Powered By Blogger

6 de junio de 2018

Si faltas tú (Tamara)

 


Si faltas tú

Hoy tu mirada está triste y vacía
y hasta los besos se nos van.
Nuestro crimen fue querernos tanto
que se nos quedó pequeño el corazón.
Tú que me trazaste línea a línea,
me enseñaste el laberinto de tu piel,
sin querer
te escapas de mis brazos
y algo se pierde entre los dos.

Si faltas tú
le doy la espalda
a esta aventura de vivir
que se está llevando lo mejor de mí.
Si faltas tú
soy el poema
que nunca llegué a escribir,
un corazón sin cuerda para resistir.
Si faltas tú.

Hoy que ya no me quedan palabras
ni a ti más lágrimas para callarlas,
nuestro amor se muere paso a paso
y no valen oraciones ni razón.
Vuelvo a ahogarme a orillas de esta luna
porque ya no encuentro tu ternura,
hoy no hay más estrellas para darnos
ni esperanza para este dolor.

Si faltas tú
le doy la espalda
a esta aventura de vivir
que se está llevando lo mejor de mí.
Si faltas tú
soy el poema
que nunca llegué a escribir,
un corazón sin cuerda para resistir.
Si faltas tú,
si faltas tú...
si faltas tú... oh...

Si faltas tú
le planto cara a la locura de vivir
y me aferro a lo que me recuerda a ti.
Si faltas tú
no existe nada que me ayude a seguir,
ni siquiera el haber sido tan feliz.
Si faltas tú,
si faltas tú...
si faltas tú... oh...
Si faltas tú.

Si faltas tú
le planto cara a la locura de vivir
y me aferro a lo que me recuerda a ti.
Si faltas tú
no existe nada que me ayude a seguir...
If you are missing

Today your look is sad and empty
and even our kisses are gone.
Our crime was loving each other so much
that our heart belong small.
You who traced me line by line,
you showed me the maze of your skin,
you that go away 
from my arms without want
and something is lost between us.

If you are missing
I turn my back
on this adventure of living
that is getting away the best of me.
If you are missing
I am the poem
that I never wrote,
a heart without rope to resist.
If you are missing.

Today I no longer more words
nor you more tears to silence them,
our love dies step by step
and is not enough prayers or reason.
I drown again on the shores of this moon
because I can't find your tenderness,
there is not more stars to give
nor hope for this pain.

If you are missing
I turn my back
on this adventure of living
that is getting away the best of me.
If you are missing
I am the poem
that I never wrote,
a heart without rope to resist.
If you are missing,
if you are missing...
if you are missing... oh...

If you are missing
I face to the madness of living
and I cling to what reminds me of you.
If you are missing
there is nothing to help me to keep on,
even having been so happy.
If you are missing,
if you are missing...
if you are missing... oh...
If you are missing.

If you are missing
I face to the madness of living
and I cling to what reminds me of you.
If you are missing
there is nothing to help me to keep on...

5 de junio de 2018

You really got me (The Kinks)


You really got me

Girl, you really got me going,
you got me so
I don't know what I'm doing now.
Yeah, you really got me now,
you got me so
I can't sleep at night.

Yeah, you really got me now,
you got me so
I don't know what I'm doing now.
Oh, yeah, you really got me now,
you got me so
I can't sleep at night.

You really got me.
You really got me.
You really got me.

See, don't ever set me free,
I always wanna be by your side.
Girl, you really got me now,
you got me so
I can't sleep at night.

Yeah, you really got me now,
you got me so
I don't know what I'm doing now.
Oh, yeah, you really got me now,
you got me so
I can't sleep at night.

You really got me.
You really got me.
You really got me.
Oh, no!

See, don't ever set me free,
I always wanna be by your side.
Girl, you really got me now.
you got me so
I can't sleep at night.

Yeah, you really got me now,
you got me so
I don't know what I'm doing now.
Oh, yeah, you really got me now,
you got me so
I can't sleep at night.

You really got me.
You really got me.
You really got me.
Realmente me atrapaste

Nena, realmente me atrapaste,
me tienes tanto que 
no sé lo que estoy haciendo ahora.
Sí, realmente me atrapaste ahora,
me tienes tanto que
no puedo dormir de noche.

Sí, realmente me atrapaste ahora,
me tienes tanto que
no sé lo que estoy haciendo ahora.
Oh, sí, realmente me atrapaste ahora,
me tienes tanto que
no puedo dormir de noche.

Realmente me atrapaste.
Realmente me atrapaste.
Realmente me atrapaste.

Mira, nunca me dejes libre,
yo quiero tenerte a mi lado siempre.
Nena, realmente me atrapaste ahora,
me tienes tanto que
no puedo dormir de noche.

Sí, realmente me atrapaste ahora,
me tienes tanto que
no sé lo que estoy haciendo ahora.
Oh, sí, realmente me atrapaste ahora,
me tienes tanto que
no puedo dormir de noche.

Realmente me atrapaste.
Realmente me atrapaste.
Realmente me atrapaste.
¡Oh, no!

Mira, nunca me dejes libre,
yo quiero tenerte a mi lado siempre.
Nena, realmente me atrapaste ahora,
me tienes tanto que
no puedo dormir de noche.

Sí, realmente me atrapaste ahora,
me tienes tanto que
no sé lo que estoy haciendo ahora.
Oh, sí, realmente me atrapaste ahora,
me tienes tanto que
no puedo dormir de noche.

Realmente me atrapaste.
Realmente me atrapaste.
Realmente me atrapaste.

4 de junio de 2018

Y tú te vas (Chayanne)


Y tú te vas

Nunca imaginé la vida sin ti;
en todo lo que me planteé
siempre estabas tú.
Solo tú sabes bien quién soy,
de dónde vengo y a dónde voy.
Nunca te he mentido,
nunca te he escondido nada,
siempre me tuviste 
cuando me necesitabas,
nadie mejor que tú sabrá
que di todo lo que pude dar.

Y ahora tú te vas
así como si nada (y tú te vas),
acortándome la vida,
agachando la mirada.
Y tú te vas
y yo que me pierdo entre la nada
(y tú te vas).
¿Dónde quedan las palabras
y el amor que me jurabas?
Y tú te vas, oh oh...

Si es que te he fallado
dime cómo y cuándo ha sido.
Si es que te has cansado
y ahora me echas al olvido.
No habrá nadie que te amará
así como yo te puedo amar.

Y ahora tú te vas
así como si nada (y tú te vas),
acortándome la vida,
agachando la mirada.
Y tú te vas
y yo que me pierdo entre la nada
(y tú te vas).
¿Dónde quedan las palabras
y el amor que me jurabas?
Y tú te vas, oh oh...

Por más que busco
no encuentro razón,
por más que intento
no puedo olvidar.
Eres como una llama que arde
en el fondo de mi corazón.

Y tú te vas
acortándome la vida,
agachando la mirada.
Y tú te vas
y tú te vas
y tú te vas, amor,
y no me queda nada.
Y tú te vas,
y tú te vas
como si nada,
acortándome la vida.
And you go away

I never imagined my life without you,
you were always there
in everything I set out to do.
Only you know very well who I am,
where I come from and where I go.
I have never lied to you,
I have never hidden anything from you,
you always had me
when you needed me,
no one better than you will know
that I gave everything I could give.

And now you go away
just as if nothing (and you go away),
getting short my life,
lowering the gaze.
And you go awat
and I get lost in nothingness
(and you go away).
Where are the words
and the love you swore to me?
And you go away, oh oh...

If I've failed you
tell me how and when it has been.
If you got tired
and now you make me forget.
There will be no one who will love you
the way I can love you.

And now you go away
just as if nothing (and you go away),
getting short my life,
lowering the gaze.
And you go awat
and I get lost in nothingness
(and you go away).
Where are the words
and the love you swore to me?
And you go away, oh oh...

For more than I search
I can't find a reason,
for more I try
I can't forget.
You are like a flame that burns
in the bottom of my heart.

And you go away
getting short my life,
lowering the gaze.
And you go away
and you go away
and you go away, my love,
and I have nothing left.
And you go away
and you go away
just as if nothing,
getting short my life.

3 de junio de 2018

Jesus to a child (Georges Michael)


 
Jesus to a child

Kindness in your eyes,
I guess you heard me cry,
you smiled at me
like Jesus to a child.
I'm blessed, I know,
heaven sent and heaven stole.
You smiled at me
like Jesus to a child.

And what have I learned
from all this pain?
I thought I never feel the same about
anyone or anything again
but I still say.

When you find love,
when you know that it exists
then the lover that you miss
will come to you on those cold,
cold nights.

When you've been loved,
when you know it holds such bliss,
then the lover that you kissed
will comfort you
when there's no hope in sight.

So the words
you could not say
I'll sing them for you
and the love we would have made
I'll make it for two.
For every single memory
has become a part of me,
you will always be
my love.

Well, I've been loved
so I know just what love is
and the lover that I kissed
is always by my side.
Oh, the lover I still miss
was Jesus to a child.
Jesús a un niño

Bondad en tus ojos,
supongo que me oíste llorar,
tú me sonríes
como Jesús a un niño.
Estoy bendecido, lo sé,
el cielo envió y el cielo robó.
Tú me sonríes
como Jesús a un niño.

¿Y qué he aprendido
de todo este dolor?
Pensé que nunca sentiría lo mismo
sobre nadie o nada otra vez
pero aún lo digo.

