You belong to me
I'll take
the night train,
I'll take
an airplane
‘cause you
belong to me.
I just
wanna to say
ain't gonna
let you get away
‘cause you
belong to me.
I only
wanna hold you,
I just
wanna hold you,
c'mon, let
me hold you tonight.
You say ya
ain't leaving,
I can't
help dreaming,
you belong
to me.
I'll take
the high way,
I'll take
the low way
‘cause you
belong to me.
I only
wanna hold you,
I just
wanna hold you,
c'mon, let
me hold you tonight.
I'm not
drinking,
gets me
thinking,
you belong
to me
While
you're out there,
remember
I'm right here
and you
belong to me.
I only
wanna hold you,
I just
wanna hold you,
c'mon, let
me hold you,
c'mon, let
me hold you...
tonight.
|
Tú me perteneces
Tomaré el tren nocturno
tomaré un avión
porque tú me perteneces.
Sólo quiero decir que
no voy a dejar que te escapes
porque tú me perteneces.
Yo sólo quiero abrazarte,
solamente quiero abrazarte,
vamos, déjame abrazarte esta noche.
Tú dices que no me estás dejando,
no puedo evitar soñar,
tú me perteneces.
Tomaré la autopista,
tomaré la carretera lenta
porque tú me perteneces.
Yo sólo quiero abrazarte,
solamente quiero abrazarte,
vamos, déjame abrazarte esta noche.
Yo no bebo,
me hace pensar,
tú me perteneces.
Mientras estás ahí afuera,
recuerda que yo estoy aquí
y tú me perteneces.
Yo sólo quiero abrazarte,
solamente quiero abrazarte,
vamos, déjame abrazarte,
vamos, déjame abrazarte...
esta noche.
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
4 de febrero de 2016
You belong to me (Bryan Adams)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.