Cuéntame al oído Cuéntame al oído, muy despacio y muy bajito, por qué tiene tanta luz este día tan sombrío. Cuéntame al oído si es sincero eso que ha dicho o son frases disfrazadas esperando solo un guiño. Cuéntame, cuéntame. El cielo acostado detuvo el tiempo en el beso y ese beso a mí en el tiempo. El cielo acostado detuvo el tiempo en el beso y ese beso a mí en el tiempo. Cuéntame al oído a qué sabe ese momento, dónde quedan hoy los días en que aquello era un sueño. Cuéntame al oído dónde duermen hoy tus miedos, si aún guardas sus caricias en la caja del recuerdo. Cuéntame, cuéntame. El cielo acostado detuvo el tiempo en el beso y ese beso a mí en el tiempo. El cielo acostado detuvo el tiempo en el beso y ese beso a mí en el tiempo. El cielo acostado detuvo el tiempo en el beso y ese beso a mí en el tiempo. El cielo acostado nos detuvo en el tiempo, nos detuvo en el tiempo. Cuéntame al oído... |
Tell me in my ear Tell me in my ear, very slowly and very low, why this so dark day has so much light. Tell me in my ear if that she said is sincere or they are disguise sentences waiting for just a wink. Tell me, tell me. The lying sky stopped time in the kiss and that kiss to me in the time. The lying sky stopped time in the kiss and that kiss to me in the time. Tell me to my ear what does that moment taste like, where days stay today when that was a dream. Tell me to my ear where your fears sleep today, if you still keep her caresses in the memory box. Tell me, tell me. The lying sky stopped time in the kiss and that kiss to me in the time. The lying sky stopped time in the kiss and that kiss to me in the time. The lying sky stopped time in the kiss and that kiss to me in the time. The lying sky stopped us in the time, stopped us in the time. Tell me to my ear... |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
11 de marzo de 2017
Cuéntame al oído (La Oreja de Van Gogh)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.