Only love
2 A.M. and
the rain is falling.
Here we are
at the
crossroads once again.
You're
telling me
you're so
confused,
you can't
make up your mind.
Is this
meant to be
you're
asking me?
But only
love can say:
try again
or walk away,
but I
believe for you and me
the sun
will shine one day.
So I'll
just play my part
and pray
you'll have a change of heart.
But I can't
make you see it through,
that's
something only love can do.
In your
arms,
as the dawn
is breaking,
face to
face
and a
thousand miles apart.
I've tried
my best to make you see
there's
hope beyond the pain.
If we give
enough,
if we learn
to trust.
But only
love can say:
try again
or walk away,
but I
believe for you and me
the sun
will shine one day.
So I'll
just play my part
and pray
you'll have a change of heart.
But I can't
make you see it through,
that's
something only love can do.
I know if I
could find the words
to touch
you deep inside,
you'd give
our dream
just one
more chance.
Don't let
this be our last good-bye.
But only
love can say:
try again
or walk away,
but I
believe for you and me
the sun
will shine one day.
So I'll
just play my part
and pray
you'll have a change of heart.
But I can't
make you see it through,
that's
something only love can do,
that's something only love can do.
|
Solo el amor
Las 2 de la mañana y está lloviendo.
Aquí estamos
en la encrucijada una vez más.
Me estás diciendo
que estás tan confundida,
no puedes decidirte.
¿Está destinado a ser
lo que me estás preguntando?
Pero solo el amor lo puede decir:
inténtalo otra vez o vete,
pero creo para ti y para mí
el sol brillará un día.
Así que jugaré mi parte
y rezaré para que cambies de opinión.
Pero no puedo hacer que lo veas,
eso es algo que solo el amor puede hacer.
En tus brazos,
cuando esté amaneciendo,
cara a cara
y a miles de kilómetros de distancia.
Hice mi mejor esfuerzo para hacerte ver
que hay esperanza más allá del dolor.
Si damos suficiente,
si aprendemos a confiar.
Pero solo el amor lo puede decir:
inténtalo otra vez o aléjate,
pero creo para ti y para mí
el sol brillará un día.
Así que jugaré mi parte
y rezaré para que cambies de opinión.
Pero no puedo hacer que lo veas,
eso es algo que solo el amor puede hacer.
Sé que si pudiera encontrar las palabras
para tocarte tu interior,
le darías a nuestro sueño
una oportunidad más.
No dejes que este sea nuestro último adiós.
Pero solo el amor lo puede decir:
inténtalo otra vez o aléjate,
pero creo para ti y para mí
el sol brillará un día.
Así que jugaré mi parte
y rezaré para que cambies de opinión.
Pero no puedo hacer que lo veas,
eso es algo que solo el amor puede hacer,
eso es algo que solo el amor puede hacer.
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
1 de diciembre de 2016
Only love (Trademark)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.