido
¿cómo pudiste guiarme
y no me dejaste quedarme?
Oh oh oh,
después de que el amor se haya ido,
lo que solía estar bien está mal.
¿Puede encontrarse el amor que se perdió?

Oh oh oh oh oh, oh,
después de que el amor se haya ido,
lo que solía estar bien está mal.
¿Puede encontrarse el amor que se perdió?
Oh oh oh,
después de que el amor se haya ido,
lo que solía estar bien está mal.
¿Puede encontrarse el amor que se perdió?
Oh oh oh,
después de que el amor se haya ido,
lo que solía estar bien está mal.
¿Puede encontrarse el amor que se perdió?
Oh oh oh.

Oh oh oh,
después de que el amor se haya ido,
lo que solía estar bien está mal.
¿Puede encontrarse el amor que se perdió?
Oh oh oh,
después de que el amor se haya ido,
lo que solía estar bien está mal.
¿Puede encontrarse el amor que se perdió?

16 de marzo de 2018

Búscala (Olé Olé)



Búscala

Búscala
porque la vas a encontrar.
Búscala,
en algún sitio ha de estar.
Búscala,
ella está esperando por ti.

Búscala
mirando a tu alrededor.
Búscala 
mirando dentro de ti.
Búscala,
quizá esté a tu lado
y no te has enterado.

Búscala
y no te dejes caer.
Búscala
que está por aparecer.
Búscala
que el mundo es de quien nunca
se cansa de buscar.

Búscala
que nadie lo hace por ti.
Búscala
aunque parezca el fin.
Búscala
que el mundo es de los fuertes.

Búscala
porque no hay tiempo de más.
Búscala,
si no es aquí, más allá.
Búscala
porque la necesitas
cada día más.

Búscala
en sueños y en realidad.
Búscala
porque así te enterarás
de que al fin
lo has encontrado todo
dentro de ti.
Look for her

Look for her
because you will find her.
Look for her,
she must be somewhere.
Look for her,
she is waiting for you.

Look for her
watching around you.
Look for her
watching inside you.
Look for her,
maybe she is by your side
and you haven't realized.

Look for her
and don't let yourself fall.
Look for her
that she is around to appear.
Look for her
that world belongs to someone
never is tired of searching.

Look for her
no one does it for you.
Look for her
even if it seems like the end.
Look for her
that the world belongs to strong ones.

Look for her
because there is no more time.
Look for her,
if she is not here, she is beyond.
Look for her
because you need her
more every day.

Look for her
in dreams and in reality.
Look for her
because that's how you will know
that finally
you found everything
inside of you.

15 de marzo de 2018

Something stupid (Frank & Nancy Sinatra)

 

Something stupid

I know I stand in line
until you think you have the time
to spend an evening with me
and if we go someplace to dance
I know that there's a chance
you won't be leaving with me.
And afterwards we drop
into a quite little place
and have a drink or two
and then I go and spoil it all
by saying something stupid
like I love you.

I can see it in your eyes
that you despise the same old lies
you heard the night before
and though it's just a line to you
for me it's true
and never seemed so right before.

I practice every day to find
some clever lines to say
to make the meaning come true
but then I think I'll wait
until the evening gets late
and I'm alone with you.
The time is right, 
your perfume fills my head,
the stars get red and oh,
the night's so blue.
And then I go and spoil it all
by saying something stupid
like I love you.

The time is right, 
your perfume fills my head,
the stars get red and oh,
the night's so blue.
And then I go and spoil it all
by saying something stupid
like I love you,
I love you, I love you,
I love you, I love you...
Algo estúpido

Sé que me pongo en la fila
hasta que pienses que tienes tiempo
para pasar una tarde conmigo
y si vamos a algún sitio a bailar
sé que hay existe la posibilidad
de que no te vayas conmigo.
Y después llegamos
a un pequeño lugar tranquilo
y tomamos una copa o dos
y luego voy y lo estropeo todo
diciendo algo estúpido
como te quiero.

