| If you really love me And if you really love me, won't you tell me? (And if you really love me, won't you tell me?) And if you really love me, won't you tell me? Then I won't have to be playing around. You call my name, oooh... so sweet, to make your kiss incomplete. When you mood is clear you quickly change your ways, then you say I'm untrue. What am I supposed to do? Be a fool who sits alone waiting for you? And if you really love me, won't you tell me? (And if you really love me, won't you tell me?) And if you really love me, won't you tell me? Then I won't have to be playing around. I see the light of your smile calling me all the while. You are saying "baby, it's time to go". First the feeling's alright, then it's gone from sight, so I'm taking out this time to say. Oh, if you really love me, won't you tell me? (Oh, if you really love me, won't you tell me?) And, if you really love me, won't you tell me? Then I won't have to be playing around, no, playing around, no. Hey yeah, goofing around, no. Oh baby, playing around, no... |
Si de verdad me amas Y si de verdad me amas, ¿no me lo dirás? (Y si de verdad me amas, ¿no me lo dirás?) Y si de verdad me amas, ¿no me lo dirás? Entonces no tendré que estar jugando a esto. Me llamas por mi nombre, uh... tan dulce, para que tu beso esté incompleto. Cuando tu humor está claro cambias rápidamente de actitud, luego dices que soy falso. ¿Qué se supone que debo hacer? ¿Ser un tonto que se sienta solo esperando por ti? Y si de verdad me amas, ¿no me lo dirás? (Y si de verdad me amas, ¿no me lo dirás?) Y si de verdad me amas, ¿no me lo dirás? Entonces no tendré que estar jugando a esto. Veo la luz de tu sonrisa llamándome todo el tiempo. Tú dices "cariño, es la hora de irnos". Primero el sentimiento es bueno, luego desaparece de la vista, así que aprovecho este momento para decir. Oh, si de verdad me amas, ¿no me lo dirás? (Oh, si de verdad me amas, ¿no me lo dirás?) Y si de verdad me amas, ¿no me lo dirás? Entonces no tendré que estar jugando a esto, no, jugando a esto, no. Eh sí, haciendo el tonto, no. Oh nena. jugando a esto, no... |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
7 de junio de 2018
If you really love me (Stevie Wonder)
6 de junio de 2018
Si faltas tú (Tamara)
| Si faltas tú Hoy tu mirada está triste y vacía y hasta los besos se nos van. Nuestro crimen fue querernos tanto que se nos quedó pequeño el corazón. Tú que me trazaste línea a línea, me enseñaste el laberinto de tu piel, sin querer te escapas de mis brazos y algo se pierde entre los dos. Si faltas tú le doy la espalda a esta aventura de vivir que se está llevando lo mejor de mí. Si faltas tú soy el poema que nunca llegué a escribir, un corazón sin cuerda para resistir. Si faltas tú. Hoy que ya no me quedan palabras ni a ti más lágrimas para callarlas, nuestro amor se muere paso a paso y no valen oraciones ni razón. Vuelvo a ahogarme a orillas de esta luna porque ya no encuentro tu ternura, hoy no hay más estrellas para darnos ni esperanza para este dolor. Si faltas tú le doy la espalda a esta aventura de vivir que se está llevando lo mejor de mí. Si faltas tú soy el poema que nunca llegué a escribir, un corazón sin cuerda para resistir. Si faltas tú, si faltas tú... si faltas tú... oh... Si faltas tú le planto cara a la locura de vivir y me aferro a lo que me recuerda a ti. Si faltas tú no existe nada que me ayude a seguir, ni siquiera el haber sido tan feliz. Si faltas tú, si faltas tú... si faltas tú... oh... Si faltas tú. Si faltas tú le planto cara a la locura de vivir y me aferro a lo que me recuerda a ti. Si faltas tú no existe nada que me ayude a seguir... |
If you are missing Today your look is sad and empty and even our kisses are gone. Our crime was loving each other so much that our heart belong small. You who traced me line by line, you showed me the maze of your skin, you that go away from my arms without want and something is lost between us. If you are missing I turn my back on this adventure of living that is getting away the best of me. If you are missing I am the poem that I never wrote, a heart without rope to resist. If you are missing. Today I no longer more words nor you more tears to silence them, our love dies step by step and is not enough prayers or reason. I drown again on the shores of this moon