Cuando encuentras el amor,
cuando sabes que existe
entonces ese amante que extrañas
vendrá a ti en esas frías,
frías noches.

Cuando has sido amado,
cuando sabes que contiene tanta dicha,
entonces ese amante al que besaste
te consolará 
cuando no haya esperanza a la vista.

Así que las palabras
que no pudiste decir
yo las cantaré para ti
y el amor que habíamos creado
lo haré para dos.
Por cada simple recuerdo
que se ha convertido en parte de mí,
tú siempre serás
mi amor.

Bueno, yo he sido amado
así que ya sé lo que es el amor
y el amante al que he besado
está siempre a mi lado.
Oh, el amante al que aún extraño
era Jesús a un niño.

2 de junio de 2018

Te amo (María Artés)



Te amo

¿Por qué quiero borrar 
de mi mirada tu sonrisa
si recordarla me da vida
aunque haga trizas
el sentimiento más profundo
de este amor?
No sé si recupere
la esperanza de tenerte,
fue tanto lo que prometiste
que eran sueños
pero te quiero tanto,
no puedo estar sin ti.

¿Cómo lo hago?
Caminar sin ti a mi lado.
¿Cómo lo hago?
Respirar sin tu mirar.
¿Cómo lo hago?
Más te alejas,
más te amo.
¿Cómo lo hago?
Si te amo más y más.

Te amo y te amo
y no puedo más.
Soñarte en mis sueños no es real.
Quiero que me digas
que soy tu princesa,
que sin mí tu cuerpo no puede volar.
Te amo y te amo,
y no puedo más.
Soñarte en mis sueños no es real.
Quiero que me digas
que soy tu princesa,
que sin mí tu cuerpo no puede volar.

Ahora tiene sentido
cuando te acercas y yo suspiro,
cuando pensar que tú me has pensado.
Ahora tiene sentido
la vida contigo y no sé
si este amor nos separa otra vez,
si coger un hilo pa coser
o remiendas mi herida
con un besito otra vez.
Y no sé
si poner la mejilla ante ti
pa que el beso no me haga sufrir
o gritarte una última vez
lo que te amo.

Te amo y te amo,
y no puedo más.
Soñarte en mis sueños no es real.
Quiero que me digas
que soy tu princesa,
que sin mí tu cuerpo no puede volar.
Te amo y te amo,
y no puedo más.
Soñarte en mis sueños no es real.
Quiero que me digas
que soy tu princesa,
que sin mí tu cuerpo no puede volar.
I love you

Why I want to erase
your smile from my gaze
if remembering it gives me the life
although it brokes 
the deepest feeling
of this love?
I don't know if I can recover
the hope of having you,
you promised me so many things
that they were dreams
but I love you so much,
I can't being without you.

How can I do it?
Walk without you by my side.
How can I do it?
Breathe without your look.
How can I do it?
The more you walk away,
the more I love you.
How can I do it?
If I love you more and more.

I love you and I love you
and I can't anymore.
Having you in my dreams is not real
I want you to tell me
that I am your princess,
thay your body can't fly without me.
I love you and I love you
and I can't anymore.
Having you in my dreams is not real
I want you to tell me
that I am your princess,
thay your body can't fly without me.

Now it has sense
when you come closer and I sigh,
when I think that you think of me.
Now it has sense
my life with you and I don't know
if this love will separate us again,
if take a thread and sew
or mend my wound
again with a little kiss.
And I don't know
if I offer my cheek in front of you
for this kiss doesn't make me suffer
or screaming a last time
how I love you.

I love you and I love you
and I can't anymore.
Having you in my dreams is not real
I want you to tell me
that I am your princess,
thay your body can't fly without me.
I love you and I love you
and I can't anymore.
Having you in my dreams is not real
I want you to tell me
that I am your princess,
thay your body can't fly without me.

1 de junio de 2018

I'd do anything for love (but I won't do that) (Meat Loaf)


I'd do anything for love 

And I would do anything for love,
I'd run right into hell and back,
I would do anything for love
and I'll never lie to you
and that's a fact.

But I'll never forget
the way you feel right now.
Oh, no,
no way.
And I would do anything for love.
Oh, I would do anything for love.
I would do anything for love
but I won't do that,
no, I won't do that.

And some days it don't come easy
and some days it don't come hard.
Some days it don't come at all
and these are the days that never end.
And some nights you're breathing fire
and some nights you're carved in ice.
Some nights you're like
nothing I've ever seen before
or will again.

And maybe I'm crazy,
oh, it's crazy and it's true.
I know you can save me,
no one else can save me now,
but you.
As long as the planets are turning,
as long as the stars are burning,
as long as your dreams are coming true
you better believe it.

That I would do anything for love
and I'll be there till the final act
and I would do anything for love
and I'll take the vow and seal a pact.
But I'll never forgive myself
if we don't go all the way
tonight.
And I would do anything for love
but I won't do that,
no, I won't do that.

I would do anything for love,
anything you've been dreaming of
but I just won't do that.
I would do anything for love,
anything you've dreaming of
but I just won't do.

And some days I pray for silence
and some days I pray for soul.
Some days I just pray to the God
of sex and drums and rock&roll.

And maybe I'm lonely,
that's all I'm qualified to be.
There's just one and only,
one and only promise I can keep
as long as the wheels are turning,
as long as the fires are burning,
as long as your prayers are coming true
you better believe it.

That I would do anything for love
and you know it's true
and that's a fact.
I would do anything for love
and there'll never be no turning back.

But I'll never do it better
than I do it with you
so long, 
so long.

And I would do anything for love,
oh, I would do anything for love.
I would do anything for love
but I won't do that,
oh no, I won't do.

I would do anything for love,
anything you've been dreaming of
but I just won't do that.
I would do anything for love,
anything you've been dreaming of
but I just won't do that.
I would do anything for love,
anything you've been dreaming of
but I just won't do...

But I'll never stop dreaming of you
every night of my life,
no way.

And I would do anything for love
but I won't do that,
no, I won't do that.

Will you raise me up?
Will you help me down?
Will you get me right out
of this Godforsaken town?
Will you make it all a little less cold?

I can do that!
I can do that!

Will you cater to every fantasy I've got?
Will you hose me down with holy water
if I get too hot?
Will you take me to places
I'll never know?

I can do that!
I can do that!

After a while you'll forget everything,
just a brief interlude
and a mid-summer night's fling,
then you'll see that it's time
to move on.

I won't do that!
I won't do that!

I know the territory,
I've been around.
It'll all turn to dust
and we'll all fall down.
Sooner or later
you'll be screwing around.

I won't do that!
No, I won't do that!

Anything for love,
oh, I would do anything for love.
I would do anything for love,
but I won't do that!
No, I won't do that!
Haría cualquier cosa por amor

Y haría culquier cosa por amor,
correría hasta el infierno y volvería,
haría cualquier cosa por amor
y nunca te mentiré
y eso es un hecho.

Pero nunca olvidaré
cómo te sientes ahora mismo.
Oh, no,
de ninguna manera.
Y haría cualquier cosa por amor.
Oh, haría cualquier cosa por amor.
haría cualquier cosa por amor
pero no haré eso,
no, no lo haré.

Y algunos días no es fácil
y algunos días no es difícil.
Algunos días no llega en absoluto
y esos son los días que nunca terminan.
Y algunas noches respiras fuego
y algunas noches estás tallada en hielo.
Algunas noches tú no te pareces
a nada de lo que haya visto antes
o veré otra vez.

Y tal vez estoy loco,
oh, es una locura y es verdad.
Sé que tú puedes salvarme,
nadie más puede salvarme ahora,
solamente tú.
Mientras los planetas giren,
mientras las estrellas ardan,
mientras tus sueños se hagan realidad
mejor te lo crees.

Que haría cualquier cosa por amor
y estaré ahí hasta el acto final
y haría cualquier cosa por amor
y haré el voto y sellaré un pacto.
Pero nunca me perdonaré
si no llegamos hasta el final
esta noche.
Y haría cualquier cosa por amor
pero no haré eso,
no, no lo haré.

Haría cualquier cosa por amor,
cualquier cosa que hayas estado soñando
pero simplemente no lo haré.
Haría cualquier cosa por amor,
cualquier cosa que hayas soñado
pero simplemente no lo haré.

Y algunos días rezo por el silencio
y algunos días rezo por el alma.
Algunos día rezo por el dios
del sexo y la batería y el rock and roll.

Y tal vez estoy solo,
eso es para lo que estoy cualificado.
Hay una sola y única,
una sola y única promesa que puedo hacer
mientras las ruedas giren,
mientras los fuegos ardan,
mientras tus oraciones se hagan realidad
mejor te lo crees.

Que haría cualquier cosa por amot
y tú sabes que es verdad
y que eso es un hecho.
Haría cualquier cosa por amor
y nunca habrá vuelta atrás.

Pero nunca lo haré mejor
que lo hago contigo
por tanto tiempo,
por tanto tiempo.

Y haría cualquier cosa por amor,
oh, haría cualquier cosa por amor.
Haría cualquier cosa por amor
pero no haré eso,
oh no, no lo haré.

Haría cualquier cosa por amor,
cualquier cosa que hayas estado soñando
pero simplemente no lo haré.
Haría cualquier cosa por amor,
cualquier cosa que hayas estado soñando
pero simplemente no lo haré.
Haría cualquier cosa por amor,
cualquier cosa que hayas estado soñando
pero simplemente no lo haré...