Puedo ver en tus ojos
que desprecias las mismas viejas mentiras
que escuchaste la noche anterior
y aunque es solo una línea para ti
para mí es verdad
y nunca me parecía tan bien antes.

Practico todos los días para encontrar
algunas líneas inteligentes que decir
para hacer realidad el significado
pero entonces pienso que esperaré
hasta que llegue la noche
y estoy solo contigo.
El momento es el adecuado,
tu perfume llena mi cabeza,
las estrellas se ponen rojas y oh.
la noche está tan azul.
Y luego voy y lo estropeo todo
diciendo algo estúpido
como te quiero.

El momento es el adecuado,
tu perfume llena mi cabeza,
las estrellas se ponen rojas y oh,
la noche está tan azul.
Y luego voy y lo estropeo todo
diciendo algo estúpido
como te quiero,
te quiero, te quiero,
te quiero, te quiero...

14 de marzo de 2018

Me acostumbré (Pecos)


Me acostumbré

Me acostumbré a tenerte
perdida entre mis sueños,
me acostumbré a estar solo
besando tu recuerdo.
Me acostumbré a mis cosas
que un día fueron nuestras,
me acostumbré a esperarte
con mi ventana abierta.

Me acostumbré a tenerte,
que no estuvieras lejos,
a sentirte en mi cama
y a jugar con tu pelo.

Lo que corre por mis venas
te lo dejo en un poema
para que en cualquier momento leas.
Lo que corre por mis venas
te lo dejo en un poema
para que en cualquier momento leas.

Me acostumbré a ser libre
como lo son los vientos, 
me acostumbré a ese loco
que vive en mi espejo.
Si me senté a escribirte
como otras muchas veces
será porque a olvidarte
tal vez no me acostumbré.

Lo que corre por mis venas
te lo dejo en un poema
para que en cualquier momento leas.
Lo que corre por mis venas
te lo dejo en un poema
para que en cualquier momento leas.
I got used

I got used to having you
lost among my dreams,
I got used to being alone
kissing your memory.
I got used to my things
that one day were ours,
I gor used to waiting for you
with my window open.

I got used to having you,
that you were not far away,
to feel you in my bed
and to play with your hair.

What runs through my veins
I leave it to you in a poem
so that you can read at any time.
What runs through my veins
I leave it to you in a poem
so that you can read at any time.

I got used to being free
like winds are,
I got used to that crazy man
who lives in my mirror.
If I sat down to write to you
like many other times
is because I didn't get used
to forget you.

What runs through my veins
I leave it to you in a poem
so that you can read at any time.
What runs through my veins
I leave it to you in a poem
so that you can read at any time.

13 de marzo de 2018

Dreams (The Cranberries)


Dreams

Oh, my life
is changing every day
in every possible way.
And, oh, my dreams
it's never quite as it seem,
never quite as it seem.

I know I've felt like this before
but now I'm feeling it even more
because it came from you.
Then I open up and see
the person falling here is me,
a differente way to be.

Ah...la la...
La ra la...
La la la la...

I want more,
impossible to ignore,
impossible to ignore.
They'll come true,
impossible not to do,
impossible not to do.

Now I tell you openly,
you have my heart so don't hurt me,
you're what I couldn't find.
A totally amazing mind,
so understanding and so kind,
you're everything to me.

Oh, my life
is changing every day
in every possible way.
And, oh, my dreams
it's never quite as it seems
'cause you're a dream to me,
dream to me.

La la la la...
Sueños

Oh, mi vida
está cambiando todos los días
de todas formas posibles.
Y, oh, mis sueños
nunca son lo que parecen,
nunca son lo que parecen.

Sé que he sentido así antes
pero ahora lo siento aún más
porque eso vino de ti.
Entonces abro y veo que
la persona enamorada aquí soy yo,
una forma de ser diferente.

Ah...la la...
La ra la...
La la la la...

