Powered By Blogger

31 de agosto de 2017

I should have known better (Jim Diamond)


I should have known better

And I should have known better
to lie to one
as beautiful as you.
Yeah, I should have known better
to take a chance on ever losing you
but I thought you'd understand.
Can you forgive me?

I saw you walking by the other day, 
I know you saw me, 
you turned away
and I was lost.
You see,
I've never loved no one
as much as you.
I've fooled around,
but tell me now
just who is hurting who.

And I should have known better
to lie to one
as beautiful as you.
Yeah, I should have known better
to take a chance on ever losing you
but I thought you'd understand.
Can you forgive me?

I-I-I-I-I-I-I-I-I-I...
Sould have known better
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I...
Sould have known better.

It's true,
I took our love for granted all along
and trying to explain
where I went wrong,
I just don't know.
I cry
but tears don't seem to help me
carry on,
now there is no chance
you'll come back home,
got too much pride.

And I should have known better
to lie to one
as beautiful as you.
Yeah, I should have known better
to take a chance on ever losing you
but I thought you'd understand.
Can you forgive me?
Ugh..

I-I-I-I-I-I-I-I-I-I...
love you.
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I...
love you.

No, no, no, no...
I love you.
No, no, no, no...
yeah!

And I should have known better
to lie to one
as beautiful as you.
Debería haberlo sabido mejor

Y debería haberlo sabido mejor
para mentirle a alguien
tan hermoso como tú.
Sí, debería haberlo sabido mejor
para arriesgarme a perderte alguna vez
pero pensé que lo entenderías.
¿Puedes perdonarme?

Te vi caminando el otro día,
sé que me viste,
te diste la vuelta
y yo estaba perdido.
Ya ves,
nunca he amado a nadie
tanto como a ti.
He hecho el tonto,
pero ahora dime
quién está lastimando a quién.

Y debería haberlo sabido mejor
para mentirle a alguien
tan hermoso como tú.
Sí, debería haberlo sabido mejor
para arriesgarme a perderte alguna vez
pero pensé que lo entenderías.
¿Puedes perdonarme?

Yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo...
debería haberlo sabido mejor
Yo yo yo yo yo yo yo yo yo...
debería haberlo sabido mejor.

Es verdad,
di por sentado nuestro amor todo el tiempo
y tratando de explicar
dónde me equivoqué,
simplemente no lo sé.
Lloro
pero las lágrimas no parecen ayudarme
a continuar,
ahora no hay posibilidad
de que vuelvas a casa,
tienes demasiado orgullo.

Y debería haberlo sabido mejor
para mentirle a alguien
tan hermoso como tú.
Sí, debería haberlo sabido mejor
para arriesgarme a perderte alguna vez
pero pensé que lo entenderías.
¿Puedes perdonarme?
Ugh...

Yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo...
te quiero.
Yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo...
te quiero.

No, no, no, no...
te quiero.
No, no, no, no...
¡sí!

Y debería haberlo sabido mejor
para mentirle a alguien
tan hermoso como tú.

30 de agosto de 2017

Tú (Shakira)




Te regalo mi cintura
y mis labios para cuando quieras besar,
ah, ah.
Te regalo mi locura, ah, ah, ah,
y las pocas neuronas que queden ya.
Mis zapatos desteñidos,
el diario en el que escribo,
te doy hasta mis suspiros
pero no te vayas más.

Porque eres tú mi sol,
la fe con que vivo,
la potencia de mi voz,
los pies con que camino.
Eres tú, amor,
mis ganas de reír,
el adiós que no sabré decir,
porque nunca podré vivir
sin ti.

Si algún día decidieras
alejarte nuevamente de aquí, ah, ah,
cerraría cada puerta, ah, ah, ah,
para que nunca pudieras salir.
Te regalo mis silencios,
te regalo mi nariz,
yo te doy hasta mis huesos,
pero quédate aquí.

Porque eres tú mi sol,
la fe con que vivo,
la potencia de mi voz,
los pies con que camino.
Eres tú, amor,
mis ganas de reír,
el adiós que no sabré decir,
porque nunca podré vivir
sin ti.

You

I give you my waist
and my lips for when you want to kiss,
ah, ah.
I give you my madness, ah, ah, ah,
and the few neurons that remain.
My faded shoes,
the diary where I write,
I give you even my sighs
but don't go anymore.

Because you are my sun,
the faith with which I live,
the power of my voice,
the feet with which I walk.
You are, my love,
my desire to laugh,
the goodbye that I won't know how to say,
because I won't be able to live
without you.

If one day you'd decide
get away from here again, ah, ah,
I would close every door, ah, ah, ah,
for you never could get out.
I give you my silences,
I give you my nose,
I give you even my bones,
but stay here.

Because you are my sun,
the faith with which I live,
the power of my voice,
the feet with which I walk.
You are, my love,
my desire to laugh,
the goodbye that I won't know how to say,
because I won't be able to live
without you.

29 de agosto de 2017

Somewhere only we know (Keane)

 


Somewhere only we know

I walked across
an empty land,
I knew the pathway
like the back of my hand.
I felt the earth
beneath my feet,
sat by the river
and it made me complete.

Oh, simple thing,
where have you gone?
I'm getting old
and I need something to rely on.
So tell me when
you're gonna let me in,
I'm getting tired
and I need somewhere to begin.

I came across
a fallen tree,
I felt the branches of it
looking at me.
Is this the place
we used to love?
Is this the place
that I've been dreaming of?

Oh, simple thing,
where have you gone?
I'm getting old
and I need something to rely on.
So tell me when
you're gonna let me in,
I'm getting tired
and I need somewhere to begin.

And if you have a minute,
why don't we go
talk about it somewhere
only we know?
This could be 
the end of everything,
so why don't we go
somewhere only we know,
somewhere only we know?

Oh, simple thing,
where have you gone?
I'm getting old
and I need something to rely on.
So tell me when
you're gonna let me in,
I'm getting tired
and I need somewhere to begin.

And if you have a minute,
why don't we go
talk about it somewhere
only we know?
This could be 
the end of everything,
so why don't we go?
so why don't we go?

Oh, this could be 
the end of everything,
so why don't we go
somewhere only we know,
somewhere only we know?

Algún lugar que solo nosotros sepamos

Caminé a través
de una tierra vacía,
conocía el camino
como la palma de mi mano.
Sentí la tierra
bajo mis pies,
me senté junto al río
y me hizo sentirme completo.

Es algo muy sencillo,
¿dónde has ido?
Me estoy haciendo viejo
y necesito algo en lo que confiar.
Así que dime cuándo
vas a dejarme entrar,
me estoy cansando
y necesito un lugar para empezar.

Me encontré
con un árbol caído,
sentí sus ramas
mirándome.
¿Es este el lugar
que solía encantarnos?
¿Es este el lugar
con el que he estado soñando?

Es algo muy sencillo,
¿dónde has ido?
Me estoy haciendo viejo
y necesito algo en lo que confiar.
Así que dime cuándo
vas a dejarme entrar,
me estoy cansando
y necesito un lugar para empezar.

Y si tienes un minuto,
¿por qué no vamos
a hablarlo en algún lugar
que solo nosotros sepamos?
Esto podría ser
el final de todo,
así que ¿por qué no vamos
a algún lugar que solo nosotros sepamos,
a algún lugar que solo nosotros sepamos?

Es algo muy sencillo,
¿dónde has ido?
Me estoy haciendo viejo
y necesito algo en lo que confiar.
Así que dime cuándo
vas a dejarme entrar,
me estoy cansando
y necesito un lugar para empezar.

Y si tienes un minuto,
¿por qué no vamos
a hablarlo en algún lugar
que solo nosotros sepamos?
Esto podría ser
el final de todo,
así que ¿por qué no vamos?
así que ¿por qué no vamos?

Oh, esto podría ser
el final de todo,
así que ¿por qué no vamos
a algún lugar que solo nosotros sepamos,
a algún lugar que solo nosotros sepamos?

28 de agosto de 2017

Volverte a amar (Alejandra Guzmán)


Volverte a amar

Voy deprisa
siempre en contra del reloj,
todo lo que viví nunca fue para mí
y, aunque duele aceptarlo,
es así.
Tonterías
nos separan a los dos,
una historia sin fin se vuelve a repetir
y es que sé que soy parte de ti.
Porque después de tu amor
ya no hay nada
y reconozco el miedo en tu mirada.

Porque siempre caigo rendida
cuando tú me llamas.
Porque siempre, a cada minuto,
te vuelvo a extrañar.
Eres para mí desde que te vi,
no te dejo de pensar
y es que tengo tanto miedo
de volverte a amar.

Volvería
a apostar por este amor,
a perder la razón,
eres tú la ilusión
que atrapa mi corazón.
Porque después de tu amor
ya no hay nada 
y reconozco el miedo en tu mirada.

Porque siempre caigo rendida
cuando tú me llamas.
Porque siempre, a cada minuto,
te vuelvo a extrañar.
Eres para mí desde que te vi,
no te dejo de pensar
y es que tengo tanto miedo
de volverte a amar,
ah, ah, ah.

