Tú sabes bien Tú sabes bien que sin ti no funcionaré, sería intentar volar sin alas. Tú sabes bien, sin ti el invierno será muy cruel, ya no habrá hogueras en mi playa. Y todo el tiempo que pasamos juntos no lo olvidaré, será una mancha en el agua. Y cada noche que te amé, lo juro, la recordaré junto a la luna en mi cama. ¡Ay, ay, ay! Qué será de ti. ¡Ay, ay, ay! Qué va a ser de mí si tú te alejas y yo me quedo muy solita aquí. ¡Ay, ay, ay! Qué será de ti. ¡Ay, ay, ay! Qué va a ser de mí si tú me dejas y yo me quedo llorando por tí. Tú sabes bien que si me quitas del medio hoy voy a llorar un mar de lágrimas, oh sí. Tú sabes bien, no es tan fácil decir adiós y luego continuar en calma, oh no. Y cuando lejos, muy lejos estés te recordaré con tristeza en tu mirada. Y cuando el deseo entre en mi piel imaginaré tu mano bajo mi falda. ¡Ay, ay, ay! Qué será de ti. ¡Ay, ay, ay! Qué va a ser de mí si tú te alejas y yo me quedo muy solita aquí. ¡Ay, ay, ay! Qué será de ti. ¡Ay, ay, ay! Qué va a ser de mí si tú me dejas y yo me quedo llorando por tí. Por qué será que el amor, el amor es como una ola: cuando llega te besa, te abraza y con facilidad te abandona. ¿Por qué será, mi amor? Qué va a ser de mí si tú te alejas y yo me quedo muy solita aquí. ¡Ay, ay, ay! Qué será de ti. ¡Ay, ay, ay! Qué va a ser de mí si tú me dejas y yo me quedo llorando por tí. Ay amor, ay amor, ay amor... |
You know well You know well that I won't work without you, it would be trying to fly without wings. You know well, winter will be very cruel without you, there won't bonfires in my beach. And all the time we spend together I won't forget it, it will be a stain on the water. And every night I loved you, I swear, I will remember it next to the moon in my bed. Oh, oh, oh! What will be about you. Oh, oh, oh! What will be about me. if you walk away and I stay too alone here. Oh, oh, oh! What will be about you. Oh, oh, oh! What will be about me if you leave me and I stay crying for you. You know well that if you leave me today I will cry a sea of tears, oh yes. You know well, it's no so easy say goodbye and then keep on calm, oh no. And when you are far, very far away I will remember you with sadness in your gaze. And when desire comes to my skin I will imagine your hand under my skirt. Oh, oh, oh! What will be about you. Oh, oh, oh! What will be about me. if you walk away and I stay too alone here. Oh, oh, oh! What will be about you. Oh, oh, oh! What will be about me if you leave me and I stay crying for you. Why the love, the love is like a wave: when it comes it kisses you, hugs you and it leaves you easily. Why, my love? What will be about me if you walk away and I stay too alone here. Oh, oh, oh! What will be about you. Oh, oh, oh! What will be about me if you leave me and I stay crying for you. Oh love, oh love, oh love... |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
27 de mayo de 2018
Tú sabes bien (Ednita Nazario)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.