Pero nunca dejaré de soñar contigo
cada noche de mi vida,
de ninguna manera.

Y haría cualquier cosa por amor
pero no haré eso,
no, no lo haré.

¿Me levantarás?
¿Me ayudarás a bajar?
¿Me sacarás
de este pueblo olvidado de Dios?
¿Harás que todo sea un poco menos frío?

¡Puedo hacerlo!
¡Puedo hacerlo!

¿Harás realidad todas mis fantasías?
¿Me rociarás con agua bendita
si tengo demasiado calor?
¿Me llevarás a sitios
que nunca conoceré?

¡Puedo hacerlo!
¡Puedo hacerlo!

Después de un tiempo lo olvidarás todo,
solo un breve interludio
y una aventura de una noche de verano,
luego verás que es el momento
de seguir adelante.

¡No haré eso!
¡No haré eso!

Conozco el territorio,
he estado por ahí.
Todo se convertirá en polvo
y todos careremos.
Tarde o temprano
estarás haciendo tonterías.

¡No haré eso!
¡No, no haré eso!

Cualquier cosa por amor,
oh, haría cualquier cosa por amor.
Haría cualquier cosa por amor,
¡pero no haré eso!
¡No, no haré eso!

31 de mayo de 2018

Un amor de verdad (Reik)


Un amor de verdad

Te siento conmigo
en cada latido
en mi corazón.
Si me siento perdido 
encuentro el norte
con solo escuchar tu voz.
Podrán pasar huracanes
pero nada podrá contra mí.

Porque tú serás
la luz que ilumine mi andar
y el mundo se detendrá a mirar
un amor de verdad,
un amor de verdad.

Si estás a mi lado
no importa el pasado,
ya no hay más dolor, oh no.
El cielo nublado
y el viento helado
se fueron con tu calor.
Podrán volver huracanes, no.
pero nada podrá contra mí.

Porque tú serás
la luz que ilumine mi andar
y el mundo se detendrá a mirar
un amor de verdad.

Y es que tú serás
la luz que ilumine mi andar
y el mundo se detendrá a mirar
un amor de verdad,
un amor de verdad.
A true love

I feel you with me
in every beat
of my heart.
If I feel lost
I find the north
just by hearing your voice.
Hurricanes may pass
but nothing will be able against me.

Because you will be
the light that illuminates my walk
and the world will stop to watch
a true love,
a true love.

If you are by my side
the past doesn't matter,
there is no more pain, oh no.
The cloudy sky
and the icy wind
they left with your heat.
Hurricanes could come back, no
but nothing will be able against me.

Because you will be
the light that illuminates my walk
and the world will stop to watch
a true love.

And you will be
the light that illuminates my walk
and the world will stop to watch
a true love,
a true love.

30 de mayo de 2018

I'm not in love (100cc)


I'm not in love

I'm not in love,
so don't forget it,
it's just a silly phase
I'm going through.
And just because
I call you up,
don't get me wrong,
don't think you've got it made.
I'm not in love, no, no,
it's because...

I like to see you
but then again,
that doesn't mean
you mean that much to me.
So if I call you
don't make a fuss,
don't tell your friends
about the two of us.
I'm not in love, no, no,
it's because...

Be quiet...
Big boys don't cry...
Big boys don't cry...
Big boys don't cry...

I keep your picture
upon the wall,
it hides a nasty stain
that's lying there.
So don't you ask me
to give it back.
I know you know
it doesn't mean
that much to me.
I'm not in love, no, no,
it's because...

Oh...
you'll wait a long time for me.
Oh...
you'll wait a long time.

I'm not in love.
I'm not in love.
No estoy enamorado

No estoy enamorado, 
así que no lo olvides,
es solo una fase tonta
por la que estoy pasando.
Y solo porque
te llamo,
no me malinterpretes,
no pienses que lo tienes hecho.
No estoy enamorado, no, no,
es porque...

Me gusta verte
pero luego otra vez,
eso no significa
que tú seas mucho para mí.
Así que si te llamo 
no hagas un escándalo,
no le hables a tus amigos 
sobre nosotros dos.
No estoy enamorado, no, no,
es porque...

Cállate...
Los chicos grandes no lloran...
Los chicos grandes no lloran...
Los chicos grandes no lloran...

Guardo tu foto
sobre la pared,
esconde una asquerosa mancha
que se quedó ahí.
Así que no me pidas
que te la devuelva.
Sé que sabes 
que no significa
mucho para mí.
No estoy enamorado, no, no,
es porque...

Oh...
me esperarás mucho tiempo.
Oh...
esperarás mucho tiempo.

No estoy enamorado.
No estoy enamorado.
 

29 de mayo de 2018

Eres (Alejandro Fernández)


Eres

Solo un recuerdo
es el que quiero yo dejar
y solo el tuyo
es el que quiero retocar.
Solo acá adentro
es que se sabe la verdad.
Mi intención fue, amor,
te lo digo de corazón.
Dicen que paso varias noches
sin dormir,
dicen que el tiempo
nunca se me va a acabar.
Hoy solo vengo, niña, 
yo a decirte aquí
que te quiero más,
que esta es mi vida y nada más.

Eres luz en mi vida.
Eres m sueño.
Eres parte del día.
Eres mi anhelo.
Eres la garantía de mi recuerdo.
Eres mi vida y mucho más.
Eres un cuento eterno.
Eres la dueña.
Eres mi pasajera,
la que yo quiero,
la que siento acá dentro.
Ya lo que digan me da igual.

Que porque bailo
y porque veo el amanecer,
la conclusión es que
te estoy haciendo mal.
Es mi manera de vivit y de gozar.
No por eso yo
voy a dejarte de adorar.

Eres luz en mi vida.
Eres m sueño.
Eres parte del día.
Eres mi anhelo.
Eres la garantía de mi recuerdo.
Eres mi vida y mucho más.
Eres un cuento eterno.
Eres la dueña.
Eres mi pasajera,
la que yo quiero,
la que siento acá dentro
de mi recuerdo.

Sueños, son mis sueños.
Yo sé que vivo en un desierto
por eso con tus besos
es que me vienes a salvar.

Eres luz en mi vida.
Eres m sueño.
Eres parte del día.
Eres mi anhelo.
Eres la garantía de mi recuerdo.
Eres mi vida y mucho más.
Eres un cuento eterno.
Eres la dueña.
Eres mi pasajera,
la que yo quiero,
la que siento acá dentro
de mi recuerdo.
Ya lo que digan me da igual.
You are

I only want to leave
just a memory, nothing else
and only yours
is what I want to retouch.
Only here inside
is the truth known.
My intention was, my love,
I tell you from the heart.
They say that I spend
so many nights sleepless,
they say that I won't ever end
my time.
Today I only come, girl,
to tell you here
that I love you more,
that this is my life and nothing else.

You are light in my life.
You are my dream.
You are part of the day.
You are my desire.
You are the guarantee of my memory.
You are my life and much more.
You are an eternal tale.
You are the owner.
You are my passenger,
the one I want,
the one I feel deep inside.
I don't care what they say.

Because I dance
and because I watch the sunrise,
The bottom line is that
I'm doing you wrong.
It's my way of living and enjoying.
That doesn't mean that
I'm going to stop adoring you.

You are light in my life.
You are my dream.
You are part of the day.
You are my desire.
You are the guarantee of my memory.
You are my life and much more.
You are an eternal tale.
You are the owner.
You are my passenger,
the one I want,
the one I feel deep inside
of my memory.

Dreams, these are my dreams.
I know that I live in a desert
that's why with your kisses
you come and save me.

You are light in my life.
You are my dream.
You are part of the day.
You are my desire.
You are the guarantee of my memory.
You are my life and much more.
You are an eternal tale.
You are the owner.
You are my passenger,
the one I want,
the one I feel deep inside
of my memory.
I don't care what they say.

28 de mayo de 2018

Because (Dave Clark Five)


Because

It's right
that I should care about you
and try to make you happy
when you're blue.
It's right, it's right
to feel the way I do
because, because I love you.

It's wrong to say
I don't think of you
'cause when you say these things
you know it makes me blue.

Give me one kiss
and I'll be happy,
just, just to be with you.
Give me, give me
a chance to be near you
because, because I love you.

Give me one kiss
and I'll be happy,
just, just to be with you.
Give me, give me
a chance to be near you
because, because I love you.
Porque

Está bien
que me preocupe por ti
y trate de hacerte feliz
cuando estás triste.
Está bien, está bien
sentir del modo que yo lo hago
porque, porque te quiero.

Está mal decir
que yo no pienso en ti
porque cuando dices esas cosas
sabes que me pone triste.

Dame solo un beso
y seré feliz,
solo, solo estar contigo.
Dame, dame
una oportunidad de estar cerca de ti
porque, porque te quiero.

Dame solo un beso
y seré feliz,
solo, solo estar contigo.
Dame, dame
una oportunidad de estar cerca de ti

porque, porque te quiero.

27 de mayo de 2018

Tú sabes bien (Ednita Nazario)

 

Tú sabes bien

Tú sabes bien
que sin ti no funcionaré,
sería intentar volar sin alas.
Tú sabes bien,
sin ti el invierno será muy cruel,
ya no habrá hogueras en mi playa.

Y todo el tiempo que pasamos juntos
no lo olvidaré,
será una mancha en el agua.
Y cada noche que te amé, lo juro,
la recordaré
junto a la luna en mi cama.