Porque siempre caigo rendida
cuando tú me llamas.
Porque siempre, a cada minuto,
te vuelvo a extrañar.
Eres para mí desde que te vi,
no te dejo de pensar
y es que tengo tanto miedo,
tengo tanto, tanto miedo
de volverte a amar.
Loving you again

I'm in a hurry
always against the clock,
everything I lived was never for me
and, although is hard to accept it,
it's like this.
Silly things
they separate us both,
a neverending story repeats again
and I know I am a part of you.
Because after your love
there is nothing
and I recognize the fear in your gaze.

Because I always surrender
when you call me.
Because always, every minute,
I miss you again.
You are for me since I saw you,
I can't stop to think about you
and I have so much fear
of loving you again.

I would bet again
for this love,
for lose the reason,
you are the illusion
that catches my heart.
Because after your love
there is nothing
and I recognize the fear in your gaze.

Because I always surrender

when you call me.
Because always, every minute,
I miss you again.
You are for me since I saw you,
I can't stop to think about you
and I have so much fear
of loving you again,
ah, ah, ah.

Because I always surrender

when you call me.
Because always, every minute,
I miss you again.
You are for me since I saw you,
I can't stop to think about you
and I have so much fear
I have so, so much fear
of loving you again.

27 de agosto de 2017

She makes my day (Robert Palmer)


She makes my day

I feel so lucky loving her,
tell me what else is magic for,
she thinks it's better left unsaid.
She makes her mind up at a glance,
it really made a difference.
I seem to be unconditionally hers.
She's like a new girl every day
and all the rest don't bother me,
I'm far too busy loving her.

I'll never be lonely now I know her.
She fills my heart with joy,
she makes my day.
She just has to smile
to blow my cares away.
She just has to touch my hand
to make me stay.

She's all good lovin' at once.
She's all good lovin' at once.
She's all good lovin' at once.
She's all good lovin' at once.

Our love was unintentional,
she says we're not responsible,
she thinks with her chin up.
She always makes uncommon sense,
always knows just what to say,
she always takes me unawares.
In less time than
it takes to fall down here
and there you are,
we never fought it anyway.

I'll never be lonely now I know her.
She fills my heart with joy,
she makes my day.
She just has to smile
to blow my cares away.
She just has to touch my hand
to make me stay.

I feel so lucky loving her,
tell me what else is magic for,
she thinks it's better left unsaid.
She makes her mind up at a glance
it really made a difference.
I seem to be unconditionally hers.
She's like a new girl every day
and all the rest don't bother me,
I'm far too busy loving her.

I'll never be lonely now I know her.
She fills my heart with joy,
she makes my day.
She just has to smile
to blow my cares away.
She just has to touch my hand
to make me stay.

She's all good lovin' at once.
She's all good lovin' at once.
She's all good lovin' at once.
She's all good lovin' at once.
She's all good lovin' at once.
She's all good lovin' at once.
She's all good lovin' at once.
She's all good lovin' at once...
Ella me alegra el día

Me siento tan afortunado de amarla,
dime para qué más sirve la magia,
ella piensa que es mejor dejarlo sin decir.
Ella se decide de un vistazo,
realmente marcó la diferencia.
Parezco ser incondicionalmente suyo.
Ella es como una chica nueva cada día
y todo lo demás no me molesta,
estoy demasiado ocupado amándola.

Nunca estaré solo ahora que la conozco.
Ella llena mi corazón con alegría,
ella me alegra el día.
Ella solo tiene que sonreír
para que mis preocupaciones se vayan.
Ella solo tiene que tocar mi mano
para hacer que me quede.

Ella es muy buena amando a la vez.
Ella es muy buena amando a la vez.
Ella es muy buena amando a la vez.
Ella es muy buena amando a la vez.

Nuestro amor no fue intencionado,
ella dice que no somos responsables,
ella piensa con la barbilla en alto.
Ella siempre tiene un sentido poco común,
siempre sabe qué decir,
ella siempre me pilla desprevenido.
En menos tiempo del
que tarda en caer aquí
y ahí estás,
nunca peleamos de todos modos.

Nunca estaré solo ahora que la conozco.
Ella llena mi corazón con alegría,
ella me alegra el día.
Ella solo tiene que sonreír
para que mis preocupaciones se vayan.
Ella solo tiene que tocar mi mano
para hacer que me quede.

Me siento tan afortunado de amarla,
dime para qué más sirve la magia,
ella piensa que es mejor dejarlo sin decir.
Ella se decide de un vistazo,
realmente marcó la diferencia.
Parezco ser incondicionalmente suyo.
Ella es como una chica nueva cada día.
y todo lo demás no me molesta,
estoy demasiado ocupado amándola.

Nunca estaré solo ahora que la conozco.
Ella llena mi corazón con alegría,
ella me alegra el día.
Ella solo tiene que sonreír
para que mis preocupaciones se vayan.
Ella solo tiene que tocar mi mano
para hacer que me quede.

Ella es muy buena amando a la vez.
Ella es muy buena amando a la vez.
Ella es muy buena amando a la vez.
Ella es muy buena amando a la vez.
Ella es muy buena amando a la vez.
Ella es muy buena amando a la vez.
Ella es muy buena amando a la vez.
Ella es muy buena amando a la vez...

26 de agosto de 2017

Mi verdad (Maná y Shakira)


Mi verdad

Hay mentiras en los labios,
hay mentiras en la piel,
¡qué dolor!
Hay mentiras, hay amantes
que por instantes de placer
ponen su vida a temblar.
Hay mentiras compasivas,
hay mentiras por piedad
que no quieren lastimar.
Hay mentiras que nos hieren de verdad,
ay, ay, ay.

Hay engaños que por años
ocultaron la verdad
haciendo mucho daño.
Ay, yo me voy a refugiar
a la tierra de tu amor
(mi verdad).

Tú eres mi amor, mi alegría.
la verdad de mi vida,
mi bebé que me salta a los brazos
deprisa.
Tú eres mi refugio y mi verdad,
oh yeah.
Tú eres mi amor, mi alegría,
la verdad de mi vida,
mi bebé que me calma el alma
con risas.
Tú eres mi refugio 
y mi verdad.

Hay mentira en la mirada,
hay mentiras en la piel,
dibujadas.
Hay mentiras, hay amantes
que por instantes de placer
ponen su vida a temblar.

Hay doctrinas y oradores,
dictadores sin piedad
que gobiernan sin verdad
y hay mentiras en los diarios,
en las redes y en el bar,
ay, ay, ay.

Hay engaños que por años
ocultaron la verdad
hiriendo de dolor.
Ay, yo me voy a refugiar
al oasis de tu amor.

Tú eres mi amor, mi alegría.
la verdad de mi vida,
mi bebé que me salta a los brazos
deprisa.
Tú eres mi refugio y mi verdad,
oh yeah.
Tú eres mi amor, mi alegría,
la verdad de mi vida,
mi bebé que me calma el alma
con risas.
Tú eres mi refugio 
y mi verdad.

En un mundo tan irreal
no sé qué creer.
Y, amor, sé que tú eres mi verdad,
eres mi verdad.

Tú eres la luz de mi vida,
tú eres la voz que me calma,
tú eres la lluvia de mi alma
y eres toda mi verdad.
Tú eres la luz de mi vida,
tú eres la voz que me calma,
tú eres la lluvia de mi alma
y eres toda mi verdad,
eres toda mi verdad.
My truth

There are lies on the lips,
there are lies on the skin,
what a pain!
There are lies, there are lovers
that for moments of pleasure
put their life to tremble.
There are compassionate lies,
there are lies for mercy that
they don't want to hurt.
There are lies that really hurt us,
oh, oh, oh.

There are lies that for years
they hid the truth
doing a lot of damage.
Oh, I'm going to take refuge
to the land of your love
(my truth).

You are my love, my joy,
the truth of my life,
my baby who jumps into my arms
in a hurry.
You are my shelter and my truth,
oh yeah.
You are my love, my joy,
the truth of my life,
my baby who calms my soul
with laughter.
You are my shelter
and my truth.

There is lie in the gaze,
there are lies on the skin,
drawn.
There are lies, there are lovers
that for moments of pleasure
put their life to tremble.

There are doctrines and speakers,
merciless dictators
who rule without the truth
and there are lies on newspapers,
in the networks and in the bar,
oh, oh, oh.

There are lies that for years
they hid the truth
hurting of pain.
Oh, I'm going to take refuge
to the oasis of your love.

You are my love, my joy,
the truth of my life,
my baby who jumps into my arms
in a hurry.
You are my shelter and my truth,
oh yeah.
You are my love, my joy,
the truth of my life,
my baby who calms my soul
with laughter.
You are my shelter
and my truth.

In a so unreal world
I don't know what to believe.
And, my love, I know you are my truth,
you are my truth.

You are the light of my life,
you are the voice that calms me,
you are the rain of my soul
and you are all my truth.
You are the light of my life,
you are the voice that calms me,
you are the rain of my soul
and you are all my truth,
you are all my truth.

25 de agosto de 2017

Born to make you happy (Britney Spears)


Born to make you happy

Oh, my love.
Oh, yeah.
Oh, yeah.

I'm sitting here alone
up in my room
and think about the times
that we've been through,
oh, my love.
I'm looking at a picture in my hand
trying my best to understand.
I really wanna know
what we did wrong
with a love that felt so strong.
If only you were here tonight
I know that we could make it right.

I don't know how to live
without your love,
I was born to make you happy
'cause you're the only one
within my heart.
I was born to make you happy.
Always and forever you and me,
that's the way our life should be.
I don't know how to live
without your love,
I was born to make you happy.

