Entrega total
Esta vez
ya no soporto la terrible soledad.
Yo no te pongo condición,
harás conmigo
lo que quieras, bien o mal.
Llévame,
de ser posible,
hasta la misma eternidad,
donde perdure nuestro amor
porque tú eres toda mi felicidad.
Llévame si quieres
hasta el fondo del dolor.
Hazlo como quieras,
por maldad o por amor.
Pero esta vez
quiero entregarme a ti
en una forma total,
no con un beso nada mas,
quiero ser tuyo
sea por bien o sea por mal.
Llévame si quieres
hasta el fondo del dolor.
Hazlo como quieras,
por maldad o por amor.
Pero esta vez
quiero entregarme a ti
en una forma total,
no con un beso nada mas,
quiero ser tuyo
sea por bien o sea por mal.
|
Total surrender
This time
I can’t
bear the terrible loneliness.
I don’t ask
you any condition,
you will
make with me
what you
want, right or wrong.
Take me,
if it is
possible,
until the
eternity,
where our
love lasts
because you
are all my happiness.
Take me if
you want
until the
deepest pain.
Do it as you
want,
badly or
lovingly.
But this
time
I want to
give myself to you
in a
complete way,
not only
with a kiss,
I want to
be yours
for good or
for bad.
Take me if
you want
until the
deepest pain.
Do it as you
want,
badly or
lovingly.
But this
time
I want to
give myself to you
in a
complete way,
not only
with a kiss,
I want to
be yours
for good or for bad.
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
7 de octubre de 2016
Entrega total (Javier Solís)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.