Me gustas tal como
eres
(Ella)
Hablando de ti,
hablando de mí, no sé de qué mundo vienes.
(Él)
De un mundo de amor en el que tú y yo no estamos porque no quieres. (Los dos)
Hablando de ti,
hablando de mí, quisiera poder quererte pero entre tú y yo, prohibido el amor, me gustas tal como eres. Hablando de ti, hablando de mí, no somos tan diferentes pero entre tú y yo, prohibido el amor, me gustas tal como eres. (Ella)
Hablando de ti,
hablando de mí. yo sé que tú no me quieres.
(Él)
Tú sabes que sí, amigos o amor, pero por favor, no juegues. (Los dos)
Hablando de ti,
hablando de mí, quisiera poder quererte pero entre tú y yo, prohibido el amor, me gustas tal como eres. Hablando de ti, hablando de mí, no somos tan diferentes pero entre tú y yo, prohibido el amor, me gustas tal como eres.
Hablando de ti,
hablando de amor,
quisiera que me aconsejes.
Qué puedo hacer yo
si a mi corazón
le gustas tal como eres.
|
I like you the way you are
(She)
Talking
about you,
talking
about me,
I don’t
know which world are you from.
(He)
From a
world of love
where you
and me
don’t be
there because you don’t want.
(Both)
Talking
about you,
talking
about me,
I wish I could
be love you
but between
you and me,
love is
forbidden,
I like you
the way you are.
Talking
about you,
talking
about me,
we are not
so different
but between
you and me,
love is
forbidden,
I like you
the way you are.
(She)
Talking
about you,
talking
about me,
I know you
don’t love me.
(He)
You know
that I do,
friends or
lovers,
but please,
don’t play.
(Both)
Talking
about you,
talking
about me,
I wish I could
be love you
but between
you and me,
love is
forbidden,
I like you
the way you are.
Talking
about you,
talking
about me,
we are not
so different
but between
you and me,
love is
forbidden,
I like you
the way you are.
Talking
about you,
talking
about love,
I wish you
could advise me.
What can I
do
if to my
heart
he likes
you the way you are.
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
31 de marzo de 2016
Me gustas tal como eres (Luis Miguel y Sheena Easton)
30 de marzo de 2016
Sin ti (Materia Prima)
Sin ti
Sin ti
las mañanas no vendrán más a buscarme
pues sabrán
que ya no quiero despertar
y la risa no visitará mi cara,
los cimientos que me aguantan
se desploman si no estás. Sin ti
hará frío
y tendré frío cada noche
y ni el fuego que más queme servirá. Si tus manos no me avivan con su chispa mis cenizas de cariño
con el aire escaparán.
Sin ti me pierdo,
sin ti no quiero ser,
sin ti me apago
y no me vuelvo a encender.
Sin ti no siento,
sin ti no sé qué soy,
sin ti es estar sin mí,
sin ti no hay nada.
Sin ti
hará frío
y tendré frío cada noche
y ni el fuego que más queme servirá. Si tus manos no me avivan con su chispa mis cenizas de cariño
con el aire escaparán.
Sin ti
no distingo
entre los días y las noches
porque todo se cubrió de oscuridad
y en el cielo
que tú un día me pintaste
las estrellas se apagaron
para no encenderse más.
Sin ti me pierdo,
sin ti no quiero ser,
sin ti me apago
y no me vuelvo a encender.
Sin ti no siento,
sin ti no sé qué soy,
sin ti es estar sin mí.
Sin ti me pierdo,
sin ti no quiero ser,
sin ti me apago
y no me vuelvo a encender.
Sin ti no siento, no, no,
sin ti no sé qué soy,
sin ti es estar sin mí,
sin ti no hay nada,
sin ti no hay nada,
sin ti no hay nada.
|
Without you
Without you
mornings won’t ever to pick me up
because
they will know
that I don’t
want to wake up
and smiles
won’t visit my face,
the foundations
who hold to me
will
collapse if you are not here.