because I can't find your tenderness, there is not more stars to give nor hope for this pain. If you are missing I turn my back on this adventure of living that is getting away the best of me. If you are missing I am the poem that I never wrote, a heart without rope to resist. If you are missing, if you are missing... if you are missing... oh... If you are missing I face to the madness of living and I cling to what reminds me of you. If you are missing there is nothing to help me to keep on, even having been so happy. If you are missing, if you are missing... if you are missing... oh... If you are missing. If you are missing I face to the madness of living and I cling to what reminds me of you. If you are missing there is nothing to help me to keep on... |
5 de junio de 2018
You really got me (The Kinks)
| You really got me Girl, you really got me going, you got me so I don't know what I'm doing now. Yeah, you really got me now, you got me so I can't sleep at night. Yeah, you really got me now, you got me so I don't know what I'm doing now. Oh, yeah, you really got me now, you got me so I can't sleep at night. You really got me. You really got me. You really got me. See, don't ever set me free, I always wanna be by your side. Girl, you really got me now, you got me so I can't sleep at night. Yeah, you really got me now, you got me so I don't know what I'm doing now. Oh, yeah, you really got me now, you got me so I can't sleep at night. You really got me. You really got me. You really got me. Oh, no! See, don't ever set me free, I always wanna be by your side. Girl, you really got me now. you got me so I can't sleep at night. Yeah, you really got me now, you got me so I don't know what I'm doing now. Oh, yeah, you really got me now, you got me so I can't sleep at night. You really got me. You really got me. You really got me. |
Realmente me atrapaste Nena, realmente me atrapaste, me tienes tanto que no sé lo que estoy haciendo ahora. Sí, realmente me atrapaste ahora, me tienes tanto que no puedo dormir de noche. Sí, realmente me atrapaste ahora, me tienes tanto que no sé lo que estoy haciendo ahora. Oh, sí, realmente me atrapaste ahora, me tienes tanto que no puedo dormir de noche. Realmente me atrapaste. Realmente me atrapaste. Realmente me atrapaste. Mira, nunca me dejes libre, yo quiero tenerte a mi lado siempre. Nena, realmente me atrapaste ahora, me tienes tanto que no puedo dormir de noche. Sí, realmente me atrapaste ahora, me tienes tanto que no sé lo que estoy haciendo ahora. Oh, sí, realmente me atrapaste ahora, me tienes tanto que no puedo dormir de noche. Realmente me atrapaste. Realmente me atrapaste. Realmente me atrapaste. ¡Oh, no! Mira, nunca me dejes libre, yo quiero tenerte a mi lado siempre. Nena, realmente me atrapaste ahora, me tienes tanto que no puedo dormir de noche. Sí, realmente me atrapaste ahora, me tienes tanto que no sé lo que estoy haciendo ahora. Oh, sí, realmente me atrapaste ahora, me tienes tanto que no puedo dormir de noche. Realmente me atrapaste. Realmente me atrapaste. Realmente me atrapaste. |
4 de junio de 2018
Y tú te vas (Chayanne)
| Y tú te vas Nunca imaginé la vida sin ti; en todo lo que me planteé siempre estabas tú. Solo tú sabes bien quién soy, de dónde vengo y a dónde voy. Nunca te he mentido, nunca te he escondido nada, siempre me tuviste cuando me necesitabas, nadie mejor que tú sabrá que di todo lo que pude dar. Y ahora tú te vas así como si nada (y tú te vas), acortándome la vida, agachando la mirada. Y tú te vas y yo que me pierdo entre la nada (y tú te vas). ¿Dónde quedan las palabras y el amor que me jurabas? Y tú te vas, oh oh... Si es que te he fallado dime cómo y cuándo ha sido. Si es que te has cansado y ahora me echas al olvido. No habrá nadie que te amará así como yo te puedo amar. Y ahora tú te vas así como si nada (y tú te vas), acortándome la vida, agachando la mirada. Y tú te vas y yo que me pierdo entre la nada (y tú te vas). ¿Dónde quedan las palabras y el amor que me jurabas? Y tú te vas, oh oh... Por más que busco no encuentro razón, por más que intento no puedo olvidar. Eres como una llama que arde en el fondo de mi corazón. Y tú te vas acortándome la vida, agachando la mirada. Y tú te vas y tú te vas y tú te vas, amor, y no me queda nada. Y tú te vas, y tú te vas como si nada, acortándome la vida. |