Quiero más,
es imposible de ignorar,
imposible de ignorar.
Ellos se harán realidad,
es imposible que no lo hagan,
imposible que no lo hagan.

Ahora te digo abiertamente,
tú tienes mi corazón así que no me hieras,
tú eres lo que no podía encontrar.
Una mente totalmente asombrosa,
tan comprensivo y tan amable,
eres todo para mí.

Oh, mi vida
está cambiando todos los días
de todas formas posibles.
Y, oh, mis sueños
nunca son lo que parecen
porque tú eres un sueño para mí,
un sueño para mí.

La la la la...

12 de marzo de 2018

Si me faltas tú (Sergio Dalma)


Si me faltas tú

¿Quién como tú sentirá?
No lo sé.
Todo aquí seguirá
como siempre.
Y si otra mujer
dormirá junto a mí
yo la besaré como a ti,
dulcemente.

Puedo controlarme,
no pensar en ti,
mejor estar solo,
bebiendo mi veneno
si me faltas tú.

¿Quién como tú me amará?
No lo sé,
pero nuestro amor
seguirá siempre
en mi mente.

Puedo controlarme, 
no dudar jamás, 
compartirlo solo.
Es algo tan extraño
si me faltas tú.

Pero nuestro amor
seguirá en mi mente,
ahora ya lo sé.
Puedo controlarme
no pensar en ti,
mejor estar solo
bebiendo mi veneno
si me faltas tú.
Puedo controlarme,
no dudar jamás,
compartirlo solo.
Es algo tan extraño
si me faltas tú...
si me faltas tú...
If you are not here

Who will feel like you?
I don't know.
Everything here will keep on
like always.
And if another woman
will sleep next to me
I will kiss her like to you,
sweetly.

I can control myself,
without thinking about you,
better being alone,
drinking my poison
if you are not here.

Who will love me like you?
I don't know,
but our love
will remain forever 
in my mind.

I can control myself
without never doubting,
share it alone.
It's something so strange
if you are not here.

But our love
will remain in my mind,
now I know it.
I can control myself,
without thinking about you,
better being alone,
drinking my poison
if you are not here.
I can control myself
without never doubting,
share it alone.
It's something so strange
if you are not here...
if you are not here...

11 de marzo de 2018

Darling, je vous aime beaucoup (Nat King Cole)


Darling, je vous aime beaucoup

Darling, je vous aime beaucoup,
je ne sais pas what to do.
You know you've completely
stolen my heart.
Morning, noon and night time too,
toujours wondering what to do.
That's the way I've felt
right from the start.

Ah, cherie,
my love for you is très, trés fort.
Wish my French
were good enough,
I'd tell you so much more.
But I hope that you comprend 
all the things you mean to me.
Darling, je vous aime beaucoup,
I love you, yes I do.

Wish my French
were good enough,
I'd tell you so much more.
But I hope that you comprend 
all the things you mean to me.
Darling, je vous aime beaucoup,
I love you, yes I do.
(Darling, je vous aime beaucoup),
I love you, yes I do.
Cariño, te quiero mucho

Cariño, te quiero mucho,
yo no sé qué hacer.
Tu sabes que me has robado
completamente el corazón.
Mañana, tarde y noche también,
siempre preguntándome qué hacer.
Así es como me he sentido
desde el principio.

Ah, querida,
mi amor por ti es muy, muy fuerte.
Ojala mi francés
fuera suficientemente bueno,
te diría mucho más.
Pero espero que tú comprendas
todo lo que significas para mí.
Cariño, te quiero mucho,
te quiero, sí lo hago.

Ojala mi francés
fuera suficientemente bueno,
te diría mucho más.
Pero espero que tú comprendas
todo lo que significas para mí.
Cariño, te quiero mucho,
te quiero, sí lo hago.
(Cariño, te quiero mucho),
te quiero, sí lo hago.