I know I've been a fool
since you've been gone,
I better give it up
and then carry on,
oh, my love.
'Cause living in a dream
of you and me
is not the way my life should be.
I don't wanna cry a tear for you,
so forgive me if I do.
If only you were here tonight
I know that we could make it right.

I don't know how to live
without your love,
I was born to make you happy
'cause you're the only one
within my heart.
I was born to make you happy.
Always and forever you and me,
that's the way our life should be.
I don't know how to live
without your love,
I was born to make you happy.

Oh, yeah.

I'd do anything,
I'd give you my world,
I'd wait forever to be your girl.
(Just call out my name)
Just call out my name
(I will be there)
and I will be there
just to show you 
how much I care.

Alright,
I was born to make you happy.
Yeah, yeah...
oh, yeah...

I don't know how to live
without your love,
I was born to make you happy
'cause you're the only one
within my heart.
I was born to make you happy.
Always and forever you and me,
that's the way our life should be.
I don't know how to live
without your love,
I was born to make you happy.
Nací para hacerte feliz

Oh, mi amor.
Oh, sí,
Oh, sí.

Estoy aquí sola sentada
arriba en mi habitación
y pienso en los tiempos
que hemos pasado,
oh, mi amor.
Estoy mirando una foto en mi mano
esforzándome por entender.
Realmente quiero saber
qué hicimos mal
con un amor que se sentía tan fuerte.
Si estuvieras aquí esta noche
sé que podríamos hacerlo bien.

Yo no sé cómo vivir
sin tu amor,
nací para hacerte feliz
porque tú eres el único
dentro de mi corazón.
Nací para hacerte feliz.
Siempre y para siempre tú y yo,
así debería ser nuestra vida.
Yo no sé cómo vivir
sin tu amor,
nací para hacerte feliz.

Sé que he sido una tonta
desde que te has ido.
Mejor me rindo
y luego sigo,
oh, mi amor.
Porque vivir en un sueño
tuyo y mío
no es la forma en que mi vida debería ser.
No quiero derramar una lágrima por ti,
así que perdóname si lo hago.
Si estuvieras aquí esta noche
sé que podríamos hacerlo bien.

Yo no sé cómo vivir
sin tu amor,
nací para hacerte feliz
porque tú eres el único
dentro de mi corazón.
Nací para hacerte feliz.
Siempre y para siempre tú y yo,
así debería ser nuestra vida.
Yo no sé cómo vivir
sin tu amor,
nací para hacerte feliz.

Oh, sí.

Haría cualquier cosa,
te daría mi mundo,
esperaría por siempre para ser tu chica.
(Solo di mi nombre)
Solo di mi nombre
(yo estaré ahí)
y yo estaré ahí
solo para demostrarte
cuánto me importas.

Está bien,
nací para hacerte feliz.
Sí, sí...
oh, sí...

Yo no sé cómo vivir
sin tu amor,
nací para hacerte feliz
porque tú eres el único
dentro de mi corazón.
Nací para hacerte feliz.
Siempre y para siempre tú y yo,
así debería ser nuestra vida.
Yo no sé cómo vivir
sin tu amor,
nací para hacerte feliz.
 

24 de agosto de 2017

Amor completo (Mon Laferte)

 

Amor completo

No, no hay nada mejor
que probar un primer beso
y más de ti.
Veo tantos colores
y todos mis sentidos
estallarán de tanto amarte.
¿Cómo se puede sentir
tantas cosas en tan poco tiempo
y no morir?
Tú puedes hacer
un gran nido
en mi universo,
puedes hacer
lo que quieras conmigo.

Yo siento que tú me querías
como yo te quiero,
acuéstate a mi lado,
esta noche te quiero vivir.
Arrúllame, ahógame, aplástame,
desármame, cómeme, fúmame.
Amor inquieto.
Amor drogado.
Amor completo. 

Oh...
Cada vez que yo
te veo y que te pienso
siento que florezco.
Me duele estar tan lejos,
no es fácil que no estés aquí
y aún así
puedes hacer
lo que quieras de mí.

Yo siento que tú me querías
como yo te quiero,
acuéstate a mi lado,
esta noche te quiero vivir.
Arrúllame, ahógame, aplástame,
desármame, cómeme, fúmame.
Amor inquieto.
Amor drogado.
Amor completo. 
Amor inquieto.
Amor completo. 
Complete love

No, there is nothing better
than try a first kiss
and more of you.
I see so many colors
and all my senses
will burst from loving you so much.
How can you feel
so many things in such a short time
and not die?
You can make 
a big nest
in my universe,
you can do
whatever you want with me.

I feel that you loved me
like I love you,
lie down next to me,
tonight I want to live you.
Lull me, drown me, crush me,
disarm me, eat me, smoke me.
Restless love.
Drugged love.
Complete love.

Oh...
Each time that 
I see you and think of you
I feel that I bloom.
It hurts being so far away,
is not easy that you are not here
and even this way
you can do
whatever you want from me.

I feel that you loved me
like I love you,
lie down next to me,
tonight I want to live you.
Lull me, drown me, crush me,
disarm me, eat me, smoke me.
Restless love.
Drugged love.
Complete love.
Restless love.
Complete love.

23 de agosto de 2017

Be my baby tonight (John Michael Montgomery)


 

Be my baby tonight

I know you've heard
that worn out line
about love at first sight.
Well, I never knew
those words were true
'til you walked in tonight.
All I took was just one look
to knock me off of my feet.
I'm not a man of many words,
so I'll make this short and sweet.

Could you...
would you...
ain't you gonna...
if I ask you 
would you want to
be my baby tonight?
Yeah, take a chance,
slow dance,
make a little romance,
honey, it'll be alright.
Girl, you got me wishin',
we were huggin' and kissin'
and holdin' each other right.
So could you,
would you,
ain't you gonna
if I ask you
would you want to
be my baby tonight?

I'm not trying to come on
like some rhinestone Romeo,
I'm lookin' for a whole lot more
than a one night rodeo.
What can I do
to prove to you,
I'm layin' it on the line.
I'll even get down on my knees
just to beg you one more time.

Yeah, could you...
would you...
ain't you gonna...
if I ask you you
would you want to
be my baby tonight?
Yeah, take a chance,
slow dance,
make a little romance,
honey, it'll be alright.
Girl, you got me wishin',
we were huggin' and kissin'
and holdin' each other right.
So could you...
would you...
ain't you gonna...
if I ask you
would you want to
be my baby tonight?

Yeah...
Could you...
would you...
ain't you gonna...
if I ask you 
would you want to
be my baby tonight?
Yeah, take a chance,
slow dance,
make a little romance,
honey, it'll be alright.
Girl, you got me wishin',
we were huggin' and kissin'
and holdin' each other right.
So could you...
would you...
ain't you gonna...
if I ask you
would you want to
be my baby tonight?

Yeah, could you...
would you...
ain't you gonna...
if I ask you
would you want to
be my baby tonight?
Sé mi chica esta noche

Se que has oído 
esa manida frase
sobre el amor a primera vista.
Bueno, yo nunca pensé
que esas palabras fueran ciertas
hasta que que tú entraste esta noche.
Me sirvió solo una mirada
para noquearme a mis pies.
No soy un hombre de muchas palabras
así que haré esto corto y dulce.

¿Podrías...
lo harías...
no vas a...
si te pregunto 
querrías
ser mi chica esta noche?
Sí, arriésgate,
baila lento,
ten un pequeño romance,
cariño, todo estará bien.
Chica, me tienes deseando,
nos estábamos acariciando y besando
y abrazándonos fuerte el uno al otro.
¿Así que podrías,
lo harías,
no vas a 
si te pregunto
querrías
ser mi chica esta noche?

No estoy tratando de aparecer
como un Romeo de diamantes falsos,
estoy buscando mucho más
que una noche de rodeo.
Qué puedo hacer
para probarte
que lo estoy poniendo en la línea.
Incluso me pondré de rodillas
para rogarte una vez más.

Sí, ¿podrías...
lo harías...
no vas a...
si te pregunto 
querrías
ser mi chica esta noche?
Sí, arriésgate,
baila lento,
ten un pequeño romance,
cariño, todo estará bien.
Chica, me tienes deseando,
nos estábamos acariciando y besando
y abrazándonos fuerte el uno al otro.
¿Así que podrías...
lo harías...
no vas a... 
si te pregunto
querrías
ser mi chica esta noche?

Sí...
¿Podrías...
lo harías...
no vas a...
si te pregunto
querrías
ser mi chica esta noche?
Sí, arriésgate,
baila lento,
ten un pequeño romance,
cariño, todo estará bien.
Chica, me tienes deseando,
nos estábamos acariciando y besando
y abrazándonos fuerte el uno al otro.
¿Así que podrías...
lo harías...
no vas a...
si te pregunto
querrías
ser mi chica esta noche?

Sí, ¿podrías...
lo harías...
no vas a...
si te pregunto
querrías
ser mi chica esta noche?

22 de agosto de 2017

Ámame (Los Llayras)


Ámame

Ámame, quiéreme,
sin ti no puedo vivir.
Ámame, quiéreme,
sin ti no puedo vivir.
Enamorada estoy de ti,
sin tus besos no vivo yo.
Donde quiera que vayas tú
mi corazón y mi alma irán.

