Si tú me miras Qué fácil decir te quiero cuando estamos solos, lo difícil es hacerlo cuando escuchan todos. Si tú me miras, si tú me miras te enseñaré a decir te quiero sin hablar, mientras tengamos un secreto que ocultar. La locura de quererte como un fugitivo me ha llevado a la distancia donde me he escondido. Si tú me miras, si tú me miras, cuanto más crezca la injusticia ya verás que son más grandes nuestras ganas de luchar. Palabras de un lenguaje nuevo que he construido para nosotros, para el amante perseguido que tiene que esconder su voz. No, no, no, no... Cuando decidas aprenderlo no habrá silencio, no te hará falta usar la voz para romperlo. Si tu me miras me hablarás. Si tú me miras me hablarás. Yo me seguiré negando, pase lo que pase, a exponer mi corazón en este escaparate. Si tú me miras, si tú me miras nos amaremos en la justa oscuridad, en la trastienda que me ha visto suplicar. Palabras de un lenguaje nuevo que he construido para nosotros, para el amante perseguido, que tiene que esconder su voz. No, no, no, no... Cuando decidas aprenderlo no habrá silencio, no te hará falta usar la voz para romperlo. Si tu me miras me hablarás. Si tú me miras, si tú me miras. |
If you look at me How easy is to say I love you when we are alone, the difficult thing is to do it when everyone listens. If you look at me, if you look at me I will teach you to tell I love you without speaking, as long as we have a secret to hide. The madness of loving you like a fugitive has led me to the distance where I have hidden. If you look at me, if you look at me, the more injustice grows you will see that our desire to fight is greater. Words of a new language that I have built for us, for the pursued lover who has to hide his voice. No, no, no, no... When you decide to learn it there will be no silence, you won't need to use your voice for break it. If you look at me you will talk to me. If you look at me you will talk to me. I will keep on denying, whatever happens, to expose my heart in this showcase. If you look at me, if you look at me we will love one to each other just in the darkness, in the backroom that has seen me beg. Words of a new language that I have built for us, for the pursued lover who has to hide his voice. No, no, no, no... When you decide to learn it there will be no silence, you won't need to use your voice for break it. If you look at me you will talk to me. If you look at me, if you look at me. |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
5 de marzo de 2017
Si tú me miras (Alejandro Sanz)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.