¡Ay, ay, ay! Qué será de ti.
¡Ay, ay, ay! Qué va a ser de mí
si tú te alejas y yo me quedo
muy solita aquí.
¡Ay, ay, ay! Qué será de ti.
¡Ay, ay, ay! Qué va a ser de mí
si tú me dejas y yo me quedo
llorando por tí.

Tú sabes bien
que si me quitas del medio hoy
voy a llorar un mar de lágrimas,
oh sí.
Tú sabes bien,
no es tan fácil decir adiós
y luego continuar en calma,
oh no.
Y cuando lejos, muy lejos estés
te recordaré
con tristeza en tu mirada.
Y cuando el deseo entre en mi piel
imaginaré
tu mano bajo mi falda.

¡Ay, ay, ay! Qué será de ti.
¡Ay, ay, ay! Qué va a ser de mí
si tú te alejas y yo me quedo
muy solita aquí.
¡Ay, ay, ay! Qué será de ti.
¡Ay, ay, ay! Qué va a ser de mí
si tú me dejas y yo me quedo
llorando por tí.

Por qué será que el amor, el amor
es como una ola:
cuando llega te besa, te abraza
y con facilidad te abandona.
¿Por qué será, mi amor?

Qué va a ser de mí
si tú te alejas y yo me quedo
muy solita aquí.
¡Ay, ay, ay! Qué será de ti.
¡Ay, ay, ay! Qué va a ser de mí
si tú me dejas y yo me quedo
llorando por tí.

Ay amor, ay amor, ay amor...
You know well

You know well
that I won't work without you,
it would be trying to fly without wings.
You know well,
winter will be very cruel without you,
there won't bonfires in my beach.

And all the time we spend together
I won't forget it,
it will be a stain on the water.
And every night I loved you, I swear,
I will remember it
next to the moon in my bed.

Oh, oh, oh! What will be about you.
Oh, oh, oh! What will be about me.
if you walk away and I stay
too alone here.
Oh, oh, oh! What will be about you.
Oh, oh, oh! What will be about me
if you leave me and I stay
crying for you.

You know well
that if you leave me today
I will cry a sea of tears,
oh yes.
You know well,
it's no so easy say goodbye
and then keep on calm,
oh no.
And when you are far, very far away
I will remember you
with sadness in your gaze.
And when desire comes to my skin
I will imagine
your hand under my skirt.

Oh, oh, oh! What will be about you.
Oh, oh, oh! What will be about me.
if you walk away and I stay
too alone here.
Oh, oh, oh! What will be about you.
Oh, oh, oh! What will be about me
if you leave me and I stay
crying for you.

Why the love, the love
is like a wave:
when it comes it kisses you, hugs you
and it leaves you easily.
Why, my love?

What will be about me
if you walk away and I stay
too alone here.
Oh, oh, oh! What will be about you.
Oh, oh, oh! What will be about me
if you leave me and I stay
crying for you.

Oh love, oh love, oh love...

26 de mayo de 2018

Every time I think of you (The Babys)


Every time I think of you

Every time I think of you
it always turns out good,
every time I've held you
I thought you understood.
People say a love like ours
will surely pass
but I know a love like ours
will last and last.

But maybe I was wrong
not knowing how our love should go
(how our love,
how our love should go)
but I wasn't wrong
not knowing hor our love would grow
(how our love,
how our love would grow).
And every time I think of you
(every time),
every time I think of you
(every single time)
it always turns out good.

Seasons come and seasons go
but our love will never die.
Let me hold you, darling,
so you won't cry
'cause people say
that our love affair
will never last.
But we know a love like ours
will never pass.

But maybe I was wrong
not knowing how our love should go
(how our love,
how our love should go)
but I wasn't wrong
not knowing hor our love would grow
(how our love,
how our love would grow).
And every time I think of you
(every time),
every time I think of you
(every single time)
it always turns out good.

People say a love like ours
will surely pass
but I know a love like ours
will last and last.

But maybe I was wrong
not knowing how our love should go
(how our love,
how our love should go)
but I wasn't wrong
not knowing hor our love would grow
(how our love,
how our love would grow).
Every time I think of you,
every time I think of you,
every time I think of you
it always turns out good.

Every time I think of you,
every time I think of you,
every time I think of you,
every time I think of you,
every time I think of you...
Cada vez que pienso en ti

Cada vez que pienso en ti
siempre sale bien,
cada vez que te he abrazado
pensé que lo entendías.
La gente dice que un amor como el nuestro
seguramente pasará
pero yo sé que un amor como el nuestro
durará y durará.

Pero tal vez estaba equivocado
al no saber cómo debería ir nuestro amor
(cómo nuestro amor,
nuestro amor debería ir)
pero no estaba equivocado
al no saber cómo crecería nuestro amor
(cómo nuestro amor,
nuestro amor crecería).
Y cada vez que pienso en ti
(cada vez),
cada vez que pienso en ti
(cada vez)
siempre sale bien.

Las estaciones van y vienen
pero nuestro amor nunca morirá.
Déjame abrazarte, cariño,
para que no llores
porque la gente dice
que nuestra historia de amor
nunca durará.
Pero sabemos que un amor como el nuestro
nunca pasará.

Pero tal vez estaba equivocado
al no saber cómo debería ir nuestro amor
(cómo nuestro amor,
nuestro amor debería ir)
pero no estaba equivocado
al no saber cómo crecería nuestro amor
(cómo nuestro amor,
nuestro amor crecería).
Y cada vez que pienso en ti
(cada vez),
cada vez que pienso en ti
(cada vez)
siempre sale bien.

La gente dice que un amor como el nuestro
seguramente pasará
pero yo sé que un amor como el nuestro
durará y durará.

Pero tal vez estaba equivocado
al no saber cómo debería ir nuestro amor
(cómo nuestro amor,
nuestro amor debería ir)
pero no estaba equivocado
al no saber cómo crecería nuestro amor
(cómo nuestro amor,
nuestro amor crecería).
Cada vez que pienso en ti,
cada vez que pienso en ti,
cada ves que pienso en ti
siempre sale bien.

Cada vez que pienso en ti,
cada vez que pienso en ti,
cada vez que pienso en ti,
cada vez que pienso en ti,
cada vez que pienso en ti...

25 de mayo de 2018

Si quieres (Neto Bernal)

 

Si quieres

Si quieres
me estoy contigo
toda la vida
hasta que muera.
Si quieres
puedo ayudarte
a que me quieras,
a que me quieras
un poco más.

Yo me estaría toda la vida
siempre contigo,
no creas, mi vida,
que es mentira
lo que te digo.
Yo me estaría toda la vida
siempre a tu lado
porque, mi vida,
yo estoy de ti
enamorado.

De que me gustas es verdad,
de que te quiero es verdad,
mas si me quieres aceptar
no necesitas decir sí.
Tan solo bésame y sabrás
que como un loco estoy de ti
enamorado.

Yo me estaría toda la vida
siempre contigo,
no creas, mi vida,
que es mentira
lo que te digo.
Yo me estaría toda la vida
siempre a tu lado
porque, mi vida,
yo estoy de ti
enamorado.

De que me gustas es verdad,
de que te quiero es verdad,
mas si me quieres aceptar
no necesitas decir sí.
Tan solo bésame y sabrás
que como un loco estoy de ti
enamorado.
If you want

If you want
I am with you
my whole life
until I die.
If you want
I can help you
that you love me,
that you love me
a bit more.

I would be lifetime
always with you,
don't believe, my life,
that it's a lie
what I tell you.
I would be lifetime
always by your side
because, my life,
I am with you
in love.

That I like you is true,
that I love you is true,
but if you want to accept me
you don't need to say yes.
Just kiss me and you will know
that I am madly
in love with you.

I would be lifetime
always with you,
don't believe, my life,
that it's a lie
what I tell you.
I would be lifetime
always by your side
because, my life,
I am with you
in love.

That I like you is true,
that I love you is true,
but if you want to accept me
you don't need to say yes.
Just kiss me and you will know
that I am madly
in love with you.

24 de mayo de 2018

Wish you were here (Incubus)


Wish you were here

I dig my toes into the sand,
the ocean looks
like a thousand diamonds
strewn across a blue blanket.
I lean against the wind,
pretende that I am weightless
and in this moment I am happy,
happy.

I wish you were here.
I wish you were here.
I wish you were here.
I wish you were here.

I lay my head onto the sand,
the sky resembles a backlit canopy
with holes punched in it.
I'm counting UFO's,
I signal them with my lighter
and in this moment I am happy,
happy.

I wish you were here.
I wish you were here.
I wish you were here.
Wish you were here.

The world's a roller coaster
and I am not strapped in.
Maybe I should hold with care
but my hands are busy
in the aire saying:

I wish you were here.
I wish you were.
I wish you were here.
I wish you were here.
I wish you were here.
I wish you were here.
Ojalá estuvieras aquí

Entierro los dedos de mis pies en la arena,
el océano se parece
a mil diamantes
esparcidos sobre una manta azul.
Me apoyo contra el viento,
finjo que no tengo peso
y en este momento estoy feliz,
feliz.

Ojalá estuvieras aquí.
Ojalá estuvieras aquí.
Ojalá estuvieras aquí.
Ojalá estuvieras aquí.