Ámame, quiéreme,
sin ti no puedo vivir.
Ámame, quiéreme,
sin ti no puedo vivir.
Enamorada estoy de ti,
sin tus besos no vivo yo.
Donde quiera que vayas tú
mi corazón y mi alma irán.

Yo no sé por qué te quiero,
yo no sé por qué te amo.
Yo no sé por qué te quiero,
yo no sé por qué te amo.
Si tu cariño no es sincero,
verdadero, traicionero, mentiroso.

Ámame, quiéreme,
sin ti no puedo vivir.
Ámame, quiéreme,
sin ti no puedo vivir.
Enamorada estoy de ti,
sin tus besos no vivo yo.
Donde quiera que vayas tú
mi corazón y mi alma irán.

Ámame, quiéreme,
sin ti no puedo vivir.
Ámame, quiéreme,
sin ti no puedo vivir.
Enamorada estoy de ti,
sin tus besos no vivo yo.
Donde quiera que vayas tú
mi corazón y mi alma irán.

Yo no sé por qué te quiero,
yo no sé por qué te amo.
Yo no sé por qué te quiero,
yo no sé por qué te amo.
Si tu cariño no es sincero,
verdadero, traicionero, mentiroso.
Love me

Love me, love me,
I can't live without you.
Love me, love me,
I can't live without you.
I'm in love with you,
I don't live without your kisses.
Wherever you go
my heart and my soul will go.

Love me, love me,
I can't live without you.
Love me, love me,
I can't live without you.
I'm in love with you,
I don't live without your kisses.
Wherever you go
my heart and my soul will go.

I don't know why I love you,
I don't know why I love you.
I don't know why I love you,
I don't know why I love you.
If your love is not sincere,
true, treacherous, liar.

Love me, love me,
I can't live without you.
Love me, love me,
I can't live without you.
I'm in love with you,
I don't live without your kisses.
Wherever you go
my heart and my soul will go.

Love me, love me,
I can't live without you.
Love me, love me,
I can't live without you.
I'm in love with you,
I don't live without your kisses.
Wherever you go
my heart and my soul will go.

I don't know why I love you,
I don't know why I love you.
I don't know why I love you,
I don't know why I love you.
If your love is not sincere,
true, treacherous, liar.

21 de agosto de 2017

Just you and I (Eddie Rabbitt & Crystal Gayle)


Just you and I

Just you and I,
sharing our love together
and I know in time
we'll build the dreams we treasure
and we'll be alright
just you and I.

Just you and I (just you and I),
sharing our love together
and I know in time
(and I know in time)
we'll build the dreams we treasure
and we'll be alright
just you and I.

And I remember our first embrace,
that smile that was on your face,
the promises that we made, oooh...
And now your love is my reward
and I love you even more
than I even did before.

Just you and I (just you and I),
we care
and trust each other.
With you in my life
(with you in my life)
there'll never be another,
we'll be alright
just you and I.

And I remember our first embrace,
that smile that was on your face,
the promises that we made, oooh...
And now your love is my reward
and I love you even more
than I even did before.

We made it, you and I.
Solo tú y yo

Solo tú y yo, 
compartiendo nuestro amor juntos
y sé que con el tiempo 
construiremos los sueños que atesoramos
y estaremos bien
solo tú y yo.

Solo tú y yo (solo tú y yo), 
compartiendo nuestro amor juntos
y sé que con el tiempo 
(y sé que con el tiempo)
construiremos los sueños que atesoramos
y estaremos bien
solo tú y yo.

Y yo recuerdo nuestro primer abrazo,
esa sonrisa que estaba en tu cara,
las promesas que hicimos, uuuh...
Y ahora tu amor es mi recompensa
y te quiero aún más 
de lo que incluso lo hice antes.

Solo tú y yo (solo tú y yo),
nos cuidamos 
y confiamos uno en el otro.
Contigo en mi vida
(contigo en mi vida)
nunca habrá otro,
estaremos bien 
solo tú y yo.

Y yo recuerdo nuestro primer abrazo,
esa sonrisa que estaba en tu cara,
las promesas que hicimos, uuuh...
Y ahora tu amor es mi recompensa
y te quiero aún más 
de lo que incluso lo hice antes.

Lo hicimos, tú y yo.

20 de agosto de 2017

Este amor no se toca (Yuri)


Este amor ya no se toca

Estalla la tormenta,
el cielo ya está gris,
será la última noche
que pase junto a ti.
Mas si me lo permites
te quiero demostrar
que sé sacrificarme,
que tengo dignidad.

Y luego debes tener valor,
despídete sin decirme adiós, oh oh.
Amémonos solo una vez más
y luego debes dejarme,
debes marcharte tú.
No tengas miedo, decídete
a dar la cara y acércate
y roba el último beso
que hay en mi boca.

Que este amor
no se toca,
no insistas porque yo
te negaré mi boca.
Oh, este amor ya no se toca.
Porque ahora
si me besas tú
me volveré a sentir
de nuevo enamorada.
Oh, este amor, amor, ya no se toca.

Sería una aventura
querernos otra vez,
tú fuiste mi locura,
el dueño de mi ayer.
Un rey sin su corona
no puede ser un rey.
Un hombre que no es hombre
no tiene una mujer.

Por eso debes tener valor,
despídete sin decirme adiós, oh oh.
Amémonos solo una vez más
y luego debes dejarme,
debes marcharte.

Este amor
no se toca,
no insistas porque yo
te negaré mi boca.
Oh, este amor ya no se toca.
No, no, no, no,
porque ahora
si me besas tú
me volveré a sentir
de nuevo enamorada.
Oh, este amor, amor, ya no se toca.

Y roba el último beso
que hay en mi boca.

Este amor
no se toca,
no insistas porque yo
te negaré mi boca.
Oh, este amor ya no se toca.
No, no, no, no,

porque ahora
si me besas...
This love is no longer touched

The storm breaks out,
the sky is already grey,
it will be the last night
that I spend beside you.
But if you allow me
I want to show you
that I know how to sacrifice myself,
that I have dignity.

And then you must to have courage,
say goodbye saying nothing to me, oh oh.
Let's make love one more time
and then you must leave me,
you must go away.
Don't be afraid, make up your mind
to show your face and come closer
and steal the last kiss
that is in my mouth.

This love
is not longer touched,
don't insist because
I will deny you my mouth.
Oh, this love is not longer touched.
Because now
if you kiss me
I will fell
in love again.
Oh, this love, love, is not longer touched.

It would be an adventure
love each other again,
you were my madness,
the owner of my past.
A king wihthout his crown
cannot be a king.
A man who is not a man
doesn't have a woman.

That's why you must to have courage,
say goodbye saying nothing to me, oh oh.
Let's make love one more time
and then you must leave me,
you must go away.

This love
is not longer touched,
don't insist because
I will deny you my mouth.
Oh, this love is not longer touched.
No, no, no, no,
because now
if you kiss me
I will fell
in love again.
Oh, this love, love, is not longer touched.

And steal the last kiss
that is in my mouth.

This love
is not longer touched,
don't insist because
I will deny you my mouth.
Oh, this love is not longer touched.
No, no, no, no,

because now
if you kiss me...

19 de agosto de 2017

I see the light (Mandy Moore & Zachary Levi)



I see the light

All those days
watching from the windows,
all those days
outside looking in,
all that time
never even knowing,
just how blind I've been.

Now I'm here
blinking in the starlight,
now I'm here,
suddenly I see.
Standing here
it's all so clear,
I'm where I'm meant to be.

And at last I see the light
and it's like the fog has lifted.
And at last I see the light
and it's like the sky is new.
And it's warm and real and bright
and the world has somehow shifted.

All at once
everything looks different,
now that I see you.

All those days
chasing down a daydream,
all those years
living in a blur,
all that time
never truly seeing
things the way they were.

Now she's here
shining in the starlight,
now she's here,
suddenly I know.
If she's here
it's crystal clear,
I'm where I'm meant to go.

And at last I see the light
and it's like the fog has lifted.
And at last I see the light
and it's like the sky is new.
And it's warm and real and bright
and the world has somehow shifted.

All at once
everything is different,
now that I see you,
now that I see you.
Veo la luz

Todos esos días
mirando por las ventanas,
todos esos días
afuera mirando adentro,
todo ese tiempo
sin siquiera saber,
qué ciega he estado.

Ahora estoy aquí 
parpadeando a la luz de las estrellas,
ahora estoy aquí,
de repente veo.
Parada aquí
está todo tan claro,
estoy donde estoy destinada a estar.

Y por fin veo la luz
y es como si la niebla se hubiera levantado.
Y por fin veo la luz
y es como si el cielo fuera nuevo.
Y es cálido y real y brillante
y el mundo de alguna manera ha cambiado.

De repente
todo se ve diferente,
ahora que te veo a ti.

Todos esos días
persiguiendo un sueño,
todos esos años
viviendo en un borrón,
todo ese tiempo
sin ver nunca realmente
las cosas como son.

Ahora ella está aquí
brillando a la luz de las estrellas,
ahora ella está aquí,
de repente lo sé.
Si ella está aquí
es claro como el cristal,
estoy donde estoy destinado a ir.

