I miss you
Why did I
go
and stay
away
trying to
move on
to find my
way?
It's been
so hard
being
without you,
now my days
have never
been the same.
Well, baby,
I miss you,
I really
miss you.
I'm so
sorry things
didn't turn
out as planned.
And now I
need you,
I need you
to be here
right
beside me
to hold me
and guide me
with your
love.
I miss you,
I miss you.
Sleepless
nights
thinking of
you,
she'd a
pride
and broken
dreams.
Didn't know
love
til I found
you,
now it's
over
and I think
it's too late.
Well, baby,
I miss you
I really
miss you.
I'm so
sorry things
didn't turn
out as planned.
And now I
need you,
I need you
to be here
right
beside me
to hold me
and guide me
with your
love.
I miss you,
I miss you.
Oh, baby, I
miss you
I really
miss you.
I'm so
sorry things
didn't turn
out as planned.
Been
thinking about you,
dreaming of
you,
how I wish
I could have you back
in my arms...
And now I
need you,
I need you
to be here
right
beside me
and to hold
me and guide me
with your love.
I miss you,
I miss you.
Been
thinking of you,
dreaming of
you.
I miss you.
|
Te echo de menos
¿Por qué me fui
y me mantuve alejada
tratando de seguir adelante
para encontrar mi camino?
Ha sido tan duro
estar sin ti,
ahora mis días
nunca han sido lo mismo.
Bueno, cariño, te echo de menos,
realmente te echo de menos.
Siento tanto que las cosas
no salieran como se planearon.
Y ahora te necesito,
necesito que estés aquí
justo a mi lado
para abrazarme y guiarme
con tu amor.
Te echo de menos,
te echo de menos.
Noches de insomnio
pensando en ti,
ella tenía orgullo
y sueños rotos.
No conocí el amor
hasta que te encontré,
ahora se acabó
y creo que es demasiado tarde.
Bueno, cariño, te echo de menos,
realmente te echo de menos.
Siento tanto que las cosas
no salieran como se planearon.
Y ahora te necesito,
necesito que estés aquí
justo a mi lado
para abrazarme y guiarme
con tu amor.
Te echo de menos,
te echo de menos.
Oh, cariño, te echo de menos,
realmente te echo de menos.
Siento tanto que las cosas
no salieran como se planearon.
He estado pensando en ti,
soñando contigo,
cómo me gustaría poder tenerte de vuelta
en mi brazos...
Y ahora te necesito,
necesito que estés aquí
justo a mi lado
para abrazarme y guiarme
con tu amor.
Te echo de menos,
te echo de menos.
He estado pensando en ti,
soñando contigo.
Te echo de menos.
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
6 de febrero de 2016
I miss you (Sarah Geronimo)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.