Powered By Blogger

22 de noviembre de 2011

Dios cómo te amo (Dyango)



Dios, cómo te amo

El cielo ve pasar las nubes
que avanzan hacia el mar,
son como mil pañuelos blancos
que saludan a nuestro amor.

¡Dios, cómo te amo!
No, no es posible
tener entre los brazos
tanta felicidad.
Poder besar tus labios
y enfrentarnos al viento...
Tú y yo enamorados
como nadie en el mundo...

¡Dios, cómo te amo!
mira mis lágrimas.
Mi vida era un desierto
hasta que pude andar.
Un bien tan entrañable,
un bien tan verdadero,
potente como el río
que avanza y busca el mar.

Quién detendrá ese río,
quién puede herir el cielo,
quién cambiará el amor
que yo siento por ti.

¡Dios, cómo te amo!

Un bien tan entrañable,
un bien tan verdadero,
potente como el río
que avanza y busca el mar.

Quién detendrá ese río,
quién puede herir el cielo,
quién cambiará el amor
que siento yo por ti.

¡Dios, cómo te amo!
¡Cómo te amo, Dios!
¡Dios, cómo te amo!
God, how I love you

The sky sees how the clouds pass
they advance to the sea,
they are like thousand white handkerchiefs,
saying hello to our love.

God, how I love you!
No, is not possible
having between the arms
so much happiness.
Be able to kiss your lips
and facing to the wind...
You and I in love
like anybody in the world...

God, how I love you!
look my tears.
My life was a desert
until I could to walk.
A good so endearing,
a good so true,
powerful as the river
that goes and search the sea.

Who will stop that river,
who can hurts the sky,
who will change the love
that I feel for you.

God, how I love you!

A good so endearing,
a good so true,
powerful as the river
that goes and search the sea.

Who will stop that river,
who can hurts the sky,
who will change the love
that I feel for you.

God, how I love you!
How I love you, God!
God, how I love you!

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.