Y por fin veo la luz
y es como si la niebla se hubiera levantado.
Y por fin veo la luz
y es como si el cielo fuera nuevo.
Y es cálido y real y brillante
y el mundo de alguna manera ha cambiado.

De repente
todo es diferente,
ahora que te veo a ti,
ahora que te veo a ti.

18 de agosto de 2017

Desde aquel día (Raphael)


Desde aquel día

Yo no he vuelto a encontrarla jamás
desde aquel día.
De su vida no sé qué será
desde aquel día.
Es posible que tenga otro amor,
una nueva ilusión
o quizás llorará,
o quizás llorará,
o quizás llorará
desde aquel día.

Sus palabras de amor dónde irán
desde aquel día.
Y de noche con quién soñará
desde aquel día.
Es posible que esté como yo,
recordando mi amor
sin poderme olvidar,
sin poderme olvidar,
sin poderme olvidar
desde aquel día.

Ninguno de los dos
hacemos nada por volver
y no nos vemos,
y no nos vemos
desde aquel día.
Ninguno de los dos
recordaremos el ayer
y nos queremos,
y nos queremos
desde aquel día,
desde aquel día.

Ninguno de los dos
perdonaremos el ayer
y nos queremos,
y nos queremos
desde aquel día,
desde aquel día,
¡desde aquel día!
Since that day

I have never met her again
since that day.
I don't know what is about her life
since that day.
Maybe she has another love,
a new illusion
or maybe she is crying,
or maybe she is crying,
or maybe she is crying
since that day.

Her love words, where will they go
since that day.
And at night who will she dream with
since that day.
Maybe she is like me,
remembering my love
without being able to forget,
without being able to forget,
without being able to forget
since that day.

Neither of us
do anything for return
and we don't see each other,
and we don't see each other
since that day.
Neither of us
we will remember the past
and we love each other,
and we love each other
since that day,
since that day.

Neither of us
we will forgive the past
and we love each other,
and we love each other
since that day,
since that day,
since that day!

17 de agosto de 2017

Born to lose (Ray Charles)


Born to lose

Born to lose,
I've lived my life in vain,
every dream
has only brought me pain.
All my life
I've always been so blue.
Born to lose
and now I'm losing you.

Born to lose
it seems so hard to bear,
when I wake
and find that you're not there.
You've grown tired
and now
you say we're through.
Born to lose
and now I'm losing you.

(Born to lose,
I've lived my life in vain,
every dream
has only brought me pain).
All my life
I've always been so blue.
Born to lose
and now I'm losing you.
Born to lose
and now I'm losing you.
Nacido para perder

Nacido para perder,
he vivido toda mi vida en vano,
cada sueño
solo me traía dolor.
Toda mi vida
he sido siempre tan triste.
Nacido para perder
y ahora te pierdo a ti.

Nacido para perder
parece tan duro de soportar,
cuando me levanto
y descubro que tú no estás ahí.
Te has cansado
y ahora
dices que hemos terminado.
Nacido para perder
y ahora te pierdo a ti.

Nacido para perder,
he vivido toda mi vida en vano,
cada sueño
solo me traía dolor.
Toda mi vida
he sido siempre tan triste.
Nacido para perder
y ahora te pierdo a ti.
Nacido para perder
y ahora te pierdo a ti.

16 de agosto de 2017

Tanto la quería (Andy y Lucas)


Tanto la quería

¿Por qué eres tan hermosa
y a la vez tan difícil?
¿Por qué la vida pasa y pasa
y te quiero a mi vera?
Si me trataste como a un juguete
sucio y abandonado,
si no comprendes que el amar
es algo más que besarnos.
Envidio a todo aquel
que el amor ha encontrado,
que lo mío no es ir
de flor en flor,
que de eso ya me he cansado.
Solo quería adornar las noches
con tu cara morena
y decirte que hay corazones
que no huyen de la tormenta.

A veces la miro
y lloro y lloro
pensando que pudo
y no fue al final.
Ver a las nubes
tapar las estrellas,
estrellas que solo
te quieren mirar.
Porque eres la cuna
que mece sin nada,
porque eres la lluvia
que no hace mojar.
Sin ti yo veía
tardes de historias,
historias que nunca
quise ver acabar.

Tanto la quería,
tanto que yo
por ella moría,
eso bien lo sabe Dios.
Ella es la reina
de mi inspiración,
por la que yo sufro,
la musa de mi amor.

Busco en el recuerdo
y no encuentro mi pasado,
las campanas y más campanas
que mi alma ha escuchado.
Tú sabes bien
que a la última frontera
te hubiera llevado,
que los senderos de la vida
hay que cogerlos con dos manos.

A veces la miro
y lloro y lloro
pensando que pudo
y no fue al final.
Ver a las nubes
tapar las estrellas,
estrellas que solo
te quieren mirar.
Porque eres la cuna
que mece sin nada,
porque eres la lluvia
que no hace mojar.
Sin ti yo veía
tardes de historias,
historias que nunca
quise ver acabar.

Tanto la quería,
tanto que yo
por ella moría,
eso bien lo sabe Dios.
Ella es la reina
de mi inspiración
(solo por ella, solo sin ella
yo viviré),
por la que yo sufro,
la musa de mi amor
(solo por ella,
solo, solo sin ella).

Tanto la quería,
tanto, tanto la quería
que por ella moría,
ay, por ella yo moría.
I loved her so much

Why are you so beautiful
and so complicated at the same time?
Why life passes and passes
and I want you to be by my side?
If you treated me like a toy
dirty and abandoned,
if you don't understand that the love
is something more that just kissing.
I envy everyone 
who has found the love,
that mine is not to go 
from flower to flower,
that I have tired of that.
I only wanted to decorate my nights
with your tanned face
and tell you that there are hearts
who don't run away from storm.

Sometimes I look at her
and I cry and I cry
thinking that it could be
and finally it was not.
See the clouds
covering the stars,
stars that only
want to look at you.
Because you are the cradle
that rocks with nothing,
because you are the rain
that doesn't get wet.
Without you I saw
afternoons of stories,
stories that I never
wanted to see how they ended.

I loved her so much,
so much that I
would die for her,
God knows that well.
She is the queen
of my inspiration,
for which I suffer,
muse of my love.

I search in my memory
and I don't find my past,
the bells and more bells
that my soul has listened.
You know well
that I would have taken you
to the last border,
that the paths of life
you should take them with both hands.

Sometimes I look at her
and I cry and I cry
thinking that it could be
and finally it was not.
See the clouds
covering the stars,
stars that only
want to look at you.
Because you are the cradle
that rocks with nothing,
because you are the rain
that doesn't get wet.
Without you I saw
afternoons of stories,
stories that I never
wanted to see how they ended.

I loved her so much,
so much that I
would die for her,
God knows that well.
She is the queen
of my inspiration
(only for her, only without her
I will live),
for which I suffer,
muse of my love
(only for her,
only, only without her).

I loved her so much,
so much, so much I loved her
that I would die for her,
oh, I would die for her.

15 de agosto de 2017

Baby, I'm-a want you (Bread)


Baby, I'm-a want you 

Baby, I'm-a want you,
baby, I'm-a need you.
You're the only one
I care enough
to hurt about.
Maybe I'm-a crazy
but I just can't live without 
your loving and affection,
giving me direction
like a guiding light to help me
through my darkest hour.
Lately I'm-a praying
that you'll always
be-a staying beside me.

Used to be my life
was just emotions passing by,
feeling all the while
and never really knowing why.

Lately I'm-a praying
that you'll always
be-a staying beside me.

Used to be my life
was just emotions passing by.
Then you came along
and made me laugh
and made me cry,
you taught me why.

Baby, I'm-a want you,
baby, I'm-a need you.
Oh, it took so long to find you, baby.
Baby, I'm-a want you,
baby, I'm-a need you.

Cariño, te quiero

Cariño, te quiero,
cariño, te necesito.
Tú eres la única
que me importa lo suficiente
como para lastimarme.
Tal vez estoy loco
pero no puedo vivir sin 
tu amor y cariño,
dándome dirección
como un faro para ayudarme
en mis horas más oscuras.
Últimamente estoy rezando
para que tú siempre
estés a mi lado.

Mi vida solía ser
solo emociones que pasaban,
sintiendo todo el rato
y nunca sabiendo realmente por qué.

Últimamente estoy rezando
para que tú siempre
estés a mi lado.

Mi vida solía ser
solo emociones que pasaban.
Entonces llegaste tú
y me hiciste reír
y me hiciste llorar,
tú me enseñaste por qué.

Cariño, te quiero,
cariño, te necesito.
Oh, tardé tanto en encontrarte, nena.
Cariño, te quiero,
cariño, te necesito.

14 de agosto de 2017

Es especial (Burning)



Es especial

Cierro mis ojos
y creo ver
tus labios rojos 
junto a mi piel.
Sueño contigo
y tengo sed,
cuando despierto
pierdo la fe.

Pero un día alcanzaré
besarte siempre que desee.
Aunque no puedas comprender
quiero besarte otra vez, ¡muá!
Tengo que besarte,
tengo que abrazarte,
pienso que tu boca es de miel.

Digo a otras chicas
que hablen de mí
y que te cuenten
cuánto sufrí
cuando el domingo
te vi marchar
con otro chico
a patinar.