Recuesto mi cabeza en la arena,
el cielo parece un dosel retroiluminado
con agujeros perforados en él.
Cuento ovnis,
les hago señales con mi encendedor
y en este momento estoy feliz,
feliz.

Ojalá estuvieras aquí.
Ojalá estuvieras aquí.
Ojalá estuvieras aquí.
Ojalá estuvieras aquí.

El mundo es una montaña rusa
y no estoy atado.
Quizás debería sujetarme con cuidado
pero mis manos están ocupadas
en el aire diciendo:

Ojalá estuvieras aquí.
Ojalá estuvieras.
Ojalá estuvieras aquí.
Ojalá estuvieras aquí.
Ojalá estuvieras aquí.
Ojalá estuvieras aquí.

23 de mayo de 2018

Otra vez soñé (Sandie Shaw)


Otra vez soñé

Otra vez soñé (volvías tú).
Otra vez soñé (volvías tú).
Otra vez soñé (volvías tú).

Cuando esconde sus rayos el sol
y la noche se adueña de mí
siento más que me falta tu amor.
No hay minuto
que no piense en ti
estando a solas,
estando a solas, oh oh oh.

Otra vez soñé (volvías tú).
Otra vez soñé (volvías tú).

Desandar el camino no sé,
es difícil sin ti proseguir.
Al perderte he perdido también
el deseo de amar y vivir
estando a solas, 
estando a solas, oh oh oh.

Otra vez soñé (volvías tú).
Otra vez soñé (volvías tú).

Todo sigue igual (igual),
igual (igual), igual.
En tu puesto nadie habrá
(habrá),
jamás (jamás), jamás.
Jamás 
podré tu amada imagen
olvidar.

Como todas las noches ayer
tu recuerdo a buscarme volvió
y otra vez en silencio soñé,
de nuevo soñé con tu amor
estando a solas,
estando a solas, oh oh oh.

Otra vez soñé (volvías tú).
Otra vez soñé (volvías tú).
Otra vez soñé...
I dreamed again

I dreamed again (you came back).
I dreamed again (you came back).
I dreamed again (you came back).

When the sun hides its rays
and the night takes over me
I feel more that I lack your love.
There is not a minute
that I don't think of you
being alone,
being alone, oh oh oh.

I dreamed again (you came back).
I dreamed again (you came back).

I don't know how to retrace my steps,
it's hard to carry on without you.
When I lost you I have also lost
desire of loving and living
being alone,
being alone, oh oh oh.

I dreamed again (you came back).
I dreamed again (you came back).

Everything stays the same (the same),
the same (the same), the same.
There will be no one in your place
(there will be)
never (never), never.
I will never be able
to forget
your lovely image.

Yesterday, like every night
your memory came back to look for me
and I dreamed again in silence,
I dreamed again with your love
being alone,
being alone, oh oh oh.

I dreamed again (you came back).
I dreamed again (you came back).
I dreamed again...

22 de mayo de 2018

I'd rather leave while I'm in love (Regine Velasquez)


I'd rather leave while I'm in love

I'd rather leave while I'm in love,
while I still believe
the meaning of the word.
I'll keep my dreams and just pretend
that you and I
are never gonna end.

Too many times
I've seen the rose die on the vine.
When somabody's heart gets broken
usually it's mine.
I don't wanna take the chance
of being hurt again
'cause you and I
can't say goodbye.

So if you wake
and find me gone,
oh babe, carry on.
You see, I need my fantasy.
I still believe
it's best to leave
while I'm in love.

Too many times
I've seen the rose die on the vine.
When somabody's heart gets broken
usually it's mine.
I don't wanna take the chance
of being hurt again
'cause you and I
can't say goodbye.

Oh oh oh oh...
If you wake
and find me gone,
oh babe, carry on.
You see, I need my fantasy.
I still believe
it's best to leave
while I'm in love.
I still believe
it's best to leave
while I'm in love.
Prefiero irme mientras esté enamorada

Prefiero irme mientras esté enamorada,
mientras aún crea
el significado de la palabra.
Conservaré mis sueños y fingiré
que tú y yo
nunca vamos a terminar.

Demasiadas veces
he visto la rosa morir en la vid.
Cuando a alguien le rompen el corazón
normalmente es el mío.
No quiero correr el riesgo
de ser herida otra vez
porque tú y yo
no podemos decir adiós.

Así que si despiertas
y te encuentras que me he ido,
oh nene, sigue adelante.
Ya ves, yo necesito mi fantasía.
Aún creo 
que es mejor irme
mientras esté enamorada.

Demasiadas veces
he visto la rosa morir en la vid.
Cuando a alguien le rompen el corazón
normalmente es el mío.
No quiero correr el riesgo
de ser herida otra vez
porque tú y yo
no podemos decir adiós.

Oh oh oh oh...
Si despiertas
y te encuentras que me he ido,
oh nene, sigue adelante.
Ya ves, yo necesito mi fantasía.
Aún creo 
que es mejor irme
mientras esté enamorada.
Aún creo 
que es mejor irme
mientras esté enamorada.

21 de mayo de 2018

La primera vez (Roberto Carlos)


La primera vez

Tú y yo nos conocimos
y enseguida percibimos
a la vez
tanta cosa que existía
de ese día duraría hasta después.
La impresión que yo sentía
era que te conocía
de mucho tiempo atrás.
La primera vez
que a ti te vi,
la primera vez.

Y por ese nuestro encuentro
yo no sé por cuánto tiempo
fue que esperé.
El lugar a donde fuimos
y también lo que dijimos
para mí guardé.
Era fin de madrugada,
la llovizna en la calzada y te abracé.
La primera vez
que yo te besé,
la primera vez.

Otras veces más nos vimos
y en cada vez sentimos
que el amor
se excedía en cada beso
y en cada abrazo el deseo
era aún mayor.
Una noche inolvidable
resultó incontrolable
todo aquel amor.
La primera vez
que el amor se dio,
la primera vez.

Despertábamos sonriendo,
cada vez era más lindo amanecer.
Era tanta la poesía
compartida en esos días
que aún no puedo creer
que en aquellos dos amantes
tanto amor no fue bastante
para evitar el fin.
Me dijiste adiós,
todo terminó
en la primera vez.
Me dijiste adiós,
todo terminó 
en la primera vez.
Me dijiste adiós,
todo terminó
en la primera vez.
The first time

You and me we met
and immediately perceived
at the same time
so much that existed
from that day would last until later.
The sensation I felt
was that I had known you
for a long time.
The first time
that I saw you,
the first time.

And for that meeting of us
I don't know how long
I waited for you.
The place where we went
and also what we said
I kept to myself.
It was late at night,
the drizzle on the road and I hugged you.
The first time
I kissed you,
the first time.

We met some times more
and each time we felt
that love
exceeded in every kiss
and in every hug
desire was even greater.
An unforgettable night
all that love
was uncontrollable.
The first time
that we made love,
the first time.

We woke up smiling,
the dawn was nicer every time.
There was so much poetry
shared in those days
that I still can't believe 
that for those two lovers
so much love wasn't enough
to avoid the end.
You said goodbye to me,
everything ended
the first time.
You said goodbye to me,
everything ended
the first time.
You said goodbye to me,
everything ended
the first time.

20 de mayo de 2018

I love you (Faith Evans)


I love you

My heart belongs to you,
so what could I do
to make you feel I'm down with?
You see me hanging around
but you don't know how
you make me feel for you and...

Each and every day
I try to make some sense of this,
what you mean to me
I know it could be serious.
Each and every night
I dream about just holding you,
loving you like this.
What is a girl supposed to do?

I love you (I love you),
I want you (I want you),
you're the one that I live for
and I can't take it anymore.
I love you (I love you),
I need you (and I need you).
What can I do to make you see
you're the only one for me?

First time I saw your face
my heart just erased
all the guys I knew
before you walked into my life.
I was the type
to never want for nothing.

Each and every day
I try to make some sense of this,
what you mean to me
I know it could be serious.
Each and every night
I dream about just holding you,
loving you like this.
What is a girl supposed to do?

I love you (I love you),
I want you (I need you).
You're the one that I live for
and I can't take it anymore.
I love you (I love you),
I need you (and I need you).
What can I do to make you see
you're the only one for me?

I love you, I want you,
I need you in my life.
Can't you see
what you mean to me?
Baby, come, hold me tight.
I miss you, wanna kiss you.
Everytime I see your face,
baby, I'll be waiting for you
each and everyday.

I love you (ooh ooh ooh...),
I want you.
You're the one that I live for
and I can't take it anymore.
I love you,
I need you.
What can I do to make you see
you're the only one for me?

You're the only one for me (only one)
and I know it's meant to be.
What can I do to make you see?
My love will carry on
(listen to my heart),
so listen to my heart and know.
You'll find out where my love will go.
The future lies between us, boy,
oh babe, I love you so.

I love you,
I want you.
You're the one that I live for
and I can't take it anymore.
I love you (baby, I love you),
I need you (baby, I need you).
What can I do to make you see
you're the only one for me?

I love you,
I want you.
You're the one that I live for
and I can't take it anymore.
I love you,
I need you.
What can I do to make you see
you're the only one for me?

Te amo

Mi corazón te pertenece,
entonces ¿que podría yo hacer
para hacerte sentir que estoy contigo?
Me ves rondando por ahí
pero tú no sabes cómo 
me haces sentir por ti y...

Cada día 
intento encontrarle sentido a esto,
lo que tú significas para mí
sé que podría ser serio.
Cada noche
sueño simplemente con abrazarte,
amarte así.
¿Qué se supone que debe hacer una chica?