And you go away I never imagined my life without you, you were always there in everything I set out to do. Only you know very well who I am, where I come from and where I go. I have never lied to you, I have never hidden anything from you, you always had me when you needed me, no one better than you will know that I gave everything I could give. And now you go away just as if nothing (and you go away), getting short my life, lowering the gaze. And you go awat and I get lost in nothingness (and you go away). Where are the words and the love you swore to me? And you go away, oh oh... If I've failed you tell me how and when it has been. If you got tired and now you make me forget. There will be no one who will love you the way I can love you. And now you go away just as if nothing (and you go away), getting short my life, lowering the gaze. And you go awat and I get lost in nothingness (and you go away). Where are the words and the love you swore to me? And you go away, oh oh... For more than I search I can't find a reason, for more I try I can't forget. You are like a flame that burns in the bottom of my heart. And you go away getting short my life, lowering the gaze. And you go away and you go away and you go away, my love, and I have nothing left. And you go away and you go away just as if nothing, getting short my life. |
3 de junio de 2018
Jesus to a child (Georges Michael)
| Jesus to a child Kindness in your eyes, I guess you heard me cry, you smiled at me like Jesus to a child. I'm blessed, I know, heaven sent and heaven stole. You smiled at me like Jesus to a child. And what have I learned from all this pain? I thought I never feel the same about anyone or anything again but I still say. When you find love, when you know that it exists then the lover that you miss will come to you on those cold, cold nights. When you've been loved, when you know it holds such bliss, then the lover that you kissed will comfort you when there's no hope in sight. So the words you could not say I'll sing them for you and the love we would have made I'll make it for two. For every single memory has become a part of me, you will always be my love. Well, I've been loved so I know just what love is and the lover that I kissed is always by my side. Oh, the lover I still miss was Jesus to a child. |
Jesús a un niño Bondad en tus ojos, supongo que me oíste llorar, tú me sonríes como Jesús a un niño. Estoy bendecido, lo sé, el cielo envió y el cielo robó. Tú me sonríes como Jesús a un niño. ¿Y qué he aprendido de todo este dolor? Pensé que nunca sentiría lo mismo sobre nadie o nada otra vez pero aún lo digo. Cuando encuentras el amor, cuando sabes que existe entonces ese amante que extrañas vendrá a ti en esas frías, frías noches. Cuando has sido amado, cuando sabes que contiene tanta dicha, entonces ese amante al que besaste te consolará cuando no haya esperanza a la vista. Así que las palabras que no pudiste decir yo las cantaré para ti y el amor que habíamos creado lo haré para dos. Por cada simple recuerdo que se ha convertido en parte de mí, tú siempre serás mi amor. Bueno, yo he sido amado así que ya sé lo que es el amor y el amante al que he besado está siempre a mi lado. Oh, el amante al que aún extraño era Jesús a un niño. |
2 de junio de 2018
Te amo (María Artés)
| Te amo ¿Por qué quiero borrar de mi mirada tu sonrisa si recordarla me da vida aunque haga trizas el sentimiento más profundo de este amor? No sé si recupere la esperanza de tenerte, fue tanto lo que prometiste que eran sueños pero te quiero tanto, no puedo estar sin ti. ¿Cómo lo hago? Caminar sin ti a mi lado. ¿Cómo lo hago? Respirar sin tu mirar. ¿Cómo lo hago? Más te alejas, más te amo. ¿Cómo lo hago? Si te amo más y más. Te amo y te amo y no puedo más. Soñarte en mis sueños no es real. Quiero que me digas que soy tu princesa, que sin mí tu cuerpo no puede volar. Te amo y te amo, y no puedo más. Soñarte en mis sueños no es real. Quiero que me digas que soy tu princesa, que sin mí tu cuerpo no puede volar. Ahora tiene sentido cuando te acercas y yo suspiro, cuando pensar que tú me has pensado. Ahora tiene sentido la vida contigo y no sé si este amor nos separa otra vez, si coger un hilo pa coser o remiendas mi herida con un besito otra vez. Y no sé si poner la mejilla ante ti pa que el beso no me haga sufrir o gritarte una última vez lo que te amo. Te amo y te amo, y no puedo más. Soñarte en mis sueños no es real. Quiero que me digas que soy tu princesa, que sin mí tu cuerpo no puede volar. Te amo y te amo, y no puedo más. Soñarte en mis sueños no es real. Quiero que me digas que soy tu princesa, que sin mí tu cuerpo no puede volar. |
