Un día sin ti No hagas bromas, estoy triste, ya ni tengo ganas de engañar. Nada tengo que decirte si el amor que tú me das basta para los dos. Dame tiempo, no me obligues a saber qué pude ver en ti. Si un momento yo te quise, si ya todo se ha apagado en mí. Porque te necesito, sí, mas cuándo, qué se yo. Qué difícil es vivir así con mil dudas en el corazón. Un día estar sin ti sería bueno, podría descubrir si yo te quiero. Un día estar sin ti es lo de menos por no dejarlo hoy. Cabeza y corazón se contradicen, es una confusión, un laberinto. Querría yo escapar hasta de mí, oh, no, no me odies, amor. Dame un día... Voy cambiando mis recuerdos, se pelean por desearte así porque ahora no te siento y un desierto se ha metido en mí. Y busco un nuevo sueño donde el otro se quedó, un motivo por el que vivir. Te lo ruego, no me digas que no. Un día estar sin ti sería bueno, podría descubrir si yo te quiero. Un día estar sin ti es lo de menos por no dejarlo, sabes. Por qué, cariño mío, no me haces frente, no sé si es un adiós o un hasta siempre. Es una solución que tanto como a ti me duele. Dame un día nada más por no dejarlo, no, no dejarte, no. Cabeza y corazón se contradicen, es una confusión, un laberinto. Un día estar sin ti, aunque sé que me duele. Dame un día. |
One day without you Don't joke, I'm sad, I don't even want to cheat anymore. I have nothing to tell you if the love you give me is enough for both. Give me time, don't force me to know what I could see in you. If I loved you for one moment, if everything has already gone off in me. Because I need you, yes, but when, I don't know. How difficult is living like this with a thousand doubts in the heart. Being one day without you would be good, I could discover if I love you. Being one day without you it doesn't matter for not leave it today. Head and heart contradict, it's a confusion, a maze. I would want to run away even from me, oh, no, don't hate me, my love. Give me one day... I'm changing my memories, they fight for wishing you this way because now I don't feel you and a desert is inside of me. And I look for another dream where the other one stayed, a reason for what to live. I beg you, don't say no. Being one day without you would be good, I could discover if I love you. Being one day without you it doesn't matter for not to leave it, you know. Why, my darling, don't you face me, I don't know if it's a goodbye or a forever. It's a solution that hurts me as much as to you. Give me just one day for not to leave it, no, not to leave you, no. Head and heart contradict, it's a confusion, a maze. Being one day without you, although I know it hurts me. Give me one day. |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
20 de diciembre de 2016
Un día sin ti (Laura Pausini)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.