Te amo (te amo),
te deseo (te deseo),
tú eres el único por el que vivo
y ya no lo aguanto más.
Te amo (te amo),
te necesito (y te necesito).
¿Qué puedo hacer para que veas
que eres el único para mí?

La primera vez que vi tu cara
mi corazón borró
todos los chicos que conocí
antes de que entraras en mi vida.
Yo era de ese tipo
que nunca le faltaba nada.

Cada día 
intento encontrarle sentido a esto,
lo que tú significas para mí
sé que podría ser serio.
Cada noche
sueño simplemente con abrazarte,
amarte así.
¿Qué se supone que debe hacer una chica?

Te amo (te amo),
te deseo (te necesito).
Tú eres el único por el que vivo
y ya no lo aguanto más.
Te amo (te amo),
te necesito (y te necesito).
¿Qué puedo hacer para que veas
que eres el único para mí?

Te amo, te deseo,
te necesito en mi vida.
¿No ves
lo que significas para mí?
Cariño, ven, abrázame fuerte.
Te necesito, quiero besarte.
Cada vez que veo tu cara,
cariño, te estaré esperando
todos los días.

Te amo (ooh ooh ooh...),
te deseo.
Tú eres el único por el que vivo
y ya no lo aguanto más.
Te amo, 
te necesito.
¿Qué puedo hacer para que veas
que eres el único para mí?

Tú eres el único para mí (el único)
y sé que está destinado a ser así.
¿Qué puedo hacer para que lo veas?
Mi amor seguirá
(escucha a mi corazón),
así que escucha a mi corazón y lo sabrás.
Descubrirás dónde irá mi amor.
El futuro está entre nosotros, chico,
oh cariño, te amo tanto.

Te amo,
te deseo.
Tú eres el único por el que vivo
y ya no lo aguanto más.
Te amo (cariño, te amo),
te necesito (cariño, te necesito).
¿Qué puedo hacer para que veas
que eres el único para mí?

Te amo,
te deseo.
Tú eres el único por el que vivo
y ya no lo aguanto más.
Te amo,
te necesito.
¿Qué puedo hacer para que veas
que eres el único para mí?

19 de mayo de 2018

Cada vez que me amas (Luis Eduardo Aute)

 

Cada vez que me amas

Tu sed
transubstancia mi sudor
en vino que bebemos
en cada beso.
Tus pies
no se hunden
en los lagos
de mis lágrimas, lágrimas.
Tu saliva
siembra la luz (siembra la luz)
en la noche (en la noche)
de mis ojos, de mis ojos.

Cada vez que me amas
es un milagro (5 veces).
Cada vez... que me amas.

Tu voz
resucita
mis músculos dormidos,
mis latidos sepultados,
latidos sepultados.
Tus manos,
cuando me tocan,
curan mis heridas
más invisibles, más invisibles.
Tu hambre (tu hambre)
fecunda peces (fecunda peces)
que se multiplican (que se multiplican)
como deseos de humedad,
deseos de humedad,
en el múltiple pan,
pan de mi cuerpo.

Cada vez que me amas
es un milagro (4 veces).
Cada vez... que me amas.
Es un milagro
cada vez que me amas,
es un milagro
cada vez... que me amas.
Es un milagro
cada vez que me amas,
es un milagro
cada vez...
Es un milagro
cada vez que me amas,
es un milagro 

cada vez...
Every time you love me

Your thirst
transubstantiates my sweat
in wine that we drink
in each kiss.
Your feet
don't sink
in the lakes
of my tears, tears.
Your saliva
sows the light (sows the light)
in the night (in the night)
of my eyes, of my eyes.

Every time you love me
is a miracle (5 times).
Every time... you love me.

Your voice
resurrects
my sleeping muscles,
my buried heartbeats,
buried hearbeats.
Your hands,
when they touch me,
heal my wounds
most invisible, most invisible.
Your hunger (your hunger)
fertilizes fishes (fertilizes fishes)
that multiplay (that multiplay)
like desires of humidity,
desires of humidity,
in the multiple bread,
bread of my body.

Every time you love me
is a miracle (4 times).
Every time... you love me.
Is a miracle
every time you love me,
is a miracle
every time... you love me.
Is a miracle
every time you love me,
is a miracle
every time...
Is a miracle
every time you love me,
is a miracle
every time...

18 de mayo de 2018

Touch me in the morning (DIana Ross)

 

Touch me in the morning

Touch me in the morning,
then just walk away.
We don't have tomorrow
but we had yesterday.
Hey, wasn't it me who said
that nothing good's gonna last forever?
And wasn't it me who said
let's just be glad
for the time together?
It must've been hard to tell me
that you've given
all you had to give.
I can understand
your feeling that way,
everybody's got their life to live.

Well, I can say goodbye
in the cold morning light
but I can't watch love die
in the warmth of the night
if I've got to be strong.
Don't you know I need
to have tonight when you're gone?
'Til you go I need to
lie here and think about
the last time that you'll
touch me in the morning,
then just close the door.
Leave me as you found me,
empty like before.

Hey, wasn't it yesterday
we used to laugh at the wind
behind us?
Didn't we run away and hope
that time wouldn't try
to find us?
(didn't we run?).
Didn't we take each other
to a place where no one's ever been?
Yeah, I really need you
near me tonight
'cause you'll never
take me there again.

Let me watch you go
with the sun in my eyes,
we've seen how love can grow,
now we'll see how it dies.
If I've got to be strong,
don't you know I need to
have tonight when you're gone?
'Til you go I need to
hold you until the time,
your hands reach out and
touch me in the morning
(in the morning).
We're blue and gold
and we could feel
one another living
(then just walk away).
We walked with a dream
to hold
and we could take what the world
was giving
(we don't have tomorrow).
There's no tomorrow here,
there's only love
and the time to chase it
(but we have yesterday).
Yesterday's gone, my love,
there's only now and it's time
to face it...
(Touch me in the morning).
Acaríciame por la mañana

Acaríciame por la mañana, 
luego simplemente vete de aquí.
No tenemos un mañana
pero tuvimos un ayer.
Oye, ¿no fui yo quien dijo
que nada bueno dura para siempre?
¿Y no fui yo quien dijo
que nos alegremos
por el tiempo que pasemos juntos?
Debió ser difícil decirme
que habías dado
todo lo que tenías que dar.
Puedo entender
que te sientas así,
todo el mundo tiene una vida que vivir.

Bueno, puedo decir adiós
en la fría luz de la mañana
pero no puedo ver morir el amor
en el calor de la noche
si tengo que ser fuerte.
¿No sabes que necesito
tener esta noche cuando te hayas ido?
Hasta que tú te vayas necesito
acostarme aquí y pensar
en la última vez que me 
acariciarás por la mañana,
luego simplemente cierra la puerta.
Déjame como me encontraste,
vacía como antes.

Oye, ¿no era ayer
cuando solíamos reírnos con el viento
tras nosotros?
¿No huimos con la esperanza
de que el tiempo no intentara
encontrarnos?
(¿no huimos?).
¿No nos llevamos uno al otro
a un lugar donde nadie había estado?
Sí, de verdad te necesito
cerca de mí esta noche
porque tú nunca
me llevarás allí de nuevo.

Déjame verte partir
con el sol en mis ojos,
hemos visto cómo el amor puede crecer,
ahor veremos cómo muere.
Si tengo que ser fuerte,
¿no sabes que necesito
tener esta noche cuando te hayas ido?
Hasta que tú te vayas necesito
abrazarte hasta ese momento,
que tus manos se extiendan y
me acaricien por la mañana
(por la mañana).
Somos azules y dorados
y pudimos sentirnos
el uno al otro viviendo
(luego simplemente nos alejamos).
Caminamos con un sueño
al que aferrarnos
y pudimos tomar lo que el mundo
nos daba
(no tenemos un mañana).
No hay mañana aquí,
solo hay amor
y tiempo para perseguirlo
(pero tuvimos un ayer).
El ayer se ha ido, mi amor,
solo existe el ahora y es el momento
de hacerle frente...
(Acaríciame por la mañana). 

17 de mayo de 2018

Tu canción (Amaya y Alfred)


Tu canción

Nunca llegué a imaginar
que viajar a la luna sería real.
Lo pones todo al revés
cuando besas mi frente
y descubro por qué.
Ya no puedo inventarlo...

Siento que bailo por primera vez,
eres el arte que endulza la piel.
De mi mente viajera
que sigue a tus pies.
Siento que bailo por primera vez
junto a ti, oh oh.

Sé que en ti puedo encontrar
esa voz que me abriga
si el tiempo va mal.
Todo es perfecto si estás
a mi lado
creando una nueva ciudad.

Siento que bailo por primera vez,
eres el arte que endulza la piel.
De mi mente viajera
que sigue a tus pies.
Siento que bailo por primera vez.

Ya no puedo inventarlo,
solo quiero 
tu canción oh oh oh oh oh...

Siento que bailo por primera vez,
eres el arte que endulza la piel.
De mi mente viajera
que sigue a tus pies.
Siento que bailo por primera vez
junto a ti, oh oh.
Mmm...
Your song

I never got to imagine
that traveling to the moon would be real.
You put everything upside down
when you kiss my forehead
and I discover why.
I can't invent it...