Pero un día alcanzaré
besarte siempre que desee.
Aunque no puedas comprender
quiero besarte otra vez, ¡muá!
Tengo que besarte,
tengo que abrazarte,
pienso que tu boca es de miel.
Es especial, es especial...

-Toño, olvídala
-No es tan fácil de olvidar
-Pero si hay muchas chicas...
-Es que ella es especial
-Llévala al cine
-Es que prefiere patinar
-Pues... dile algo
-Es que se me olvida hablar.

Es especial, es especial...
Oh ye ye ye.
Oh ye ye ye.
Oh ye ye ye.
Oh ye ye ye.
Oh ye ye ye.
Oh ye ye ye.
Yeeeeee...
Es especial, es especial.
Es especial, es especial.

Pero un día alcanzaré
besarte siempre que desee.
Aunque no puedas comprender
quiero besarte otra vez, ¡muá!
Tengo que besarte,
tengo que abrazarte,
pienso que tu boca es de miel.
Tengo que besarte,
tengo que abrazarte,
pienso que tu boca es de miel.
Tengo que besarte,
tengo que abrazarte,
pienso que tu boca es de miel.
Tengo que besarte,
tengo que abrazarte,
pienso que tu boca es de miel.
She is special

I close my eyes
and I think I see
your red lips
next to my skin.
I dream of you
and I'm thirsty,
when I wake up
I lose my faith.

But one day I will reach
kiss you always that I want.
Although you can't understand
I want to kiss you again, mwah!
I have to kiss you,
I have to hug you,
I think your mouth is of honey.

I tell other girls
to talk about me
and they tell you
how much I suffered
when last Sunday
I saw you leave
with another boy
to skate.

But one day I will reach
kiss you always that I want.
Although you can't understand
I want to kiss you again, mwah!
I have to kiss you,
I have to hug you,
I think your mouth is of honey.
She is special, she is special...

-Tony, forget her
-It's not so easy to forget
-But there are many girls...
-But she is special
-Take her to the cinema
-She prefers to skate
-So... tell her something
-I forget to speak

She is special, she is special...
Oh ye ye ye.
Oh ye ye ye.
Oh ye ye ye.
Oh ye ye ye.
Oh ye ye ye.
Oh ye ye ye.
Yeeeeee...
She is special, she is special.
She is special, she is special.

But one day I will reach
kiss you always that I want.
Although you can't understand
I want to kiss you again, mwah!
I have to kiss you,
I have to hug you,
I think your mouth is of honey.
I have to kiss you,
I have to hug you,
I think your mouth is of honey.
I have to kiss you,
I have to hug you,
I think your mouth is of honey.
I have to kiss you,
I have to hug you,
I think your mouth is of honey.

13 de agosto de 2017

Think twice (Celine Dion)


Think twice

Don't think I can't feel
that there's something wrong.
You've been the sweetest part
of my life for so long.
I look in your eyes,
there's a distant light
and you and I know
there'll be a storm tonight.
This is getting serious.
Are you thinking 'bout you or us?

Don't say what you're about to say,
look back before you leave my life.
Be sure before you close that door,
before you roll those dice,
baby, think twice.

Baby, think twice
for the sake of our love,
for the memory,
for the fire and the faith
that was you and me.
Babe, I know it ain't easy
when your soul cries out
for a higher ground
'cause when you're half-way up,
you're always half-way down.
But, baby, this is serious
(this is serious!).
Are you thinking 'bout you or us?

Don't say what you're about to say,
look back before you leave my life.
Be sure before you close that door,
before you roll those dice,
baby, think twice.

Baby, this is serious
(this is serious).
Are you thinking 'bout you or us?

Don't say what you're about to say
(no, no, no, no),
look back before you leave my life
(don't leave my life).
Be sure before you close that door,
before you roll those dice,
baby, think twice...

Don't do what you're about to do,
my everything depends on you
(I depend on you).
Whatever it takes I'll sacrifice
before you roll those dice
(don't you remember?
Oh, don't you remember?).

Don't say what you're about to say,
look back before you leave my life
(don't leave my life)...
Piénsalo dos veces

No creas que no siento
que hay algo que va mal.
Tú has sido la parte más dulce
de mi vida durante tanto tiempo.
Te miro a los ojos,
hay una luz distante
y tú y yo sabemos
que esta noche habrá tormenta.
Esto se está poniendo serio.
¿Estás pensando en ti o en nosotros?

No digas lo que estás a punto de decir,
mira atrás antes de dejar mi vida.
Asegúrate antes de cerrar esa puerta,
antes de tirar esos dados,
cariño, piénsalo dos veces.

Cariño, piénsalo dos veces
por el bien de nuestro amor,
por el recuerdo,
por el fuego y la fe
que nos teníamos tú y yo.
Cariño, sé que no es fácil
cuando tu alma clama
por un terreno más alto
porque cuando estás a mitad de camino,
siempre estás hasta la mitad.
Pero, cariño, esto es serio
(¡esto es serio!).
¿Estás pensando en ti o en nosotros?

No digas lo que estás a punto de decir,
mira atrás antes de dejar mi vida.
Asegúrate antes de cerrar esa puerta,
antes de tirar esos dados,
cariño, piénsalo dos veces.

Cariño, esto es serio
(esto es serio).
¿Estás pensando en ti o en nosotros?

No digas lo que estás a punto de decir
(no, no, no, no),
mira atrás antes de dejar mi vida
(no dejes mi vida).
Asegúrate antes de cerrar esa puerta,
antes de tirar esos dados,
cariño, piénsalo dos veces...

No hagas lo que estás a punto de hacer,
todo lo mío depende de ti
(yo dependo de ti).
Lo que haga falta lo sacrificaré
antes de que tires esos dados
(¿no te acuerdas?
¿Oh, no te acuerdas?).

No digas lo que estás a punto de decir,
mira atrás antes de dejar mi vida
(no dejes mi vida)...

12 de agosto de 2017

Todo pasará (Nelson Ned)


Todo pasará

Yo te di tanto amor por un día
y después, sin querer, te perdí.
No pensé que tu amor dolería,
que también lloraría por ti.

Mas todo pasa,
todo pasará
y nada queda,
nada quedará.
Solo se encuentra la felicidad
cuando se brinda el corazón.

La ra la la la...

Volveré a querer algún día,
no tendré ya jamás que llorar,
aunque en mí ya no hay alegría
de esperanza ya puedo gritar.

Mas todo pasa,
todo pasará
y nada queda,
nada quedará.
Solo se encuentra la felicidad
cuando se brinda el corazón.

La ra la la la...

Solo se encuentra la felicidad
cuando se brinda el corazón.
Everything will pass

I gave you so much love for one day
and then, unintentionally, I lost you.
I didn't think your love will hurt,
that I would also cry for you.

But everything passes,
every will pass
and nothing remains,
nothing will remain.
You can only find happiness
when you give your heart.

La ra la la la...

I will love again one day,
I won't have to cry anymore,
although there is no joy in me
I already can scream of hope.

But everything passes,
every will pass
and nothing remains,
nothing will remain.
You can only find happiness
when you give your heart.

La ra la la la...

You can only find happiness
when you give your heart.

11 de agosto de 2017

Crazy in love (Sofia Karlberg)


Crazy in love

I look and stare
so deep in your eyes,
I touch on you
more and more every time.
When you leave
I'm begging you not to go,
call your name
two, three times in a row.
Such a funny thing for me
to try to explain
how I'm feeling and my pride
is the one to blame, yeah,
'cause I know I don't understand
just how your love
can do what no one else can.

Got me looking so crazy
right now,
your love's got me looking so crazy
right now.
Got me looking so crazy
right now,
your touch's got me looking so crazy
right now.
Got me hoping you page me
right now,
your kiss's got me hoping you save me
right now.
Looking so crazy, 
your love's got me looking,
got me looking
so crazy in love.

When I talk to my friends
so quietly,
who he think he is?
Look at what you've done to me.
Tennis shoes don't even need
to buy a new dress,
you ain't here, ain't nobody else
to impress.
It's the way that you know
what I thought I know,
it's the beat that my heart skips
when I'm with you,
but I still don't understand
just how your love
can do what no one else can.

Got me looking so crazy
right now,
your love's got me looking so crazy
right now.
Got me looking so crazy
right now,
your touch's got me looking so crazy
right now.
Got me hoping you save me
right now,
your kiss's got me hoping you save me
right now.
Looking so crazy, 
your love's got me looking,
got me looking
so crazy in love...

Got me looking so crazy
right now,
your touch's got me looking so crazy
right now.
Got me hoping you page me
right now,
your kiss's got me hoping you save me
right now.
Looking so crazy,
your love's got me looking,
got me looking
so crazy in love.
Uh oh uh oh uh oh oh no no.
Locamente enamorada

Miro y observo
en lo más profundo de tus ojos,
yo te toco
más y más cada vez.
Cuando te vas
te ruego que no te vayas,
te llamo
dos, tres veces seguidas.
Es algo tan gracioso para mí
intentar explicar
cómo me siento y mi orgullo
es el único culpable, sí,
porque sé que no entiendo
cómo tu amor
puede hacer lo que nadie más puede.

Me haces parecer tan loca
ahora mismo,
tu amor me hace parecer tan loca
ahora mismo.
Me haces parecer tan loca
ahora mismo,
tus caricias me hacen parecer tan loca
ahora mismo.
Tengo la esperanza que me avises
ahora mismo,
tu beso me hace esperar que me salves
ahora mismo.
Parezco tan loca,
tu amor me hace parecer,
me hacer parecer
tan locamente enamorada.