I love you Why I want to erase your smile from my gaze if remembering it gives me the life although it brokes the deepest feeling of this love? I don't know if I can recover the hope of having you, you promised me so many things that they were dreams but I love you so much, I can't being without you. How can I do it? Walk without you by my side. How can I do it? Breathe without your look. How can I do it? The more you walk away, the more I love you. How can I do it? If I love you more and more. I love you and I love you and I can't anymore. Having you in my dreams is not real I want you to tell me that I am your princess, thay your body can't fly without me. I love you and I love you and I can't anymore. Having you in my dreams is not real I want you to tell me that I am your princess, thay your body can't fly without me. Now it has sense when you come closer and I sigh, when I think that you think of me. Now it has sense my life with you and I don't know if this love will separate us again, if take a thread and sew or mend my wound again with a little kiss. And I don't know if I offer my cheek in front of you for this kiss doesn't make me suffer or screaming a last time how I love you. I love you and I love you and I can't anymore. Having you in my dreams is not real I want you to tell me that I am your princess, thay your body can't fly without me. I love you and I love you and I can't anymore. Having you in my dreams is not real I want you to tell me that I am your princess, thay your body can't fly without me. |
1 de junio de 2018
I'd do anything for love (but I won't do that) (Meat Loaf)
| I'd do anything for love And I would do anything for love, I'd run right into hell and back, I would do anything for love and I'll never lie to you and that's a fact. But I'll never forget the way you feel right now. Oh, no, no way. And I would do anything for love. Oh, I would do anything for love. I would do anything for love but I won't do that, no, I won't do that. And some days it don't come easy and some days it don't come hard. Some days it don't come at all and these are the days that never end. And some nights you're breathing fire and some nights you're carved in ice. Some nights you're like nothing I've ever seen before or will again. And maybe I'm crazy, oh, it's crazy and it's true. I know you can save me, no one else can save me now, but you. As long as the planets are turning, as long as the stars are burning, as long as your dreams are coming true you better believe it. That I would do anything for love and I'll be there till the final act and I would do anything for love and I'll take the vow and seal a pact. But I'll never forgive myself if we don't go all the way tonight. And I would do anything for love but I won't do that, no, I won't do that. I would do anything for love, anything you've been dreaming of but I just won't do that. I would do anything for love, anything you've dreaming of but I just won't do. And some days I pray for silence and some days I pray for soul. Some days I just pray to the God of sex and drums and rock&roll. And maybe I'm lonely, that's all I'm qualified to be. There's just one and only, one and only promise I can keep as long as the wheels are turning, as long as the fires are burning, as long as your prayers are coming true you better believe it. That I would do anything for love and you know it's true and that's a fact. I would do anything for love and there'll never be no turning back. But I'll never do it better than I do it with you so long, so long. And I would do anything for love, oh, I would do anything for love. I would do anything for love but I won't do that, oh no, I won't do. I would do anything for love, anything you've been dreaming of but I just won't do that. I would do anything for love, anything you've been dreaming of but I just won't do that. I would do anything for love, anything you've been dreaming of but I just won't do... But I'll never