Kiss me in the rain
I remember
sitting
on the
front steps
feeling the
softness
of a warm
summer rain.
I see the
reflections of my mind,
all the
sadness, all the pain.
Visions of
yesterday,
how fast
they slip away
and though
my dreams
have come
and gone
with one
wish I can say:
Kiss me in
the rain
and make me
feel
like a
child again.
Bring back
all those memories.
Kiss me in
the rain
and make me
feel
like a
child again.
With the
feeling that I get
I don't
even mind if we get wet.
And if I
drift outside myself
please,
don't turn away.
I'm
searching for the innocence,
I've lost
along the way.
Come join
me in my fantasy,
step out of
space and time.
There's
only one thing left to do,
so if you
wouldn't mind:
Kiss me in
the rain
and make me
feel
like a
child again.
Bring back
all those memories.
Kiss me in
the rain
and make me
feel
like a
child again.
With the
feeling that I get
I don't
even mind if I get wet.
Kiss me in
the rain
and make me
feel
like a
child again.
Bring back
all those memories.
Kiss me in
the rain
and make me
feel
like a
child again.
With the
feeling that I get
I don't
even mind if I get wet.
Come on,
kiss me in the rain.
Oh, won't
you kiss me in the rain?
With the
feeling that I get
I don't even mind if I get wet.
|
Bésame bajo la lluvia
Recuerdo estar sentada
en los escalones de la entrada
sintiendo la suavidad
de una cálida lluvia de verano.
Veo los reflejos de mi mente,
toda la tristeza, todo el dolor.
Visiones del ayer,
qué rápido se escapan
y aunque mis sueños
han venido y se han ido
con un deseo puedo decir:
Bésame bajo la lluvia
y hazme sentir
como una niña otra vez.
Devuélveme todos esos recuerdos.
Bésame bajo la lluvia
y hazme sentir
como una niña otra vez.
Con la sensación que tengo
ni siquiera me importa si nos mojamos.
Y si me dejo llevar a la deriva
por favor, no me rechaces.
Estoy buscando la inocencia
que he perdido por el camino.
Ven y únete a mí en mi fantasía,
sal del espacio y el tiempo.
Solo queda una cosa por hacer,
así que si no te importa:
Bésame bajo la lluvia
y hazme sentir
como una niña otra vez.
Devuélveme todos esos recuerdos.
Bésame bajo la lluvia
y hazme sentir
como una niña otra vez.
Con la sensación que tengo
ni siquiera me importa si me mojo.
Bésame bajo la lluvia
y hazme sentir
como una niña otra vez.
Devuélveme todos esos recuerdos.
Bésame bajo la lluvia
y hazme sentir
como una niña otra vez.
Con la sensación que tengo
ni siquiera me importa si me mojo.
Vamos, bésame bajo la lluvia.
Oh, ¿no me besarás bajo la lluvia?
Con la sensación que tengo
ni siquiera me importa si me mojo.
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
5 de diciembre de 2016
Kiss me in the rain (Barbra Streisand)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.