Powered By Blogger

11 de septiembre de 2011

Tú (Mecano)



Tú sin más por qué,
tú, que bésame,
tú me tienes de furriel,
de un roto de tu piel.
Tú, como la cal
que húmeda es mortal,
tú blanqueas mi razón
calando hasta el colchón.

Tú, tú, tú, tú…
Tú, tú, tú, tú…
tú, tú …

Tú montada en mi,
yo montura hostil,
tú me abrazas con los pies
y yo lamo el arnés.

Tú, y sin ti, yo no,
tú, y sin ti, ya no,
tú me has hecho dimitir
y hoy “yo” se dice así:

Tú, tú, tú, tú…
Tú, tú, tú, tú…
tú, tú, tú…

Tú, tú, tú, tú…
Tú, tú, tú, tú…
Tú, tú, tú, tú…
tú, tú, tú
You

You without more reason,
you, kiss me,
you have me as provider,
as a hole in your skin.
You, like lime
that wet is mortal,
you make white my reason
permeate until mattress.

You, you, you, you…
You, you, you, you…
you, you…

You ridden on me,
me hostile saddle,
you hug me with your feet
and I lick the harness.

You, and without you, me not
you, and without you, not yet
you have made me resign
and today “I” says like this:

You, you, you, you…
You, you, you, you…
you, you, you…

You, you, you, you…
You, you, you, you…
You, you, you, you…
you, you, you…

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.