Without you
it will be
cold
and I will
get cold every night
and not
even the hottest fire will be enough.
If your
hands don’t fan with its flame
my ashes of
love
they will escape
with the air.
Without you
I lose myself,
without you
I don’t want to be,
without you
I turn off
and I don’t
turn on again.
Without you
I can’t feel,
without you
I don’t know what I am,
without you
is being without me,
without you
there is nothing.
Without you
it will be
cold
and I will
get cold every night
and not
even the hottest fire will be enough.
If your
hands don’t fan with its flame
my ashes of
love
they will escape
with the air.
Without you
I can’t see
the difference
between
days and nights
because
everything is covered by darkness
and in this
sky
that one
day you painted for me
the stars
stopped shining
for never
more shine.
Without you
I lose myself,
without you
I don’t want to be,
without you
I turn off
and I don’t
turn on again.
Without you
I can’t feel,
without you
I don’t know what I am,
without you
is being without me.
Without you
I lose myself,
without you
I don’t want to be,
without you
I turn off
and I don’t
turn on again.
Without you
I can’t feel, no, no,
without you
I don’t know what I am,
without you
is being without me,
without you
there is nothing,
without you
there is nothing,
without you
there is nothing.
|
29 de marzo de 2016
How can I tell her (Lobo)
How can I tell her
She knows
when I'm lonesome,
and she
cries when I'm sad,
she's up in
the good times,
she's down
in the bad.
Whenever
I'm discouraged,
she knows
just what to do,
but girl,
she doesn't
know about you.
I can tell
her my troubles,
she makes
them all seem right,
I can make
up excuses
not to hold
her at night.
We can talk
of tomorrow,
I'll tell
her things that I want to do
but girl,
how can I
tell her about you?
How can I
tell her about you?
Girl,
please, tell me what to do.
Everything
seems right
whenever
I'm with you.
So girl,
won't you tell me
how to tell
her about you?
How can I
tell her
I don't
miss her
whenever
I'm away?
How can I
say it's you I think of
every
single night and day?
But when is
it easy
telling someone
we're through?
Oh girl,
help me
tell her about you.
How can I
tell her about you?
Girl,
please, tell me what to do.
Everything
seems right
whenever
I'm with you.
So girl,
won't you tell me
how to tell
her about you?
|
Como puedo decirle a
ella
Ella sabe cuando estoy solo,
y llora cuando estoy triste
está animada en los buenos tiempos,
está deprimida en los malos.
Cada vez que me desanimo,
ella sabe qué hacer,
pero niña,
ella no sabe de ti.
Puedo contarle mis problemas,
ella hace que todos parezcan correctos,
puedo inventar excusas
para no abrazarla por la noche.
Podemos hablar del futuro,
le contaré cosas que quiero hacer
pero niña,
¿cómo puedo hablarle sobre ti?
¿Cómo puedo hablarle sobre ti?
Niña, por favor, dime qué hacer.
Todo parece bien
cada vez que estoy contigo.
Entonces niña, ¿no me dirás
cómo hablarle a ella sobre ti?
¿Cómo puedo decirle a ella
que no la extraño
cuando estoy lejos?
¿Cómo puedo decir que eres tú
en quien pienso cada noche y día?
¿Pero cuándo es fácil
decirle a alguien que hemos terminado?
Oh niña,
ayúdame a hablarle sobre ti.
¿Cómo puedo hablarle sobre ti?
Niña, por favor, dime qué hacer.
Todo parece bien
cada vez que estoy contigo.
Entonces niña, ¿no me dirás
cómo hablarle a ella sobre ti?
|
28 de marzo de 2016
Me muero de amor (Natalia Oreiro)
Me muero de amor
Te marchaste sin palabras
cerrando la puerta, justo cuando te pedía un poco más. El miedo te alejó del nido sin una respuesta dejando un corazón herido, dejándome atrás. Y ahora me muero de amor
si no estás,
me muero y no puedo esperar a que vuelvas de nuevo aquí, junto a mí,
con tus besos.
