Todavía Todavía cuando amanece quiero verte todo el día, cuando anochece sigues siendo mi alegría, tu presencia, vida mía. Todavía guardo la prisa de llegar hasta tu casa, si no has llamado me pregunto ¿qué te pasa? Todavía, vida mía. Todavía guardo un beso y un suspiro para darte, si me faltas no me canso de extrañarte, todavía, vida mía. Todavía quiero ver llegar al fin la primavera para darte de sus flores la primera, todavía, vida mía. Todavía guardo la prisa de llegar hasta tu casa, si no has llamado me pregunto ¿qué te pasa? Todavía, vida mía. Todavía guardo un beso y un suspiro para darte, si me faltas no me canso de extrañarte, todavía, vida mía. Todavía quiero ver llegar al fin la primavera para darte de sus flores la primera, todavía, vida mía... Todavía... |
Still Still when dawn comes I want to see you the whole day, when night falls you keep on being my joy, your presence, my life. Still I'm in a hurry to get to your house, if you don't call me I wonder what's wrong with you? Still, my life. Still I keep a kiss and a sigh to give you, if I have lack of you I never tire of missing you, still, my life. Still I want to see how spring comes to give you the first one of its flowers, still, my life. Still I'm in a hurry to get to your house, if you don't call me I wonder what's wrong with you? Still, my life. Still I keep a kiss and a sigh to give you, if I have lack of you I never tire of missing you, still, my life. Still I want to see how spring comes to give you the first one of its flowers, still, my life... Still... |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
10 de noviembre de 2017
Todavía (Tamara)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.