Powered By Blogger

11 de marzo de 2018

Darling, je vous aime beaucoup (Nat King Cole)


Darling, je vous aime beaucoup

Darling, je vous aime beaucoup,
je ne sais pas what to do.
You know you've completely
stolen my heart.
Morning, noon and night time too,
toujours wondering what to do.
That's the way I've felt
right from the start.

Ah, cherie,
my love for you is très, trés fort.
Wish my French
were good enough,
I'd tell you so much more.
But I hope that you comprend 
all the things you mean to me.
Darling, je vous aime beaucoup,
I love you, yes I do.

Wish my French
were good enough,
I'd tell you so much more.
But I hope that you comprend 
all the things you mean to me.
Darling, je vous aime beaucoup,
I love you, yes I do.
(Darling, je vous aime beaucoup),
I love you, yes I do.
Cariño, te quiero mucho

Cariño, te quiero mucho,
yo no sé qué hacer.
Tu sabes que me has robado
completamente el corazón.
Mañana, tarde y noche también,
siempre preguntándome qué hacer.
Así es como me he sentido
desde el principio.

Ah, querida,
mi amor por ti es muy, muy fuerte.
Ojala mi francés
fuera suficientemente bueno,
te diría mucho más.
Pero espero que tú comprendas
todo lo que significas para mí.
Cariño, te quiero mucho,
te quiero, sí lo hago.

Ojala mi francés
fuera suficientemente bueno,
te diría mucho más.
Pero espero que tú comprendas
todo lo que significas para mí.
Cariño, te quiero mucho,
te quiero, sí lo hago.
(Cariño, te quiero mucho),
te quiero, sí lo hago.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.