Es que me muero de amor
si no estás,
me muero y no puedo esperar, necesito tenerte aquí,
junto a mí,
sin tu amor no puedo seguir. Entre tus papeles descubrí
una carta,
sólo en líneas apretadas,
frases sin razón.
Dices que el motivo fue
la falta de aire,
si siempre te dejé ser libre, sin una condición.
Y ahora me muero de amor
si no estás,
me muero y no puedo esperar a que vuelvas de nuevo aquí, junto a mí,
con tus besos.
Es que me muero de amor
si no estás,
me muero y no puedo esperar necesito tenerte aquí,
junto a mí,
sin tu amor no puedo seguir. Dime que no es verdad, que voy a despertar cerca de tu piel igual que hasta ayer...
Porque me muero de amor
si no estás,
me muero y no puedo esperar a que vuelvas de nuevo aquí, junto a mí,
con tus besos.
Es que me muero de amor
si no estás,
me muero y no puedo esperar necesito tenerte aquí,
junto a mí,
sin tu amor no puedo seguir.
|
I'm dying of love
You went
away without words
closing the
door,
just when I
asked you a bit more.
Your fear
made you get far from nest
without an
answer
leaving a
hurting heart,
leaving me
behind.
And now I’m
dying of love
if you are
not here,
I’m dying
and I can’t wait
for you to
come back here again,
next to me,
with your
kisses.
I’m dying
of love
if you are
not here,
I’m dying
and I can’t wait,
I need to
have you here,
next to me,
I can’t
carry on without your love.
Among your
papers
I
discovered a letter,
just tight
lines,
sentences
without sense.
You say
that reason was
the lack of
air,
I always
left you being free,
without any
condition.
And now I’m
dying of love
if you are
not here,
I’m dying
and I can’t wait
for you to
come back here again,
next to me,
with your
kisses.
I’m dying
of love
if you are
not here,
I’m dying
and I can’t wait,
I need to
have you here,
next to me,
I can’t
carry on without your love.
Tell me
that it’s not true,
that I will
weak up
next to
your skin
like I did
until yesterday...
And now I’m
dying of love
if you are
not here,
I’m dying
and I can’t wait
for you to
come back here again,
next to me,
with your
kisses.
I’m dying
of love
if you are
not here,
I’m dying
and I can’t wait,
I need to
have you here,
next to me,
I can’t
carry on without your love.
|
27 de marzo de 2016
Only me and you (Donna Cruz)
Only me and you
I just had
a dream
that you
were far away
and that
someone else
was in your
arms today.
Though I
know it’s just a dream
still my
fear is so extreme,
‘cause I
know that dreams
could
sometimes be so true
and I'll be
blue.
Then I told
myself
I'd always
stay the same,
even if you
hurt me,
I will take
the blame.
You are all
I'm living for,
I would
love you even more,
I would
keep the pain inside my door.
It's enough
for me
that I have
come
to love
you, I see
because the
heart I have
could only
want you.
I just want
you to remember,
even if it
takes forever.
I would
wait
until the
world is through,
when all
that's left
is only me
and you.
Yes, I told
myself
I'd always
stay the same,
even if you
hurt me,
I would
take the blame.
You are all
I'm living for,
I would
love you even more,
I would
keep the pain inside my door.
It's enough
for me
that I have
come
to love
you, I see
because the
heart I have
could only
want you.
I just want
you to remember,
even if it
takes forever.
I would
wait
until the
world is through,
when all
that's left
is only me
and you.
You are all
I'm living for,
I would
love you even more,
I would
keep the pain inside my door.
It's enough
for me
that I have
come
to love
you, I see
because the
heart I have
could only
want you.
I just want
you to remember,
even if it
takes forever.
I would
wait
until the
world is through.
I'll wait
for you,
you know it’s
true,
until again
I’ll be
with you.
When all
that's left
is only me
and you.
|
Solo tú y yo
Acabo de soñar
que estabas lejos
y que alguien más
estaba en tus brazos hoy.