stop dreaming of you every night of my life, no way. And I would do anything for love but I won't do that, no, I won't do that. Will you raise me up? Will you help me down? Will you get me right out of this Godforsaken town? Will you make it all a little less cold? I can do that! I can do that! Will you cater to every fantasy I've got? Will you hose me down with holy water if I get too hot? Will you take me to places I'll never know? I can do that! I can do that! After a while you'll forget everything, just a brief interlude and a mid-summer night's fling, then you'll see that it's time to move on. I won't do that! I won't do that! I know the territory, I've been around. It'll all turn to dust and we'll all fall down. Sooner or later you'll be screwing around. I won't do that! No, I won't do that! Anything for love, oh, I would do anything for love. I would do anything for love, but I won't do that! No, I won't do that! |
Haría cualquier cosa por amor Y haría culquier cosa por amor, correría hasta el infierno y volvería, haría cualquier cosa por amor y nunca te mentiré y eso es un hecho. Pero nunca olvidaré cómo te sientes ahora mismo. Oh, no, de ninguna manera. Y haría cualquier cosa por amor. Oh, haría cualquier cosa por amor. haría cualquier cosa por amor pero no haré eso, no, no lo haré. Y algunos días no es fácil y algunos días no es difícil. Algunos días no llega en absoluto y esos son los días que nunca terminan. Y algunas noches respiras fuego y algunas noches estás tallada en hielo. Algunas noches tú no te pareces a nada de lo que haya visto antes o veré otra vez. Y tal vez estoy loco, oh, es una locura y es verdad. Sé que tú puedes salvarme, nadie más puede salvarme ahora, solamente tú. Mientras los planetas giren, mientras las estrellas ardan, mientras tus sueños se hagan realidad mejor te lo crees. Que haría cualquier cosa por amor y estaré ahí hasta el acto final y haría cualquier cosa por amor y haré el voto y sellaré un pacto. Pero nunca me perdonaré si no llegamos hasta el final esta noche. Y haría cualquier cosa por amor pero no haré eso, no, no lo haré. Haría cualquier cosa por amor, cualquier cosa que hayas estado soñando pero simplemente no lo haré. Haría cualquier cosa por amor, cualquier cosa que hayas soñado pero simplemente no lo haré. Y algunos días rezo por el silencio y algunos días rezo por el alma. Algunos día rezo por el dios del sexo y la batería y el rock and roll. Y tal vez estoy solo, eso es para lo que estoy cualificado. Hay una sola y única, una sola y única promesa que puedo hacer mientras las ruedas giren, mientras los fuegos ardan, mientras tus oraciones se hagan realidad mejor te lo crees. Que haría cualquier cosa por amot y tú sabes que es verdad y que eso es un hecho. Haría cualquier cosa por amor y nunca habrá vuelta atrás. Pero nunca lo haré mejor que lo hago contigo por tanto tiempo, por tanto tiempo. Y haría cualquier cosa por amor, oh, haría cualquier cosa por amor. Haría cualquier cosa por amor pero no haré eso, oh no, no lo haré. Haría cualquier cosa por amor, cualquier cosa que hayas estado soñando pero simplemente no lo haré. Haría cualquier cosa por amor, cualquier cosa que hayas estado soñando pero simplemente no lo haré. Haría cualquier cosa por amor, cualquier cosa que hayas estado soñando pero simplemente no lo haré... Pero nunca dejaré de soñar contigo cada noche de mi vida, de ninguna manera. Y haría cualquier cosa por amor pero no haré eso, no, no lo haré. ¿Me levantarás? ¿Me ayudarás a bajar? ¿Me sacarás de este pueblo olvidado de Dios? ¿Harás que todo sea un poco menos frío? ¡Puedo hacerlo! ¡Puedo hacerlo! ¿Harás realidad todas mis fantasías? ¿Me rociarás con agua bendita si tengo demasiado calor? ¿Me llevarás a sitios que nunca conoceré? ¡Puedo hacerlo! ¡Puedo hacerlo! Después de un tiempo lo olvidarás todo, solo un breve interludio y una aventura de una noche de verano, luego verás que es el momento de seguir adelante. ¡No haré eso! ¡No haré eso! Conozco el territorio, he estado por ahí. Todo se convertirá en polvo y todos careremos. Tarde o temprano estarás haciendo tonterías. ¡No haré eso! ¡No, no haré eso! Cualquier cosa por amor, oh, haría cualquier cosa por amor. Haría cualquier cosa por amor, ¡pero no haré eso! ¡No, no haré eso! |
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)
