Powered By Blogger

19 de febrero de 2012

Put your head on my shoulder (Leif Garrett)


Put your head on my shoulder

Put your head on my shoulder,
hold me in yours arms, baby,
squeeze me oh so tight, show me,
show me that you love me too.

Put your lips next to mine, dear,
won't you kiss me once, baby,
just a kiss goodnight, maybe
you and I will fall in love.

People say
that love is a game,
a game you just can't win.
If there's a way
I'll find it someday
and then this fool will rush in.

Put your head on my shoulder,
whisper in my ear, baby,
words I want to hear, tell me,
tell me that you love me too.

Put your head on my shoulder,
whisper in my ear, baby,
words I want to hear, baby.
Put your head on my shoulder,
put your head on my shoulder,
put your head on my shoulder...
Pon tu cabeza en mi hombro

Pon tu cabeza en mi hombro,
tómame en tus brazos, nena,
apriétame muy fuerte, muéstrame,
muéstrame que tú también me amas.

Pon tus labios junto a los míos, querida,
no me besarás solo una vez, nena,
sólo un beso de buenas noches, tal vez
tú y yo nos enamoraremos.

La gente dice
que el amor es un juego,
un juego que simplemente no puedes ganar.
Si hay una forma
la encontraré algún día
y luego este tonto se apresurará.

Pon tu cabeza en mi hombro,
susurra en mi oído, nena,
las palabras que quiero oír, dime,
dime que me tú quieres también.

Pon tu cabeza en mi hombro
susurra en mi oído, nena,
las palabras que quiero oír, nena.
Pon tu cabeza en mi hombro,
pon tu cabeza en mi hombro,
pon tu cabeza en mi hombro...

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.