Me dediqué a
perderte
Por qué no te besé en el alma
cuando aún podía.
Por qué no te abracé la vida
cuando la tenía.
Y yo que no me daba cuenta
cuánto te dolía
y yo que no sabía
el daño que me hacía.
Cómo es que nunca me fijé
que ya no sonreías
y que antes de apagar la luz
ya nada me decías.
Que aquel amor se te escapó,
que había llegado el día,
que ya no me sentías,
que ya ni te dolía.
Me dediqué a perderte
y me ausenté en momentos
que se han ido para siempre.
Me dediqué a no verte
y me encerré en mi mundo
y no pudiste detenerme.
Y me alejé mil veces
y cuando regresé
te había perdido para siempre
y quise detenerte
y entonces descubrí
que ya mirabas diferente.
Me dediqué a perderte,
me dediqué a perderte.
Por qué no te llené de mí
cuando aún había tiempo.
Por qué no pude comprender
lo que hasta ahora entiendo.
Que fuiste todo para mí
y que yo estaba ciego,
te dejé para luego este maldito ego.
Me dediqué a perderte
y me ausenté en
momentos
que se han ido para siempre.
Me dediqué a no verte
y me encerré en mi mundo
y no pudiste detenerme.
Y me alejé mil veces
y cuando regresé
te había perdido para siempre
y quise detenerte
y entonces descubrí
que ya mirabas diferente.
Me dediqué a perderte,
me dediqué a perderte
|
I set out to lose you
Why I didn’t
kiss your soul
when I
still was able.
Why I didn’t
hug your life
when I
still had it.
And I didn’t
realize
how much it hurted you
and I didn’t
know
how it hurted
me.
How I didn’t
realize
that you
didn’t smile
and before
turn the light off
you didn’t
tell anything.
That love
ran away,
the day had
come,
you didn’t
feel me,
even it
didn’t hurt you.
I set out
to lose you
and I was
absent in these moments
who have
gone forever.
I set out
to not seeing you
and I
enclosed in my world
and you
could not stop me.
And I walked
away a thousand times
and when I
came back
I had lost
you forever
and I
wanted to stop you
and then I
discovered
that your gaze was different.
I set out
to lose you,
I set out
to lose you.
Why I didn’t
fill you of me
when it still
had time.
Why I
couldn’t understand
what now I
understand.
You were
everything for me
and I was
blind,
I left you
in exchange for my ego.
I set out
to lose you
and I was
absent in these moments
who have
gone forever.
I set out
to not seeing you
and I
enclosed in my world
and you
could not stop me.
And I walked
away a thousand times
and when I
came back
I had lost
you forever
and I
wanted to stop you
and then I discovered
that your gaze was different.
I set out
to lose you,
I set out to lose you.
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
27 de febrero de 2016
Me dediqué a perderte (Alejandro Fernández)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.