I feel that I dance for the first time,
you are the art who makes sweet my skin.
From my traveling mind
who follows your feet.
I feel that I dance for the first time
next to you, oh oh.

I know I can find on you
this voice that shelters me
if weather is bad.
All is perfect if you are
next to me
creating a new city.

I feel that I dance for the first time,
you are the art who makes sweet my skin.
From my traveling mind
who follows your feet.
I feel that I dance for the first time.

I can't invent it,
I only want
your song oh oh oh oh oh...

I feel that I dance for the first time,
you are the art who makes sweet my skin.
From my traveling mind
who follows your feet.
I feel that I dance for the first time
next to you, oh oh.
Mmm...

16 de mayo de 2018

No one (Alicia Keys)


No one

I just want you close
where you can stay forever,
you can be sure
that it will only get better.
You and me together
through the days and nights,
I don't worry 'cause
everything's gonna be alright.
People keep talking,
they can say what they like
but all I know is
everything's gonna be alright.

No one, no one, no one
can get in the way of what I'm feeling.
No one, no one, no one
can get in the way of what I feel for you,
you, you,
can get in the way of what I feel for you.

When the rain is pouring down
and my heart is hurting,
you will always be around,
this I know for certain.
You and me together
through the days and nights,
I don't worry 'cause
everything's gonna be alright.
People keep talking,
they can say what they like
but all I know is
everything's gonna be alright.

No one, no one, no one
can get in the way of what I'm feeling.
No one, no one, no one
can get in the way of what I feel for you,
you, you,
can get in the way of what I feel.

I know 
some people search the world
to find
something like what we have.
I know 
people will try,
try to divide
something so real,
so'til the end of time
I'm telling you there ain't no one...

No one, no one
can get in the way of what I'm feeling.
No one, no one, no one
can get in the way of what I feel for you.

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh...
Nadie

Solo quiero tenerte cerca
donde puedas estar para siempre,
puedes estar seguro
de que todo mejorará.
Tú y yo juntos,
días y noches, 
no me preocupo porque
todo va a estar bien.
La gente sigue hablando,
pueden decir lo que quieran
pero todo lo que yo sé es que
todo va a estar bien.

Nadie, nadie, nadie
puede interponerse en lo que siento.
Nadie, nadie, nadie
puede inteponerse en lo que siento por ti,
por ti, por ti,
puede interponerse en lo que siento por ti.

Cuando llueva a cántaros
y me duela el corazón
tú siempre estarás cerca,
de eso estoy segura.
Tú y yo juntos,
días y noches, 
no me preocupo porque
todo va a estar bien.
La gente sigue hablando,
pueden decir lo que quieran
pero todo lo que yo sé es que
todo va a estar bien.

Nadie, nadie, nadie
puede interponerse en lo que siento.
Nadie, nadie, nadie
puede inteponerse en lo que siento por ti,
por ti, por ti,
puede interponerse en lo que siento.

Yo sé 
que la gente busca en el mundo 
encontrar
algo como lo que nosotros tenemos.
Yo sé
que la gente intentará,
intentará dividir
algo tan real,
pero hasta el fin de los tiempos
te digo que no hay nadie...

Nadie, nadie
puede interponerse en lo que siento.
Nadie, nadie, nadie
puede inteponerse en lo que siento por ti.

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh...

15 de mayo de 2018

Sueños inalcanzables (Camela)

 


Sueños inalcanzables

No me hace caso
y yo me muero por su amor, 
sentir su cuerpo
para calmar mi corazón.
Si pudiera ser
quisiera también
traerle la luna para él,
le demostraré 
que yo lucharé
y sé que algún día le conseguiré.

Escúchame, compréndelo:
es imposible nuestro amor
porque entregué mi corazón
a la mujer que quiero yo.
Escúchame, compréndelo:
es imposible nuestro amor
porque entregué mi corazón
a la mujer que quiero yo.

Solo es un sueño
inalcanzable, ya lo sé,
y es que no puedo
vivir mi vida junto a él.
Me conformaré
y me servirá
besarle los labios nada más.
Me conformaré
y me servirá
besarle los labios nada más.

Escúchame, compréndelo:
es imposible nuestro amor
porque entregué mi corazón
a la mujer que quiero yo.
Escúchame, compréndelo:
es imposible nuestro amor
porque entregué mi corazón
a la mujer que quiero yo.

Escúchame, compréndelo:
es imposible nuestro amor
porque entregué mi corazón
a la mujer que quiero yo.
Escúchame, compréndelo:
es imposible nuestro amor
porque entregué mi corazón
a la mujer que quiero yo.

Escúchame, compréndelo:
es imposible nuestro amor
porque entregué mi corazón
a la mujer que quiero yo...

Unattainable dreams

He doesn't pay attention to me
and I'm dying for his love,
to feel his body
for calm my heart.
If it were possible
I would also want
to bring the moon to him.
I will show him
that I will fight
and I know that one day I will have him.

Listen to me, understand it:
our love is impossible
because I gave my heart
to the woman I love.
Listen to me, understand it:
our love is impossible
because I gave my heart
to the woman I love.

It's just an unattainable
dream, I know,
and I'm not able
to live my live beside him.
I will settle 
and it will be enough
to just kiss his lips.
I will settle 
and it will be enough
to just kiss his lips.

Listen to me, understand it:
our love is impossible
because I gave my heart
to the woman I love.
Listen to me, understand it:
our love is impossible
because I gave my heart
to the woman I love.

Listen to me, understand it:
our love is impossible
because I gave my heart
to the woman I love.
Listen to me, understand it:
our love is impossible
because I gave my heart
to the woman I love.

Listen to me, understand it:
our love is impossible
because I gave my heart
to the woman I love...

14 de mayo de 2018

Anything you want you got it (Roy Orbison)


Anything you want you got it

Everytime I look
into your loving eyes
I see a love
that money just can't buy.
One look from you, I drift away.
I pray that you are here to stay.

Anything you want you got it.
Anything you need you got it.
Anything it all you got it,
baby.

Everytime I hold you
I begin to understand.
Everything about you
tells me I'm your man.
I live (I live) my life (my life)
to be (to be) with you (with you).
No one (no one) can do (can do)
the thing (the thing) you do (you do).

Anything you want you got it.
Anything you need you got it.
Anything it all you got it,
baby.

Anything you want (you got it).
Anything you need (you got it).
Anything it all...
...you got it.

I'm glad to give my love to you,
I know you feel the way I do.

Anything you want you got it.
Anything you need you got it.
Anything it all you got it,
baby.

Anything you want you got it.
Anything you need you got it.
Anything it all you got it,
baby.

Anything it all (you got it),
baby...
you got it.
Todo lo que quieras lo tienes

Cada vez que veo
dentro de tus preciosos ojos
veo un amor
que el dinero no puede comprar.
Con solo mirarte, me alejo.
Rezo para que estés aquí y te quedes.

Todo lo que quieras lo tienes.
Todo lo que necesites lo tienes.
Cualquier cosa la tienes, 
cariño.

Cada vez que te abrazo
empiezo a entender.
Todo en ti
me dice que soy tu hombre.
Vivo (vivo) mi vida (mi vida)
para estar (para estar) contigo (contigo).
Nadie (nadie) puede hacer (puede hacer)
lo que (lo que) tú haces (tú haces).

Todo lo que quieras lo tienes.
Todo lo que necesites lo tienes.
Cualquier cosa la tienes, 
cariño.

Todo lo que quieras (lo tienes).
Todo lo que necesites (lo tienes).
Cualquier cosa...
...la tienes. 

Me alegra darte mi amor,
sé que sientes lo mismo que yo.

Todo lo que quieras lo tienes.
Todo lo que necesites lo tienes.
Cualquier cosa la tienes, 
cariño.

Todo lo que quieras lo tienes.
Todo lo que necesites lo tienes.
Cualquier cosa la tienes, 
cariño.

Cualquier cosa (la tienes),
cariño...
la tienes.

13 de mayo de 2018

Volver a verte (Rocío Durcal)

 


Volver a verte

Yo no quiero reprocharte
tu silencio ni tu olvido
ni tampoco recordarte
que te quiero de verdad.
No me digas lo que has hecho
ni me digas dónde has ido, 
solo quiero contemplarte
y olvidar mi soledad.

Volver a verte,
volver a verte,
saber que vives en realidad.
Mirar tus ojos,
besar tu frente,
volver a verte y nada más.

No me digas lo que has hecho
ni me digas dónde has ido, 
solo quiero contemplarte
y olvidar mi soledad.

Volver a verte,
volver a verte,
saber que vives en realidad.
Mirar tus ojos,
besar tu frente,
volver a verte y nada más.

Volver a verte 
y nada más.
Seeing you again

I don't want to reproach you
for your silence or your forgetfulness
nor to remind you
that I truly love you.
Don't tell me what you've done
or where you've gone.
I just want to watch you
and forget my loneliness.

Seeing you again,
seeing you again,
knowing that you really live.
Look into your eyes,
kiss your forehead,
seeing you again and nothing else.

Don't tell me what you've done
or where you've gone.
I just want to watch you
and forget my loneliness.

Seeing you again,
seeing you again,
knowing that you really live.
Look into your eyes,
kiss your forehead,
seeing you again and nothing else.

Seeing you again
and nothing else.

12 de mayo de 2018

I don't want to set the world on fire (The Ink Spots)

 

I don't want to set the world on fire

I don't want to set the world on fire,
I just want to start
a flame in your heart.
In my heart
I have but one desire
and that one is you,
no other will do.

