Ay amor
Te encuentro de nuevo,
me inquieto y no puedo fingir que da lo mismo tu presencia frente a mí, frente a mí. Miradas casuales que aumentan latidos y el tiempo se hace corto si te tengo junto a mí, junto a mí. Mas no sé cómo explicarte de mi amor, cómo decirte que hace tiempo
me robaste el corazón,
mi corazón. Ay amor, no sé qué tiene tu mirar que día a día me conquista más y más. Ay amor,
cuánto daría por romper
ese misterio que me atrapa sin querer.
Ay amor... Mis días se alargan cuando no te miro y busco entre mil cosas una que me hable de ti, solo de ti. Mas no sé cómo explicarte de mi amor, cómo decirte que hace tiempo
me robaste el corazón,
mi corazón. Ay amor, no sé qué tiene tu mirar que día a día me conquista más y más. Ay amor,
cuánto daría por romper
ese misterio que me atrapa sin querer.
Ay amor... Ay, ay amor
no sé qué tiene tu mirar
que día a día me conquista más y más. Ay, ay amor...
Ay amor,
no sé qué tiene tu mirar que día a día me conquista más y más. Ay amor,
cuánto daría por romper
ese misterio que me atrapa sin querer.
Ay, ay amor,
no sé qué tiene tu mirar...
Ay amor,
amor, amor, amor, amor...
ah, ah, ah, ah...
amor, amor, amor, amor...
mi amor...
|
Oh my love
I meet you again,
I’m
restless and I can not
pretend
that I don’t mind
your
presence in front of me,
in front of
me.
Casual
looks
that
increase my heartbeats
and time is
not enough
if I have
you next to me,
next to me.
But I don’t
know
how explain
about my love,
how to tell
you that long time ago
you stole my
heart,
my heart.
Oh my love,
I don’t know
what your look has
that day by
day
is
conquering me more and more.
Oh my love,
how I wish
to break
this mystery
who traps me without want.
Oh my
love...
My days are
longer
when I can't look
at you
and I
search among a thousand things
just one
that talks about you,
only about
you.
But I don’t
know
how explain
about my love,
how to tell
you that long time ago
you stole my
heart,
my heart.
Oh my love,
I don’t know
what your look has
that day by
day
is
conquering me more and more.
Oh my love,
how I wish
to break
this mystery
who traps me without want.
Oh my
love...
Oh, oh my
love,
I don’t know
what your look has
that day by
day
is
conquering me more and more.
Oh, oh my
love...
Oh my love,
I don’t know
what your look has
that day by
day
is
conquering me more and more.
Oh my love,
how I wish
to break
this mystery
who traps me without want.
Oh my love,
I don’t know
what your look has...
Oh my love,
love, love,
love, love...
ah, ah, ah,
ah...
love, love,
love, love...
my love...
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
2 de junio de 2015
Ay amor (Myriam Montemayor)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.