10 de marzo de 2018

Al caer la noche (Duncan Dhu)

 

Al caer la noche

Cuando la luna tiñe
de azul el mar,
cuando la noche abraza
con su oscuridad,
el viejo faro
te ilumina al girar,
es tiempo para recordar.
Todo el amor
y toda la felicidad
se fueron con el viento
y ya no volverán
aquellos sueños
que no puedo olvidar,
es tiempo para recordar.

Toma mi mano y
llévame a ese lugar, verás
entre las rocas
lo que el mar dejó
en la tormenta.

Cuando la luna tiñe
de azul el mar,
cuando la noche abraza
con su oscuridad,
el viejo faro
te ilumina al girar,
es tiempo para recordar.

Todo el amor
y toda la felicidad
se fueron con el viento
y ya no volverán
aquellos sueños
que no puedo olvidar,
es tiempo para recordar, 
es tiempo para recordar,
es tiempo para recorar.
At nightfall

When the moon dyes
the sea blue,
when the night hugs
with its darkness,
the old lighthouse
illuminates you when it turns,
is time to remember.
All the love
and all the hapiness
they went away with the wind
and they'll never come back
those dreams
that I can't forget,
is time to remember.

Hold my hand and
take me to this place, you'll see
among the rocks
what the sea left
on the storm.

When the moon dyes
the sea blue,
when the night hugs
with its darkness,
the old lighthouse
illuminates you when it turns,
is time to remember.

All the love
and all the hapiness
they went away with the wind
and they'll never come back
those dreams
that I can't forget,
is time to remember,
is time to remember,
is time to remember.

9 de marzo de 2018

Every time you touch me (Johnny Mathis)


Every time you touch me

Every time you touch me 
I get high
and every time you're near me
I can fly.
High above the clouds and rain,
way above the hurt and pain
and when you're gone
I fall down from the sky.

But every time you touch me
I get high.
I've been touched
by the angels
and I've been kissed
by the very best.
And I've been loved hard
by quite a few,
but after you...
I forget the rest.

'Cause every time you touch me
I get high
and every time you're near me
I can fly.

When your fingers touch my skin
that's when I start to live again
'cause without your love
I'd lay right down and die.

Every time you touch me
I get high.
Cada vez que me acaricias

Cada vez que me acaricias
llego alto
y cada vez que estás cerca de mí
puedo volar.
Por encima de las nubes y la lluvia,
muy por encima del dolor y la pena
y cuando tú te vas
me caigo del cielo.

Pero cada vez que me acaricias
llego alto.
Yo he sido tocado 
por los ángeles
y he sido besado
por la mejor.
Y he sido amado mucho
por bastantes,
pero después de ti...
me olvido del resto.

Porque cada vez que me acaricias
llego alto
y cada vez que estás cerca de mí
puedo volar.

Cuando tus dedos tocan mi piel
es cuando empiezo a vivir
porque sin tu amor
me acostaría y moriría.

Cada vez que me acaricias
llego alto.

8 de marzo de 2018

El universo (Luis Eduardo Aute)



El universo

La noche era una llama,
la luna estaba tierna,
agosto era un suspiro
de cálidas estrellas.
El mar se deshacía
mojando tus caderas,
la arena entre tus labios
jugaba con mi lengua.
Y empapados de agua y luna,
enlazados cuerpo a cuerpo,
recorrimos las espumas
hasta el fin del universo,
donde nace el universo,
cuando estalla el universo,
el universo.

Tu piel eran chispazos
de mil aguamarinas,
tus pechos me miraban
como ávidas pupilas.
Tus muslos extendidos
tenían cierta prisa,
tu pubis era un beso
fundido en mi saliva.
Y empapados de agua y luna,
enlazados cuerpo a cuerpo,
recorrimos las espumas
hasta el fin del universo,
donde nace el universo,
cuando estalla el universo,
el universo.