Aunque sé que es solo un sueño
aún mi miedo es tan extremo,
porque sé que los sueños
a veces podrían hacerse realidad
y estaré triste.
Entonces me dije a mí misma
que me quedaría siempre igual,
incluso si me haces daño,
me echaré a mí la culpa.
Tú eres todo por lo que estoy viviendo,
te amaría aún más,
me guardaría el dolor para mí.
Es suficiente para mí
que he llegado
a amarte, lo veo
porque el corazón que tengo
solo podía desearte.
Solo quiero que lo recuerdes,
incluso si se tarda una eternidad.
Yo esperaría
hasta que el mundo termine,
cuando todo lo que quede
seamos solo tú y yo.
Sí, me dije a mí misma
que me quedaría siempre igual,
incluso si me haces daño,
me echaré a mí la culpa.
Tú eres todo por lo que estoy viviendo,
te amaría aún más,
me guardaría el dolor para mí.
Es suficiente para mí
que he llegado
a amarte, lo veo
porque el corazón que tengo
solo podía desearte.
Solo quiero que lo recuerdes,
incluso si se tarda una eternidad.
Yo esperaría
hasta que el mundo termine,
cuando todo lo que quede
seamos solo tú y yo.
Tú eres todo por lo que estoy viviendo,
te amaría aún más,
me guardaría el dolor para mí.
Es suficiente para mí
que he llegado
a amarte, lo veo
porque el corazón que tengo
solo puede desearte.
Solo quiero que lo recuerdes,
incluso si se tarda una eternidad.
Yo esperaría
hasta que el mundo termine.
Esperaré por ti,
tú sabes que es verdad,
hasta que otra vez
yo esté contigo.
Cuando todo lo que quede
seamos solo tú y yo.
|
26 de marzo de 2016
Quédate (Lara Fabián)
Quédate
Quédate...
Apareciste así
y fue el destino que nos quiso reunir. Algún camino de otro tiempo más feliz te trae de nuevo aquí. Mi vida amaneció y cada luz de mi universo se encendió en otro rostro me dijiste “aquí estoy yo” y yo te conocí y mi vida te ofrecí. Quédate,
que este tiempo es nuestro
y el amor tiene ganas de volver. Oh... quédate, hoy no te me vayas como ayer. Te fuiste aquella vez y yo en mis sueños
tantas veces te busqué,
entre los ángeles tu voz imaginé, así me conformé, pero ahora te encontré. Quédate,
que este tiempo es nuestro
y el amor tiene ganas de volver. Oh... quédate, no me dejes sola otra vez. Que la noche es larga si no estoy contigo, si otra vez me lanzas al abismo, si otra vez te vas... Quédate, por favor, por siempre. Quédate,
que este tiempo nuevo
como el sol nos abrigue el corazón. Oh... quédate, quédate, que no vuelva el frío
en el adiós.
Quédate,
que este tiempo es nuestro
y el amor solo quiere renacer. Oh... quédate, quédate, hoy no te me vayas como ayer.
Oh, quédate...
|
Stay
Stay...
You
appeared like this
and destiny
were who wanted to join us.
Some path
of another happier time
brings you
here again.
My life
dawned
and every
light of my universe lit
in another
face you told me “I am here”
and I met
you
and I
offered you my life.
Stay,
this time
is ours
and love
wants to come back.
Oh... stay,
don’t go
away today as you did yesterday.
You went
away that time
and I
looked for you so many times
in my
dreams,
I imagined
your voice among the angels,
so this way
I was happy,
but now I
found you.
Stay,
this time
is ours
and love
wants to come back.
Oh... stay,
don’t leave
me alone again.
Night is
too long
if I am not
with you,
if you throw
me to the abyss again,
if you go
away again...
Stay,
please,
forever.
Stay,
may this
new time
warms the
heart like sun.
Oh... stay,
stay,
may the
cold doesn’t come back
in the
goodbye.
Stay,
this time
is ours
and love
only wants to be reborn.
