Powered By Blogger

2 de diciembre de 2014

Desnuda tengo el alma (Pasión Vega)



Desnuda tengo el alma

Desnuda tengo el alma
si no me llevo tu boca
que me salva con cada beso nuevo.
Qué desolado cielo,
qué luna incierta,
qué soledad de noches
y sábanas desiertas.

Qué huérfano mi vientre
sin tu huella,
mi pecho sin tu mano,
mi suerte sin tu estrella. 
Qué frío de relojes sin sentido,
qué triste calendario,
qué tiempo detenido.

Desnuda tengo el alma
cuando te espero,
yo soy tu dama duende
y llevo en el sombrero
un coralillo donde pone tu nombre
y un solo pensamiento
que te dice "te quiero'.

Y aguardo a que me traigas
en un vuelo
la miel de tus abrazos,
el cofre del deseo.
Qué barco a la deriva en tu marea,
qué viento de naufragio,
qué niebla me rodea.

Desnuda tengo el alma,
pero no quiero
cortar para este ramo
las flores que prefiero,
que si no vuelves pronto
no habrá jardines,
ni sueño de amapolas,
ni tiempo de jazmines.

Desnuda el alma cuando no te tengo
y si te tengo, el alma da vueltas
que no entiendo.
Llévame a las puertas del paraíso
que si voy de tu brazo
no hay que pedir permiso.

Desnuda el alma cuando no te tengo
y si te tengo, el alma da vueltas
que no entiendo.
Llévame a las puertas del paraíso
que si voy de tu brazo
no hay que pedir permiso.
Llévame a las puertas del paraíso
que si voy de tu brazo
no hay que pedir permiso.
I have naked my soul

I have naked my soul
if I don’t bring your mouth
who save me with each new kiss.
What a bleak sky,
what an uncertain moon,
what a loneliness of nights
and deserted sheets.

What an orphan my belly
without your footprint,
my chest without your hand,
my fate without your star.
What a cold of meaningless clocks,
what a sad calendar,
what a stopped time.

I have naked my soul
when I wait for you,
I am your goblin lady
and I wear in my hat
a little coral with your name
and just a thought
who says “I love you”.

And I wait for
the honey of your arms
brought in a flight,
the coffer of desire.
What a drifting boat in your tide,
what a wind of wreck,
what a fog surrounds me

I have naked my soul,
but I don’t want
to cut in this bunch
my favorites flowers,
if you don’t return soon
there will be no gardens,
or poppies dream,
or jasmine time.

Naked my soul when I don’t have you
and if I have you, my soul turns
and I don’t understand.
Take me to paradise’s doors
because if I don’t go in your arm
is no need to ask for.

Naked my soul when I don’t have you
and if I have you, my soul turns
and I don’t understand.
Take me to paradise’s doors
because if I don’t go in your arm
is no need to ask for.
Take me to paradise’s doors
because if I don’t go in your arm
is no need to ask for.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.