Sentí que me sentías
meciéndote por dentro,
las olas eran ritmos
del mismo movimiento.
Disuelto en tus entrañas
de líquidos secretos,
desentrañaba al nudo
de Dios y su misterio.
Y empapados de agua y luna,
enlazados cuerpo a cuerpo,
recorrimos las espumas
hasta el fin del universo,
donde nace el universo,
cuando estalla el universo,
el universo.
The universe

The night was a flame,
the moon was tender,
August was a sigh
of warm stars.
The sea was undone
getting wet your hips,
the sand between your lips
played with my tongue.
And soaked in water and moon,
linked body to body,
we go through the foams
until the end of the universe,
where the universe is born,
when the universe explodes,
the universe.

Your skin was sparks
of a thousand aquamarines,
your breasts looked at me
like eager eye pupils.
Your thighs spreaded
they were in a hurry,
your pubis were a kiss
melted in my saliva.
And soaked in water and moon,

linked body to body,
we go through the foams
until the end of the universe,
where the universe is born,
when the universe explodes,
the universe.

I felt that you felt me
rocking you inside,
the waves were rhythms
of a same movement.
Dissolved in your entrails
of secret liquids,
I unraveled the knot
of God and his mystery.
And soaked in water and moon,

linked body to body,
we go through the foams
until the end of the universe,
where the universe is born,
when the universe explodes,
the universe.

7 de marzo de 2018

Pretty woman (Roy Orbison)

 


Oh, pretty woman

Pretty woman,
walking down the street.
Pretty woman,
the kind I like to meet.
Pretty woman,
I don't believe you,
you're not the truth,
no one could look
as good as you.
Mercy!

Pretty woman,
won't you pardon me?
Pretty woman,
I couldn't help but see.
Pretty woman,
that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me?

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile.
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah yeah yeah.
Pretty woman, look my way.
Pretty woman, say you'll stay with me.

'Cause I need you,
I'll treat you right.
Come with me, baby,
be mine tonight.

Pretty woman,
don't walk on by.
Pretty woman,
don't make me cry.
Pretty woman,
don't walk away, hey.
Ok.
If that's the way it must be,
ok.
I guess I'll go on home, it's late.
There'll be tomorrow night, but wait,
what do I see?

Is she walking back to me?
Yeah, she's walking back to me...
Oh, oh,
pretty woman.
Oh, mujer bonita

Mujer bonita, 
caminando por la calle.
Mujer bonita,
de las que me gusta conocer.
Mujer bonita.
no te creo,
no eres de verdad,
nadie podría lucir
tan bien como tú.
¡Compasión!

Mujer bonita,
¿no me perdonarás?
Mujer bonita,
no pude evitar ver.
Mujer bonita,
que te ves encantadora como puede ser.
¿Estás sola como yo?

Mujer bonita, párate un rato.
Mujer bonita, habla un rato.
Mujer bonita, dame tu sonrisa.
Mujer bonita, sí sí sí.
Mujer bonita, mira en mi dirección.
Mujer bonita, di que te quedarás conmigo.

Porque te necesito,
te trataré bien.
Ven conmigo, nena,
sé mía esta noche.

Mujer bonita,
no pasa de largo.
Mujer bonita,
no me hagas llorar.
Mujer bonita,
no te alejes, eh.
De acuerdo.
Si así debe ser,
vale.
Supongo que me iré a casa, es tarde.
Será mañana por la noche, pero espera,
¿qué es lo que veo?

¿Está regresando a mí?
Sí. ella está regresando a mí.
Oh, oh,
mujer bonita.

6 de marzo de 2018

A ti (Pecos)


A ti

A ti
que te cobijas cada noche
entre mis brazos,
tú que me envuelves
con la brisa de tus labios
y que confías
en la fuerza de mis manos
y vas siempre a mi lado...
A ti
que me recuerdas
día a día mi camino,
tú que me entregas
todo cuanto que necesito
y que comprendes, sin preguntas,
lo que escribo.
Sí, a ti te digo...

A ti
por ser la estrella
que ilumina mi mañana,
por ser el fuego 
que calienta mis palabras,
por ser el sueño
que alimenta mi esperanza,
a ti te doy las gracias...