Cuando hablo con mis amigos
tan tranquilamente,
¿quién se cree que es?
Mira lo que me has hecho.
Los zapatos de tenis ni siquiera necesitan
comprar un vestido nuevo,
tú no estás aquí, no hay nadie más
a quien impresionar.
Es la forma en que tú sabes
lo que pensé que yo sabía,
es el latido que me salta el corazón
cuando estoy contigo,
pero aún no entiendo
cómo tu amor
puede hacer lo que nadie más puede.

Me haces parecer tan loca
ahora mismo,
tu amor me hace parecer tan loca
ahora mismo.
Me haces parecer tan loca
ahora mismo,
tus caricias me hacen parecer tan loca
ahora mismo.
Me haces esperar que me salvas
ahora mismo,
tu beso me hace esperar que me salves
ahora mismo.
Parezco tan loca,
tu amor me hace parecer,
me hacer parecer
tan locamente enamorada...

Me haces parecer tan loca
ahora mismo,
tus caricias me hacen parecer tan loca
ahora mismo.
Tengo la esperanza que me avises
ahora mismo,
tu beso me hace esperar que me salves
ahora mismo.
Parezco tan loca,
tu amor me hace parecer,
me hacer parecer
tan locamente enamorada.
Uh oh uh oh uh oh oh no no.

10 de agosto de 2017

Amor de mis amores (Julio Iglesias)


Amor de mis amores

No te asombres
si te digo lo que fuiste:
una ingrata con mi pobre corazón,
porque el fuego
de tus lindos ojos negros
alumbraron el camino de otro amor.
Y pensar que te adoraba tiernamente,
que a tu lado como nunca me sentí
y por esas cosas raras de la vida
sin el beso de tu boca yo me vi.

Amor de mis amores,
reina mía, qué me hiciste,
que no puedo conformarme
sin poderte contemplar.
Ya que pagaste mal
a mi cariño tan sincero,
lo que conseguirás
que no te nombre nunca más.

Amor de mis amores,
si dejaste de quererme
no hay cuidado que la gente
de esto no se enterará.
Qué gano con decir 
que una mujer cambió mi suerte,
se burlarán de mí,
que nadie sepa mi sufrir.

Y pensar que te adoraba tiernamente,
que a tu lado como nunca me sentí
y por esas cosas raras de la vida
sin el beso de tu boca yo me vi.

Amor de mis amores,
reina mía, qué me hiciste,
que no puedo conformarme
sin poderte contemplar.
Ya que pagaste mal
a mi cariño tan sincero,
lo que conseguirás
que no te nombre nunca más.

Amor de mis amores,
si dejaste de quererme
no hay cuidado que la gente
de esto no se enterará.
Qué gano con decir 
que una mujer cambió mi suerte,
se burlarán de mí,
que nadie sepa mi sufrir.
Love of my loves

Don't be surprised
if I tell you what you were:
an ingrate with my poor heart,
because the fire
of your nice black eyes
they lit the path of another love.
And do think that I adored you tenderly,
that I never felt like this as by your side
and because of these rare things in life
I saw myself without the kiss of your lips.

Love of my loves,
queen of mine, what did you do to me,
that I can't settle
without being able to watching you.
You paid poorly
to my love so sincere,
what you will get
that I never name you again.

Love of my loves,
if you stopped loving me
there is not care that people
don't know about this.
What can I win saying
that a woman changed my luck,
they will make fun of me,
may no one knows my suffering.

And do think that I adored you tenderly,
that I never felt like this as by your side
and because of these rare things in life
I saw myself without the kiss of your lips.

Love of my loves,
queen of mine, what did you do to me,
that I can't settle
without being able to watching you.
You paid poorly
to my love so sincere,
what you will get
that I never name you again.

Love of my loves,
if you stopped loving me
there is not care that people
don't know about this.
What can I win saying
that a woman changed my luck,
they will make fun of me,
may no one knows my suffering.

9 de agosto de 2017

Mercy (Carmel)


Mercy

Don't leave me this way,
I'm beat and afraid.
Don't know where to turn,
don't know where to go.

I've cried and I've cried
and I've cried and I've cried
and I'm wrong inside.

Please, please, help me,
I'm broken in two,
you're all I desire,
there's no turning back on me now.

I've cried and I've cried
and I've cried and I've cried
and I'm sure inside.

Don't leave me this way,
with you I'm alive.
Just touch me again,
I know I'll survive.

I've cried and I've cried
and I've cried and I've cried
and I've cried and I've cried...

Have mercy on me,
mercy, mercy.
Have mercy on me,
yeah, mercy, mercy.
Have mercy on me,
ah, mercy, mercy.
Have mercy on me,
mercy, mercy.
Have mercy on me,
mercy, mercy,
you're all I desire.

Mercy on me,
mercy, mercy...

I've cried and I've cried,
and I've cried and I've cried,
and I broke inside.
Compasión

No me dejes así,
estoy derrotada y asustada.
No sé a dónde acudir,
no sé a dónde ir.

He llorado y he llorado
y he llorado y he llorado
y estoy mal por dentro.

Por favor, por favor, ayúdame,
estoy rota en dos,
tú eres todo lo que yo deseo,
no hay vuelta atrás en mí ahora.

He llorado y he llorado
y he llorado y he llorado
y estoy segura por dentro.

No me dejes así,
contigo estoy viva.
Simplemente tócame otra vez,
sé que sobreviviré.

He llorado y he llorado
y he llorado y he llorado
y he llorado y he llorado...

Ten compasión de mí,
compasión, compasión.
Ten compasión de mí,
sí, compasión, compasión.
Ten compasión de mí,
ah, compasión, compasión.
Ten compasión de mí, 
compasión, compasión.
Ten compasión de mí,
compasión, compasión,
tú eres todo lo que yo deseo.

Compasión de mí, 
compasión, compasión...

He llorado y he llorado,
y he llorado y he llorado,
y me rompí por dentro.

8 de agosto de 2017

Yo sé que volverás (Luis Miguel)


Yo sé que volverás

Yo sé que volverás
cuando amanezca,
aún cuando los demás
ya se hayan ido.
La cita no ha cambiado
aunque parezca
que todo ha naufragado
en el olvido.
Yo sé que volverás
muy vigilante,
aquí te esperaré,
lo he prometido.
La espera sería inútil
y asfixiante
si no supiera 
cuánto me has querido.

Yo sé que volverás
cuando amanezca
y escucho el despertar
de ruiseñores.
En medio
de esta prisa cotidiana
te espero regresar
y me parece
que nada destruirá
nuestros amores,
mientras vuelvas junto a mí,
siempre a mí
cada mañana.

Yo sé que volverás
cuando amanezca
y escucho el despertar
de ruiseñores.
En medio
de esta prisa cotidiana
te espero regresar
y me parece
que nada destruirá
nuestros amores,
mientras vuelvas junto a mí,
siempre a mí
cada mañana.
I know you'll come back

I know you'll come back
when dawn breaks,
even when the others
are already gone.
The appointment has not changed
although it seems
that everything has shipwrecked
in the oblivion.
I know that you'll come back
very vigilant,
I will wait for you here,
I have promised.
The wait would be useless
and suffocating
if I didn't know
how much you have loved me.

I know you'll come back
when dawn breaks
and I hear the awakening
of nightingales.
In the midst
of this daily rush
I wait for you to return
and I think
that nothing will destroy
our loves,
as long as you come back next to me,
always to me
every morning.

I know you'll come back
when dawn breaks
and I hear the awakening
of nightingales.
In the midst
of this daily rush
I wait for you to return
and I think
that nothing will destroy
our loves,
as long as you come back next to me,
always to me
every morning.

7 de agosto de 2017

Embraceable you (Frank Sinatra)


Embraceable you

Embrace me,
my sweet embraceable you.
Embrace me,
my silk and lace-able you.

I'm in love with you,
I am
and barely so,
but you're much too shy
unnecessarily so.

I love all,
the many charms about you.
Above all
I want my arms about you.
Don't be a naughty baby,
come to papa do,
my sweet embraceable you.

I love all,
the many charms about you.
Above all
I want these arms about you.
So don't be a naughty baby,
come to papa do,
my sweet embraceable you.
Abrazable tú

Abrázame,
mi dulce abrazable tú.
Abrázame, 
mi seda y encaje tú.

Estoy enamorado de ti,
lo estoy
y apenas así,
pero tú eres demasiado tímida
innecesariamente.

Me encanta todo,
tus muchos encantos.
Sobre todo
quiero mis brazos en ti.
No seas un bebé travieso,
ven con papá,
mi dulce abrazable tú.

Me encanta todo,
tus muchos encantos.
Sobre todo
quiero estos brazos en ti.
Así que no seas un bebé travieso,
ven con papá,
mi dulce abrazable tú.

6 de agosto de 2017

Échame a mí la culpa (Albert Hammond)


Échame a mí la culpa

Sabes mejor que nadie
que me fallaste,
que lo que prometiste 
se te olvidó.
Sabes a ciencia cierta
que me engañaste
aunque nadie te amaba
igual que yo.
Lleno estoy de razones
pa despreciarte
y sin embargo quiero
que seas feliz.

