Y tú te vas Nunca imaginé la vida sin ti; en todo lo que me planteé siempre estabas tú. Solo tú sabes bien quién soy, de dónde vengo y a dónde voy. Nunca te he mentido, nunca te he escondido nada, siempre me tuviste cuando me necesitabas, nadie mejor que tú sabrá que di todo lo que pude dar. Y ahora tú te vas así como si nada (y tú te vas), acortándome la vida, agachando la mirada. Y tú te vas y yo que me pierdo entre la nada (y tú te vas). ¿Dónde quedan las palabras y el amor que me jurabas? Y tú te vas, oh oh... Si es que te he fallado dime cómo y cuándo ha sido. Si es que te has cansado y ahora me echas al olvido. No habrá nadie que te amará así como yo te puedo amar. Y ahora tú te vas así como si nada (y tú te vas), acortándome la vida, agachando la mirada. Y tú te vas y yo que me pierdo entre la nada (y tú te vas). ¿Dónde quedan las palabras y el amor que me jurabas? Y tú te vas, oh oh... Por más que busco no encuentro razón, por más que intento no puedo olvidar. Eres como una llama que arde en el fondo de mi corazón. Y tú te vas acortándome la vida, agachando la mirada. Y tú te vas y tú te vas y tú te vas, amor, y no me queda nada. Y tú te vas, y tú te vas como si nada, acortándome la vida. |
And you go away I never imagined my life without you, you were always there in everything I set out to do. Only you know very well who I am, where I come from and where I go. I have never lied to you, I have never hidden anything from you, you always had me when you needed me, no one better than you will know that I gave everything I could give. And now you go away just as if nothing (and you go away), getting short my life, lowering the gaze. And you go awat and I get lost in nothingness (and you go away). Where are the words and the love you swore to me? And you go away, oh oh... If I've failed you tell me how and when it has been. If you got tired and now you make me forget. There will be no one who will love you the way I can love you. And now you go away just as if nothing (and you go away), getting short my life, lowering the gaze. And you go awat and I get lost in nothingness (and you go away). Where are the words and the love you swore to me? And you go away, oh oh... For more than I search I can't find a reason, for more I try I can't forget. You are like a flame that burns in the bottom of my heart. And you go away getting short my life, lowering the gaze. And you go away and you go away and you go away, my love, and I have nothing left. And you go away and you go away just as if nothing, getting short my life. |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
4 de junio de 2018
Y tú te vas (Chayanne)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.