Powered By Blogger

18 de noviembre de 2016

Amor, no me quieras tanto (Albert Hammond)



Amor, no me quieras tanto

Yo siento en el alma
tener que decirte
que mi amor se apaga,
no puedo mentirte
y poquito a poco
se queda sin luz.

Yo sé que te mueres
cual pálido lirio
y sé que me quieres,
que soy tu delirio
y que en esta vida
he sido tu cruz.

Ay, amor,
ya no me quieras tanto.
Ay, amor,
no sufras más por mí.
Si no más puedo causarte llanto,
ay, amor, olvídate de mí.

Me da pena que sigas sufriendo
tu amor desesperado.
Yo quisiera que tú te encontraras
de nuevo otro querer.
Otro ser que te brinde la dicha
que yo no te he brindado
y poder alejarme de ti
para nunca más volver.

Ay, amor,
ya no me quieras tanto.
Ay, amor,
no sufras más por mí.
Si no más puedo causarte llanto,
ay, amor, olvídate de mí.

Ay, amor,
ya no me quieras tanto.
Ay, amor,
no sufras más por mí.
Si no más puedo causarte llanto,
ay, amor, olvídate de mí.
My love, don’t love me so much

I sorry deeply
to have to tell you
that my love goes out,
I can’t lie to you
and little by little
it’s staying without light.

I know that you die
like a pale lily
and I know that you love me,
that I am your frenzy
and in this life
I have been your cross.

Oh, my love,
don’t love me so much.
Oh, my love,
don’t suffer more because of me.
If I only can cause crying on you,
oh, my love, please forget me.

I feel sorry that you keep suffering
your desperate love.
I wish you could find again
another love.
Another man who gives you happiness
that I couldn’t give you
and being able to go far away from you
and never coming back.

Oh, my love,
don’t love me so much.
Oh, my love,
don’t suffer more because of me.
If I only can cause crying on you,
oh, my love, please forget me.

Oh, my love,
don’t love me so much.
Oh, my love,
don’t suffer more because of me.
If I only can cause crying on you,
oh, my love, please forget me.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.