Oh... stay,
stay,
don’t go
away today as you did yesterday.
Oh, stay...
|
25 de marzo de 2016
Since I fell for you (Barbra Streisand)
Since I fell for you
When you
just give love
and never
get love,
you'd
better let love depart.
I know it's
so
and yet I
know
I can't get
you out of my heart.
You
may me leave
my happy home.
You took my
love
and now
you're gone,
since I
fell for you.
Love brings
such misery and pain,
I guess I'll
never be the same,
since I
fell for you.
Well, it's
too bad
and it's
too sad,
but I'm in
love with you.
You love me,
you love me
then you snub me,
but what
can I do?
I'm still...
I'm still...
I'm still
in love with you...
I guess
I'll never see the light,
I get the
blues most every night,
since i
fell for you,
since I
fell for you...
|
Desde que me enamoré
de ti
Cuando solo das amor
y nunca recibes amor,
es mejor que dejes que el amor se vaya.
Sé que es así
y sin embargo sé que
no puedo sacarte de mi corazón.
Tú
puedes dejar mi hogar feliz.
Tomaste mi amor
y ahora te has ido,
desde que me enamoré de ti.
El amor trae tanta miseria y dolor,
supongo que yo nunca será la misma,
desde que me enamoré de ti.
Bueno, es muy malo
y es muy triste,
pero estoy enamorada de ti.
Tú me amas,
tú me amas y luego me repudias,
¿pero qué puedo hacer yo?
Todavía estoy... todavía estoy...
todavía estoy enamorada de ti...
Supongo que nunca veré la luz
me entristezco la mayoría de las noches,
desde que me enamoré de ti,
desde que me enamoré de ti...
|
24 de marzo de 2016
Quererte a ti (Ángela Carrasco)
Quererte a ti
Quererte a ti es como querer
arrancarle un quejido al viento,
un beso al vacío y una sonrisa al silencio. Quererte a ti es conjugar el verbo “amar” en soledad, un “te quiero” sin respuesta y no querer ver que mis caricias te molestan. Quererte a ti es querer ganar el cielo por amor, es haber perdido el miedo al dolor, es luchar contra nadie en la batalla y ahogar el fuego que me nace en las entrañas. Quererte a ti, quererte a ti es callar y esperar. Quererte a ti es querer ganar el cielo por amor, es haber perdido el miedo al dolor, es luchar contra nadie en la batalla y ahogar el fuego que me nace en las entrañas. Quererte a ti, quererte a ti, quererte a ti. Alimentar la palabra “ternura” y esconder mis lágrimas en las espaldas de mis noches en blanco y a oscuras, lágrimas de celos y dudas. De nada sirve que yo te llore, de nada sirve que yo te implore. ¿Hasta cuándo y hasta dónde tengo que esperar que de mí te enamores? Quererte a ti es querer ganar el cielo por amor, es haber perdido el miedo al dolor, es luchar contra nadie en la batalla y ahogar el fuego que me nace en las entrañas. Quererte a ti, quererte a ti es callar y esperar. Quererte a ti es querer ganar el cielo por amor, es haber perdido el miedo al dolor, es luchar contra nadie en la batalla y ahogar el fuego que me nace en las entrañas. Quererte a ti, quererte a ti, quererte a ti. Quererte a ti es querer ganar el cielo por amor, es haber perdido el miedo al dolor... |
Loving you
Loving you is
like wanting
to tear a
moan to the wind,
a kiss to
the vacuum
and a smile
to the silence.
Loving you is
conjugate
the verb “to
love” lonely,
a “I love
you” without reply
and don’t want
to see
that my
caresses are bothering you.
Loving you
it’s to
want to win heaven for love,
it’s having
lost the fear to pain,
it’s fight
against no one in the battle
and extinguish
the fire
who is born
inside of me.
Loving you,
loving you
it’s to
shut up and wait.
Loving you
it’s to
want to win heaven for love,
it’s having
lost the fear to pain,
it’s fight
against no one in the battle
and extinguish
the fire
who is born
inside of me.
