Tú me acostumbraste
Tú me acostumbraste
a todas esas cosas y tú me enseñaste que son maravillosas.
Sutil llegaste a mí
como la tentación,
llenando de inquietud
mi corazón.
Yo no concebía
cómo se quería
en tu mundo raro y por ti aprendí. Por eso me pregunto,
al ver que me olvidaste,
por qué no me enseñaste cómo se vive sin ti.
Sutil llegaste a mí
como la tentación,
llenando de inquietud
mi corazón.
Yo, yo no concebía
cómo se quería
en tu mundo raro y por ti aprendí. Por eso me pregunto,
al ver que me olvidaste,
por qué , por qué no me enseñaste
cómo se vive sin ti. |
You made me get used
You made me
get used
to all
these things
and you taught
me
that they
are wonderful.
You came to
me subtle
like a
temptation,
filling of restlessness
my heart.
I couldn’t
understand
how was
love
in your
rare world
and I
learnt for you.
That’s why
I wonder,
seeing that
you forgot me,
why you
didn’t teach me
how to live
without you.
You came to
me subtle
like a
temptation,
filling of restlessness
my heart.
I, I couldn’t
understand
how was
love
in your
rare world
and I
learnt for you.
That’s why
I wonder,
seeing that
you forgot me,
why, why
you didn’t teach me
how to live
without you.
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
4 de noviembre de 2016
Tú me acostumbraste (Olga Guillot)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.