Que allá en el otro mundo
en vez de infierno 
encuentres gloria
y que una nube de tu memoria
me borre a mí.

Que allá en el otro mundo
en vez de infierno 
encuentres gloria
y que una nube de tu memoria
me borre a mí.

Dile al que te pregunte
que no te quise,
dile que te engañaba,
que fui lo peor.
Échame a mí la culpa
de lo que pase,
cúbrete tú la espalda
con mi dolor.

Que allá en el otro mundo
en vez de infierno 
encuentres gloria
y que una nube de tu memoria
me borre a mí.

Que allá en el otro mundo
en vez de infierno 
encuentres gloria
y que una nube de tu memoria
me borre a mí.

Que allá en el otro mundo
en vez de infierno 
encuentres gloria...

Blame me

You know better than anyone
that you failed me,
what you promised
you forgot it.
You know for sure
that you lied me
even though no one loved you
just like me.
I am full of reasons
to despise you
and yet I want
you to be happy.

That there in the other world
instead of hell
you find glory
and a cloud erase me
from your memory.

That there in the other world
instead of hell
you find glory
and a cloud erase me
from your memory.

Tell whoever asks you
that I didn't love you,
tell him that I lied you,
that I was the worst thing.
Blame me
whatever happens,
cover your back
with my pain.

That there in the other world
instead of hell
you find glory
and a cloud erase me
from your memory.

That there in the other world
instead of hell
you find glory
and a cloud erase me
from your memory.

That there in the other world
instead of hell
you find glory...

5 de agosto de 2017

Girl, you know it's true (Milli Vanilli)


Girl, you know it's true

I'm in love with you, girl,
'cause you're on my mind,
you're the one I think about
most every time.
And when you crack a smile
in everything you do,
don't you understand, girl,
this love is true.
You're soft, silky hand long,
sweet and thin,
that candlelight complexion
upon your skin
it lightens up my day
and that's, oh, so true.
Together we're one,
separated we're two, 
to make you all mine,
all mine is my desire
'cause you contain a quality
that I admire.
You're pretty, plain and simple,
you rule my world
so try to understand
I'm in love, girl,
I'm so in love, girl,
I'm just in love, girl,
and this is true.

Girl, you know it's true,
ooh ooh ooh,
I love you.
Yes, you know it's true,
ooh ooh ooh,
I love you.
Girl, you know it's true,
my love is for you.
Girl, you know it's true,
my love is for you.

This is some sort of thing, girl,
I can't explain,
my emotions starts up
when I hear your name.
Maybe your sweet, sweet voice
would ring in my ear,
then delay my system
when you are near.
Come with your positive emotion,
love, making enjoying,
that's for me to bust,
it's like a girl and a boy.
These feelings I get
I often wonder why,
so I thought I might discuss this,
girl, just you and I.
Now, what you're wearing,
I don't care, as I've said before,
no reason that I like you, girl,
just for what you are.
If I said I'd think about it,
you rule my world,
so try to understand
I'm in love, girl,
I'm so in love, girl,
I'm just in love, girl,
and this is true.

Girl, you know it's true,
ooh ooh ooh,
I love you.
Yes, you know it's true,
ooh ooh ooh,
I love you.
Girl, you know it's true,
my love is for you.

I'm in love with you, girl.
I'm in love with you, girl.
I'm in love with you,
I'm in love with you,
I'm in love with you.

Girl, you know it's true,
my love is for you.
Girl, you know it's true,
ooh ooh ooh,
I love you.
Yes, you know it's true,
ooh ooh ooh,
I love you.
Chica, sabes que es verdad

Estoy enamorado de ti, chica,
porque tú estás en mi mente,
tú eres en la que pienso
más cada vez.
Y cuando esbozas una sonrisa
en todo lo que haces,
no entiendes, niña,
que este amor es verdadero.
Eres suave, mano larga de seda,
dulce y delgada,
esa tez a la luz de las velas
sobre tu piel
ilumina mi día
y eso es, oh, tan real.
Juntos somos uno, 
separados somos dos,
hacerte completamente mía,
toda mía es mi deseo
porque tú tienes una cualidad
que yo admiro.
Tú eres bonita, llana y sencilla,
tú riges mi mundo
así que intenta entender
que estoy enamorado, chica,
estoy tan enamorado, chica,
simplemente estoy enamorado, chica,
y esto es verdad.

Chica, sabes que es verdad,
uh uh uh,
te quiero.
Sí, tú sabes que es verdad,
uh uh uh,
te quiero.
Chica, sabes que es verdad,
mi amor es para ti.
Chica, sabes que es verdad,
mi amor es para ti.

Esto es algo así, chica,
que no puedo explicar,
mis emociones comienzan
cuando escucho tu nombre.
Tal vez tu dulce, dulce vos
sonaría en mi oído,
entonces retrasa mi sistema
cuando tú estás cerca.
Ven con tu emoción positiva,
mi amor, haciendo disfrutar,
eso es para que me rompa,
es como una chica y un chico.
Estos sentimientos que tengo
a menudo me pregunto por qué,
así que pensaba que podría discutir esto,
chica, solos tú y yo.
Ahora, lo que llevas puesto
no me importa, como he dicho antes,
no hay razón por la que me gustas, chica,
solo por lo que tú eres.
Si dijera lo que pienso sobre eso,
tú riges mi mundo
así que intenta entender
que estoy enamorado, chica,
estoy tan enamorado, chica,
simplemente estoy enamorado, chica,
y esto es verdad.

Chica, sabes que es verdad,
uh uh uh,
te quiero.
Sí, tú sabes que es verdad,
uh uh uh,
te quiero.
Chica, sabes que es verdad,
mi amor es para ti.

Estoy enamorado de ti, chica.
Estoy enamorado de ti, chica.
Estoy enamorado de ti,
estoy enamorado de ti,
estoy enamorado de ti,

Chica, sabes que es verdad,
mi amor es para ti.
Chica, tú sabes que es verdad,
uh uh uh,
te quiero.
Sí, tú sabes que es verdad,
uh uh uh,
te quiero.

4 de agosto de 2017

Quiero abrazarte tanto (Víctor Manuel)



Quiero abrazarte tanto

Siento tu mano fría
correr despacio sobre mi piel
y tu pecho en mi pecho
y tu desnudez
y olvido reproches que imaginé.
Vente conmigo al huerto
que están las rosas queriendo ver
la promesa que has roto para volver
y así creer lo que les conté.

Dije que te quería
como a nada en el mundo,
que seguía tus pasos, tu caminar
como un lobo en celo
desde mi hogar
con la puerta abierta de par en par,
de par en par.
Que tenía en penumbra
nuestro rincón en aquel salón,
con dos cubiertos y tu canción
y con tus flores en el jarrón.

Siento tu mano tibia
que palmo a palmo besa mi piel
y tus brazos me enredan
hoy como ayer,
en este nuevo día vuelvo a creer.
Vente conmigo al puerto
que hay una barca en el malecón
con tu nombre pintado
secando al sol,
con tu nombre grabado
junto al timón.

Sabes que te quería
como a nada en el mundo,
que seguía tus pasos, tu caminar
como un lobo en celo
desde mi hogar
con la puerta abierta de par en par,
de par en par.
Que tenía en penumbra
nuestro rincón en aquel salón,
con dos cubiertos y tu canción
y con tus flores en el jarrón.

Quiero abrazarte tanto,
con mis sentidos, con tanto amor
que no haya más sonido 
que el de mi voz
y mi cuerpo en el tuyo
a continuación
Y yo andaré la tierra
como un romero buscando a Dios
y tendré tu regazo,
tu comprensión
y una casa pequeña para los dos.

Tú sabes que te quiero
como a nada en el mundo,
que he seguido tus pasos, tu caminar
como un lobo en celo
desde mi hogar
con la puerta abierta de par en par,
de par en par.
Que tenía en penumbra
nuestro rincón en aquel salón,
con dos cubiertos y tu canción
y con tus flores en el jarrón.
I want to hug you so much

I feel your cold hand
running slowly on my skin
and your chest on my chest
and your nudity
and I forget reproaches that I imagined.
Come with me to the garden
that roses want to see
the promise you have broken for return
and this way believe what I told them.

I said I loved you
like nothing in the world,
that I followed your steps, your walking
like a wolf in heat
from my home
with door wide open,
wide open.
That I had in darkness
our corner in that living room,
with two cutlery and your song
and with your flowers in the vase.

I feel your warm hand
that inch by inch kisses my skin
and your arms entangle me
today like yesterday,
I believe again on this new day.
Come with me to the port
that there are a boat in the pier
with your name painted
driying under sun,
with your name graven
next to the helm.

You know I loved you
like nothing in the world,
that I followed your steps, your waling
like a wolf in heat
from my home
with door wide open,
wide open.
That I had in darkness
our corner in that living room,
with two cutlery and your song
and with your flowers in the vase.

I want to hug you so much,
with my senses, with so much love
that there is not more sound
that the one of my voice
and my body on yours
then.
And I will walk the earth
like a rosemary looking for God
and I will have your lap,
your understanding
and a small house for both.

You know that I love you
like nothing in the world,
that I followed your steps, your waling
like a wolf in heat
from my home
with door wide open,
wide open.
That I had in darkness
our corner in that living room,
with two cutlery and your song
and with your flowers in the vase.