| Unchain my heart Unchain my heart, baby, let me be 'cause you don't care, well, please, set me free. Unchain my heart, baby, let me go. Unchain my heart 'cause you don't love me no more. Every time I call you on the phone some fella tells me that you are not at home. Unchain my heart, set me free. Unchain my heart (unchain my heart), baby, let me be. Unchain my heart (unchain my heart) 'cause you don't care about me. You've got me sewed up like a pillow case but you let my love go to waste. Unchain my heart, set me free. I'm under your spell like a man in a trance, baby. Oh, but you know darn well that I don't stand a chance. Unchain my heart (unchain my heart), let me go my way. Unchain my heart (unchain my heart), you worry me night and day. Why lead me through a life of misery when you don't care a bag of beans for me? Unchain my heart, oh, please, set me free. Alright! I'm under your spell just like a man in a trance, baby. Oh, but you know darn well that I don't stand a chance. Please, unchain my heart (unchain my heart), let me go my way. Unchain my heart, please, set me free. Oh, set me free. Oh, woman, why don't you do that for me? (Unchain my heart). You don't care, won't you let me go? (Unchain my heart). If you don't love me no more. Oh... (Unchain my heart). You don't care, please, set me free. (Unchain my heart). |
Desencadena mi corazón Desencadena mi corazón, nena, déjame estar porque a ti no te importa, bueno, por favor, libérame. Desencadena mi corazón, nena, deja que me vaya. Desencadena mi corazón porque ya no me amas. Cada vez que te llamo por teléfono un tipo me dice que tú no estás en casa. Desencadena mi corazón, libérame. Desencadena mi corazón (desencadena mi corazón), nena, déjame estar. Desencadena mi corazón (desencadena mi corazón) porque no te importo. Me tienes cosido como una funda de almohada, pero dejaste que mi amor se desperdiciara. Desencadena mi corazón, libérame. Estoy bajo tu hechizo como un hombre en trance, nena. Oh, pero tú sabes muy bien que no tengo ninguna oportunidad. Desencadena mi corazón (desencadena mi corazón), déjame seguir mi camino. Desencadena mi corazón (desencadena mi corazón), me preocupas noche y día. ¿Por qué me llevas a una vida de miseria cuando no te importo ni un bledo? Desencadena mi corazón, oh, por favor, libérame. ¡De acuerdo! Estoy bajo tu hechizo como un hombre en trance, nena. Oh, pero tú sabes muy bien que no tengo ninguna oportunidad. Por favor, desencadena mi corazón (desencadena mi corazón), déjame seguir mi camino. Desencadena mi corazón, por favor, libérame. Oh, libérame. Oh, mujer, ¿por qué no haces eso por mí? (Desencadena mi corazón). No te importa, ¿no dejarás que me vaya? (Desencadena mi corazón). Si ya no me amas. Oh... (Desencadena mi corazón). No te importa, por favor, libérame. (Desencadena mi corazón). |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
29 de noviembre de 2016
Unchain my heart (Joe Cocker)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)

No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.