A ti te doy las gracias,
por ti me atrevo a seguir
y voy donde tú vayas
porque eres parte de mí.
Por ti, lo que haga falta:
perder, ganar o morir.
Amor, te doy las gracias
por enseñarme a vivir.

A ti
por ser la estrella
que ilumina mi mañana,
por ser el fuego 
que calienta mis palabras,
por ser el sueño
que alimenta mi esperanza,
a ti te doy las gracias...

A ti te doy las gracias,
por ti me atrevo a seguir
y voy donde tú vayas
porque eres parte de mí.
Por ti, lo que haga falta:
perder, ganar o morir.
Amor, te doy las gracias
por enseñarme a vivir.

A ti... por ti... a ti...
To you

To you
that shelter every night
between my arms,
you who envelopes me
with the breeze of your lips
and you that trust
in the strength of my hands
and you go always by my side...
To you
who reminds me my way
day by day,
you who gives me
all that I need 
and you understand, without questions,
what I write.
Yes, I tell to you...

To you
for being the star
who illuminates my morning,
for being the fire
who warms my words,
for being the dream
who feeds my hope,
I thank to you...

I thank to you,
I dare to keep on for you
and I go where you go
because you are a part of me.
For you, whatever you need:
to lose, to win or to die.
My love, I thank you
for teach me how to live.

To you
for being the star
who illuminates my morning,
for being the fire
who warms my words,
for being the dream
who feeds my hope,
I thank to you...

I thank to you,
I dare to keep on for you
and I go where you go
because you are a part of me.
For you, whatever you need:
to lose, to win or to die.
My love, I thank you
for teach me how to live.

To you... for you... to you...

5 de marzo de 2018

Now that we found love (Third World)


 

Now that we found love

Now that we found love
what are we gonna do with it?
Now that we found love
what are we gonna do with it?

Make Natty shook,
make Natty shook,
make Natty shook,
make Natty shook,
make Natty shook, shook, shook,
shook all over the place.
I say
come on, baby, when the music's playin'
I wanna see you dance, dance, dance.
Come on, baby,
said when the music's playin'
I wanna see you dance,
get up and dance.
Move yeah,
I said move yeah,
I said come on, baby.
Let me show you what a,
what a man can do.
I said music, whoa, yeah,
it's there sewn into my soul
moving all day long
(to the rhythm doop doop doo doo day).

Now that we found love
what are we gonna do with it?
(What are we gonna do? Tell me, tell me,
what are we gonna do with love?)
Now that we found love
what are we gonna do with it?

Let's give love a try,
let Jah control,
control your destiny.
We owe it to ourselves,
yes, we do,
to live happy eternally.
Sweet love, is what
we've been searching for
and love is what
we're looking for.
Yeah, now that I've got it
right here in my hand,
I'm gonna spread it
all over the land.

Now...
Now that we found love
what are we gonna do with it?
Now that we found love
what are we gonna do with it?
Now that we found love
what are we gonna do with it?

You've got to forgive and forget.
Let hate,
let hate be your enemy.
Bow to the Lord
and only love
will set your spirit free.
Whoa,
love is what we've been 
searching for
and sweet love,
is what we're looking for.
Now that I got it
right here in my hand
we're gonna share it
all over the land.

Now that we found love
tell me what we gonna do with it?
I really like to know,
whoa, tell me now.

Now that we found love
what are we gonna do with it?
Now that we found love
what are we gonna do with it?
Now that we found love
what are we gonna do with it...?
Ahora que encontramos el amor

Ahora que encontramos el amor
¿qué vamos a hacer con él?
Ahora que encontramos el amor
¿qué vamos a hacer con él?

