Duele el amor
Duele el amor sin ti,
duele hasta matar.
Siento la humedad en mí
de verte llorar, ni hablar. Si es que tú te vas de aquí creo que a mí me va sufrir.
Hoy quisiera detener el tiempo,
la distancia entre los dos, pero se apagó la luz del cielo, ya no sale más el sol.
Soy fragilidad sin ti.
¿Cómo superar el fin? ¿Dónde es que dañé? No sé y el recuperar se fue.
Ni tú ni yo somos culpables
pero somos vulnerables. Son las cosas de la vida que me queda por vivir.
Duele el amor sin ti,
llueve hasta mojar. Duele el amor sin ti,
duele hasta matar.
Duele el amor sin ti, todo está tan gris.
Hoy quisiera detener el tiempo,
la distancia entre los dos, pero se apagó la luz del cielo, ya no sale más el sol.
Soy fragilidad sin ti.
¿Cómo superar el fin? ¿Dónde es que dañé? No sé
y el recuperar se fue.
Ni tú ni yo somos culpables
pero somos vulnerables. Son las cosas de la vida que me queda por vivir.
Duele el amor sin ti,
llueve hasta mojar. Duele el amor sin ti,
duele hasta matar.
Duele el amor sin ti, todo está tan gris.
Siento la humedad en mí
(siento la humedad en mí),
de verte llorar, ni hablar
(de verte llorar, ni hablar).
Si es que tú te vas de aquí
(si es que tú te vas de aquí),
creo que a mí me va sufrir
(creo que a mí me va sufrir).
Siento la humedad en mí
(siento la humedad en mí),
de verte llorar, ni hablar
(de verte llorar, ni hablar).
Si es que tú te vas de aquí
(si es que tú te vas de aquí),
creo que a mí me va sufrir
(creo que a mí me va sufrir).
Duele el amor sin ti,
llueve hasta mojar. Duele el amor sin ti,
duele hasta matar.
Duele el amor sin ti,
todo está tan gris.
|
Love hurts
Love hurts
without you,
it hurts
until kill.
I feel the wetness
on me
for seeing
you crying, don’t talk.
If you go
away from here
I think I
will suffer.
I wanted to
stop the time,
the
distance between us,
but the
light of the sky went out.
there is
not more sunshine.
I am
fragile without you.
How to
overcome the end?
Where have
I hurt? I don’t know
and now I
can’t recover it.
Neither you
neither me are guilty
but we are
vulnerable.
They are the
life issues
that I have
still to live.
Love hurts
without you,
it rains
until getting wet.
Love hurts
without you,
it hurts
until kill.
Love hurts
without you,
all is so
gray.
I wanted to
stop the time,
the
distance between us,
but the
light of the sky went out.
there is
not more sunshine.
I am
fragile without you.
How to
overcome the end?
Where have
I hurt? I don’t know
and now I
can’t recover it.
Neither you
neither me are guilty
but we are
vulnerable.
They are the
life issues
that I have
still to live.
Love hurts
without you,
it rains
until getting wet.
Love hurts
without you,
it hurts
until kill.
Love hurts
without you,
all is so
gray.
I feel the wetness
on me
(I feel the
wetness on me),
for seeing
you crying, don’t talk
(for seeing
you crying, don’t talk).
If you go
away from here
(if you go
away from here),
I think I
will suffer
(I think I
will suffer).
I feel the wetness
on me
(I feel the
wetness on me),
for seeing
you crying, don’t talk
(for seeing
you crying, don’t talk).
If you go
away from here
(if you go
away from here),
I think I
will suffer
(I think I
will suffer).
Love hurts
without you,
it rains
until getting wet.
Love hurts
without you,
it hurts
until kill.
Love hurts
without you,
all is so
gray.
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
20 de marzo de 2016
Duele el amor (Aleks Syntek & Ana Torroja)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.