Powered By Blogger

25 de febrero de 2013

Tuya (Mari Trini)


Tuya

Tuya,
como el aire que respiras
soy tuya.
Tuya,
hasta el último desvelo
soy tuya.
Tuya,
hasta que dejes de crecer,
hasta que aprendas a volar,
soy tuya.

Y cada primavera
vendré vestida de rojo
con un poema en las manos
que te recuerde mi amor.
Y cada verano
que entres en el océano
me disfrazaré de ola
y te daré un revolcón.
Y así que ya sabes
que todo el resto del año
eclipsaré tus secretos
como astuto cazador.

Tuya,
hasta el último abrazo
soy tuya.
Tuya,
trepidante en las esperas
soy tuya.
Tuya,
como la espesa noche,
como el hambre del amanecer,
soy tuya.

Y cada primavera
vendré vestida de rojo
con un poema en las manos
que te recuerde mi amor.
Y cada verano
que entres en el océano
me disfrazaré de ola
y te daré un revolcón.
Y así que ya sabes
que todo el resto del año
eclipsaré tus secretos
como astuto cazador.

Y cada verano
que entres en el océano
me disfrazaré de ola
y te daré un revolcón.
Y cada primavera
vendré vestida de rojo
con un poema en las manos
que te recuerde mi amor...
Yours

Yours,
as the air that you breathe
I’m yours.
Yours,
till the last wakefulness,
I’m yours.
Yours,
until you stop to grow,
until you learn to fly,
I’m yours.

And each spring
I will come dressed on red
with a poem in my hands
that reminds my love.
And each summer
when you come into the ocean
I will disguise of wave
and I will give you a romp.
So you know
that the rest of the year
I will eclipse your secrets
as a crafty hunter.

Yours,
till the last hug
I’m yours.
Yours,
thrilling in waiting
I’m yours.
Yours,
as the thick night,
as the hunger of the dawn,
I’m yours.

And each spring
I will come dressed on red
with a poem in my hands
that reminds my love.
And each summer
when you come into the ocean
I will disguise of wave
and I will give you a romp.
So you know
that the rest of the year
I will eclipse your secrets
as a crafty hunter.

And each summer
when you come into the ocean
I will disguise of wave
and I will give you a romp.
And each spring
I will come dressed on red
with a poem in my hands
that reminds my love...

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.