Haz que Nati se sacuda,
haz que Nati se sacuda,
haz que Nati se sacuda,
haz que Nati se sacuda,
haz que Nati se sacuda, sacuda, sacuda,
sacuda por todos lados.
Yo dije
vamos, nena, cuando suene la música
quiero verte bailar, bailar, bailar.
Vamos, nena, 
dije cuando suene la música
quiero verte bailar,
levantarte y bailar.
Muévete sí,
dije muévete sí,
dije vamos, nena.
Déjame mostrarte lo que,
lo que un hombre puede hacer.
Dije música, guau, sí,
está cosida en mi alma
moviéndose todo el día
(al ritmo del doop doop doo doo day).

Ahora que encontramos el amor
¿qué vamos a hacer con él?
(¿Qué vamos a hacer? Dime, dime,
¿qué vamos a hacer con el amor?)
Ahora que encontramos el amor
¿qué vamos a hacer con él?

Probemos el amor,
deja que Jah controle,
controle tu destino.
Nos lo debemos a nosotros mismos,
sí, nos lo debemos,
para vivir felices eternamente.
Cariño, es lo que
hemos estado buscando
y el amor es 
lo que estamos esperando.
Sí, ahora que lo tengo
aquí en mi mano,
voy a esparcirlo
por toda la tierra.

Ahora...
Ahora que encontramos el amor
¿qué vamos a hacer con él?
Ahora que encontramos el amor
¿qué vamos a hacer con él?
Ahora que encontramos el amor
¿qué vamos a hacer con él?

Tienes que perdonar y olvidar.
Deja que el odio,
deja que el odio sea tu enemigo.
Inclínate ante el Señor
y solo el amor
liberará tu espíritu.
Guau,
el amor es lo que hemos
estado buscando
y cariño,
es lo que estamos esperando.
Ahora que lo tengo
aquí en mi mano
vamos a compartirlo
por toda la tierra.

Ahora que encontramos el amor
dime ¿qué vamos a hacer con él?
Realmente me gustaría saberlo,
guau, dímelo ahora.

Ahora que encontramos el amor
¿qué vamos a hacer con él?
Ahora que encontramos el amor
¿qué vamos a hacer con él?
Ahora que encontramos el amor
¿qué vamos a hacer con él...?

4 de marzo de 2018

Eres (Christian Nodal)


Eres 

Eres la culpable de estas ganas,
de esta obsesión que nunca se acaba,
de mi locura por tu mirada.
Eres
lo que faltaba, lo que esperaba,
la perfección en una mirada,
eres la estrella que no se apaga.

Eres, eres
la pintora de mis sentimientos.
Eres
la escritora de todos mis cuentos,
lo que siempre había buscado,
lo que ocupo y lo que quiero.
Eres, eres,
eres
lo más grande y más pequeño.
Eres,
cuando no te tengo es un infierno.
Yo no quiero hacerte daño,
solo quiero ser tu dueño.
Eres tan perfecta,
eres tú todo lo que más quiero.

Eres, eres
la pintora de mis sentimientos.
Eres
la escritora de todos mis cuentos,
lo que siempre había buscado,
lo que ocupo y lo que quiero.
Eres, eres,
eres
lo más grande y más pequeño.
Eres,
cuando no te tengo es un infierno.
Yo no quiero hacerte daño,
solo quiero ser tu dueño.
Eres tan perfecta,
eres tú todo lo que más quiero.
You are

You are the guilty of my desires,
of this obsession that never ends,
of my madness for your look.
You are
what was missing, what I expected,
the perfection in a gaze,
you are the star that does not go out.

You are, you are,
the painter of my feelings.
You are
the writer of all my tales,
what I had always looked for,
what I care and what I want.
You are, you are,
you are
the biggest and the smallest thing.
You are,
when I don't have you it's a hell.
I don't want to hurt you,
I just want to be your owner.
You are so perfect,
you are all I want the most.

You are, you are,
the painter of my feelings.
You are
the writer of all my tales,
what I had always looked for,
what I care and what I want.
You are, you are,
you are
the biggest and the smallest thing.
You are,
when I don't have you it's a hell.
I don't want to hurt you,
I just want to be your owner.
You are so perfect,
you are all I want the most.