I've lost all ambition
for worldly acclaim,
I just want to be the one you love.
And with your admission
that you feel the same,
I'll have reached the goal
I'm dreaming of,
believe me.

I don't want to set the world on fire,
I just want to start
a flame in your heart.

(Spoken)
I don't want to set the world on fire,
honey,
I love you too much.
I just want to start
a great big flame
down in your heart.
You see?
Way down inside of me,
darling, I have only one desire
and that one desire is you
and I know
nobody else ain't gonna do.

I've lost all ambition
for worldly acclaim,
I just want to be the one you love.
And with your admission
that you feel the same,
I'll have reached the goal
I'm dreaming of,
believe me.

I don't want to set the world on fire,
I just want to start
a flame in your heart.
No quiero incendiar el mundo

No quiero incendiar el mundo,
solo quiero encender
una llama en tu corazón.
En mi corazón
solo tengo un deseo
y ese eres tú,
ningún otro servirá.

He perdido toda ambición
por la fama mundial,
solo quiero ser el que tú amas.
Y con tu confesión
that que tú sientes lo mismo,
habré alcanzado la meta
que sueño, 
créeme.

No quiero incendiar el mundo,
solo quiero encender
una llama en tu corazón.

(Hablado)
No quiero incendiar el mundo,
cariño,
te quiero demasiado.
Solo quiero encender
una gran llama
en tu corazón.
¿Lo ves?
Muy dentro de mí,
cariño, solo tengo un deseo
y ese deseo eres tú
y sé 
que nadie más lo va a hacer.

He perdido toda ambición
por la fama mundial,
solo quiero ser el que tú amas.
Y con tu confesión
that que tú sientes lo mismo,
habré alcanzado la meta
que sueño, 
créeme.

No quiero incendiar el mundo,
solo quiero encender
una llama en tu corazón.

11 de mayo de 2018

Enamorado (Chayanne)


Enamorado

¿Qué le hago? Voy siempre de su lado,
soy un ilusionado
en medio del paraíso.
Me ha clavado sus ojos de poema
directo a mi sistema
y cuelgo del abismo.

Enamorado, enamorado,
enamorado,
me tiene enamorado.

Oye, hermano, estoy siempre en verano,
su amor me ha disparado
los dardos del cariño.
Controlado a plena luz del día
firmo mi garantía,
quién sabe qué me hizo.

Enamorado, enamorado,
enamorado,
me tiene enamorado.

Eah-ahi-ah-eah
Ahi-ah-eah
Ahi-ah.eah
Eah-ahi-ah-eah
Ahi-ah-eah
Ahi-ah.eah

Ten cuidado, no mires demasiado
ni sueñes con sus labios
que son ahora míos.
Enclaustrado entre cuatro paredes,
será que así me quiere
pues va a acabar conmigo.

Enamorado, enamorado,
enamorado,
me tiene enamorado.

¿Qué le hago? Voy siempre de su lado,
soy un ilusionado
en medio del paraíso.
Me ha clavado sus ojos de poema
directo a mi sistema,
quién sabe qué me hizo.

Enamorado, enamorado,
enamorado,
me tiene enamorado.
Enamorado, enamorado,
enamorado,
me tiene enamorado.
In love

What do I do? I always go by her side,
I am a dreamer
in the middle of the paradise.
She has nailed me her poem eyes
straight to my system
and I am hanging from the abyss.

In love, in love,
in love,
she has me in love.

Hey, bro, I am always in summertime
her love has throw me
the darts of affection.
Controlled in broad daylight,
I sign my guarantee,
who knows what she did to me me. 

In love, in love,
in love,
she has me in love.

Eah-ahi-ah-eah
Ahi-ah-eah
Ahi-ah.eah
Eah-ahi-ah-eah
Ahi-ah-eah
Ahi-ah.eah

Be careful, don't look too much 
or dream with her lips
that now are mine.
Cloistered between four walls,
is that how she loves me
but she will finish me off.

In love, in love,
in love,
she has me in love.

What do I do? I always go by her side,
I am a dreamer
in the middle of the paradise.
She has nailed me her poem eyes
straight to my system,
who knows what she did to me me. 

In love, in love,
in love,
she has me in love.
In love, in love,
in love,
she has me in love.

10 de mayo de 2018

I need you (The Kinks)


I need you

I need you,
I need you more than birds
need the sky.
I need you, it's true little girl,
that you can lift the tears
from my eyes.

But if you ever tell me good bye
I'll break down and you'll hear me cry.
I need you
more than anybody else
has needed anyone before.

I need you,
there's no one else to stand
in your place.
I need you, you know little girl,
that you can keep the smile
on my face.

But if you ever tell me good bye

I'll break down and you'll hear me cry.
I need you
more than anybody else
has needed anyone before.

I need you,

there's no one else to stand
in your place.
I need you, you know little girl,
that you can keep the smile
on my face.

But if you ever tell me good bye
I'll break down and you'll hear me cry.
I need you
more than anybody else
has needed anyone before,
more than anybody else
has needed anyone before.

I need you,
I need you,
I need you.
Te necesito

Te necesito,
te necesito más que los pájaros
necesitan el cielo.
Te necesito, es verdad, pequeña,
que puedes quitar las lágrimas
de mis ojos.

Pero si alguna vez me dices adiós
me derrumbaré y me oirás llorar.
Te necesito
más de lo que nadie
ha necesitado a nadie antes.

Te necesito,
no hay nadie más que ocupe
tu lugar.
Te necesito, tú lo sabes, pequeña,
que puedes mantener la sonrisa
en mi cara.

Pero si alguna vez me dices adiós

me derrumbaré y me oirás llorar.
Te necesito
más de lo que nadie
ha necesitado a nadie antes.

Te necesito,

no hay nadie más que ocupe
tu lugar.
Te necesito, tú lo sabes, pequeña,
que puedes mantener la sonrisa
en mi cara.

Pero si alguna vez me dices adiós
me derrumbaré y me oirás llorar.
Te necesito
más de lo que nadie
ha necesitado a nadie antes,
más de lo que nadie
ha necesitado a nadie antes.

Te necesito,
te necesito,
te necesito.

9 de mayo de 2018

Acuérdate que te quiero (Rumba 3)

 

Acuérdate que te quiero

Acuérdate que te quiero
cuando en tus noches sin calor
en otros brazos sin pasión
tú estés vagando.
Acuérdate que te quiero
cuando otros pasos sin amor
surquen la senda por la que
vayas pasando.

Entrégate, da tu cuerpo
pero conserva en tu alma
todo el fuego que yo encendí.
Entrégate, da tu cuerpo,
vuelve otra vez a vivir,
de nuevo vuelve a reír.

Pero, pero, pero, pero, pero,
pero acuérdate,
acuérdate que te quiero.
Te quiero porque yo quiero
y porque quiero quererte,
yo quiero quererte.
Pero, pero, pero, pero, pero,
pero acuérdate,
acuérdate que te quiero.
Te quiero porque yo quiero
y porque quiero quererte.

Acuérdate que te quiero
cuando en tus noches sin calor
en otros brazos sin pasión
tú estés vagando.
Acuérdate que te quiero
cuando otros pasos sin amor
surquen la senda por la que
vayas pasando.

Entrégate, da tu cuerpo
pero conserva en tu alma
todo el fuego que yo encendí.
Entrégate, da tu cuerpo,
vuelve otra vez a vivir,
de nuevo vuelve a reír.

Pero, pero, pero, pero, pero,
pero acuérdate,
acuérdate que te quiero.
Te quiero porque yo quiero
y porque quiero quererte,
yo quiero quererte.
Pero, pero, pero, pero, pero,
pero acuérdate,
acuérdate que te quiero.
Te quiero porque yo quiero
y porque quiero quererte,
yo quiero quererte.

Pero, pero, pero, pero, pero,
pero acuérdate,
acuérdate que te quiero.
Te quiero porque yo quiero
y porque quiero quererte,
yo quiero quererte.
Pero, pero, pero, pero, pero,
pero acuérdate,
acuérdate que te quiero.
Te quiero porque yo quiero
y porque quiero quererte,
yo quiero quererte...
Remember that I love you

Remember that I love you
when in your nights without warm
you are wandering
in another arms without passion.
Remember thta I love you
when other steps without love
furrow the path along which
you go by.

Surrender, give your body
but keep in your soul
all the fire that I lit.
Surrender, give your body,
live again,
laugh again.

But, but, but, but, but,
but remember,
remember that I love you.
I love you because I want 
and because I want to love you,
I want to love you.
But, but, but, but, but,
but remember,
remember that I love you.
I love you because I want 
and because I want to love you.

Remember that I love you
when in your nights without warm
you are wandering
in another arms without passion.
Remember thta I love you
when other steps without love
furrow the path along which
you go by.

Surrender, give your body
but keep in your soul
all the fire that I lit.
Surrender, give your body,
live again,
laugh again.

But, but, but, but, but,
but remember,
remember that I love you.
I love you because I want 
and because I want to love you,
I want to love you.
But, but, but, but, but,
but remember,
remember that I love you.
I love you because I want 
and because I want to love you,
I want to love you.

But, but, but, but, but,
but remember,
remember that I love you.
I love you because I want 
and because I want to love you,
I want to love you.
But, but, but, but, but,
but remember,
remember that I love you.
I love you because I want 
and because I want to love you,
I want to love you...