Make it like a memory Didn't I like to hold you in my hand? I was doing you no harm, I made you understand. All my life I've been that way, it happened long ago. Didn't I pray to love you through the night? I was dreaming wide awake, the early morning light shine on me, a sorry state, my heart has told me so. And the storm clouds gather overhead, no shelter we can share. Lie down on my flower bed I got no control, I would sell my soul to be there. So forever do or die we just belong, kiss hello, no wave goodbye and the heat is stronger. For the moment when we touch no wind can hold me. Come from loving you too much and the nights are longer. Make it like a memory, make it like a dream unreal, make it like we never met, but I can't forget it's how I feel. Make it like a memory, take away the sound and the sigh. There'll never be another love with the power of you and I. Maybe I'm wrong to hold you in my hand, I believed you when you lied, I tried to understand. All my life I've been that way, it happened long ago. Make it like a memory, make it like a dream unreal, make it like we never met, but I can't forget it's how I feel. Make it like a memory, take away the sound and the sigh. There'll never be another love with the power of you and I. |
Hazlo como un recuerdo ¿No me gustaba tomarte de la mano? No te estaba haciendo daño, te hacía comprender. Toda mi vida he sido así, pasó hace mucho tiempo. ¿No recé para amarte toda la noche? Estaba soñando completamente despierta, la luz de la mañana brilla sobre mí, un estado lamentable, mi corazón me lo ha dicho. Y las nubes de tormenta se acumulan en lo alto, no hay refugio que podamos compartir. Acostada en mi cama de flores no tengo control, vendería mi alma para estar ahí. Así que para siempre hacerlo o morir, nos pertenecemos, un beso de saludo sin decir adiós y el calor es más fuerte. En el momento en que nos tocamos ningún viento puede tomarme. Vengo de amarte demasiado y las noches son más largas. Hazlo como un recuerdo, hazlo como un sueño irreal, hazlo como si nunca nos conocimos, pero no puedo olvidar que es como me siento. Hazlo como un recuerdo, quita el sonido y la vista. Nunca habrá otro amor con nuestro poder. Tal vez estoy equivocada al tomarte de la mano, creí en ti cuando mentías, traté de entender. Toda mi vida he sido así, pasó hace mucho tiempo. Hazlo como un recuerdo, hazlo como un sueño irreal, hazlo como si nunca nos conocimos, pero no puedo olvidar que es como me siento. Hazlo como un recuerdo, quita el sonido y la vista. Nunca habrá otro amor con nuestro poder. |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
22 de marzo de 2017
Make it like a memory (Barbra Streisand)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.