Loving you,
loving you,
loving you.
Feed the
word “tenderness”
and hide my
tears
on back
of my
nights sleepless and dark,
tears of
jealous and doubts.
It’s
useless that I cry for you,
it’s
useless that I beg you.
How long
and how far
have I to
wait
for you to
fall in love with me?
Loving you
it’s to
want to win heaven for love,
it’s having
lost the fear to pain,
it’s fight
against no one in the battle
and extinguish
the fire
who is born
inside of me.
Loving you,
loving you
it’s to
shut up and wait.
Loving you
it’s to
want to win heaven for love,
it’s having
lost the fear to pain,
it’s fight
against no one in the battle
and extinguish
the fire
who is born
inside of me.
Loving you,
loving you,
loving you.
Loving you
it’s to
want to win heaven for love,
it’s having
lost the fear to pain...
|
23 de marzo de 2016
Every day I love you (Boyzone)
Every day I love you
I don't
know but I believe
that some
things are meant to be
and that
you'll make a better me
every day I
love you.
I never
thought
that dreams
came true
but you
showed me that they do,
you know
that I learn something new
every day I
love you.
'Cos I
believe that destiny
is out of
our control
(don't you
know that I do?).
And you'll
never live
until you
love
with all
your heart and soul.
It's a
touch when I feel bad,
it's a
smile when I get mad,
all the
little things I am
every day I
love you.
Every day I
love you more,
every day I
love you...
'Cos I
believe that destiny
is out of
our control
(don't you
know that I do?).
And you'll
never live
until you
love
with all
your heart and soul.
If I asked
would you say yes?
Together
we're the very best.
I know that
I am truly blessed
every day I
love you.
And I'll
give you my best
every day I
love you.
Oh, yeah!
|
Cada día que te amo
No lo sé pero yo creo
que algunas cosas están destinadas a ser
y que tú me harás mejor a mí
cada día que te ame.
Nunca pensé
que los sueños se hicieran realidad
pero tú me demostraste que sí,
sabes que aprendo algo nuevo
cada día que te amo.
Porque creo que el destino
está fuera de nuestro control
(¿no sabes que yo sí?).
Y nunca vivirás
hasta que te amen
con todo el corazón y el alma.
Es una caricia cuando me siento mal,
es una sonrisa cuando me enfado,
todas las pequeñas cosas que soy
cada día que te amo.
Cada día te amo más,
cada día te amo...
Porque creo que el destino
está fuera de nuestro control
(¿no sabes que yo sí?).
Y nunca vivirás
hasta que te amen
con todo el corazón y el alma.
Si te lo preguntara, ¿dirías que sí?
Juntos somos los mejores.
Sé que estoy verdaderamente bendecido
cada día que te amo.
Y te daré lo mejor
cada día que te ame.
¡Oh, sí!
|
22 de marzo de 2016
El arte de vivir (Antonio José)
El arte de vivir
No es miedo,
si me tiemblan hoy las piernas
no es por miedo,
es más bien porque este amor
no tiene freno
y se intuye el huracán,
lo veo venir.
Que yo soy viento
y tú la furia de las olas,
ya lo ves lo que provoca el corazón a ti y a mí. Tu y yo haciendo el amor, descolgando la luna, superhéroes en el arte de vivir. Ay amor, ay mi luna, porque te quiero,
te quiero, te quiero.
Fuego es tu cuerpo,
mezcla pólvora con fuego,
el que arrasa madrugadas de este enero. Hoy se intuye el huracán,
lo veo venir.
Que yo soy viento
y tú la furia de las olas,
ya lo ves lo que provoca el corazón.
a ti y a mí.
Tu y yo haciendo el amor, descolgando la luna, superhéroes en el arte de vivir. Ay amor, ay mi luna, porque te quiero,
te quiero, te quiero.
Tu eres incendio
y yo la chispa que te toca,
ya lo ves lo que provoca el corazón a ti y a mi. Tu y yo haciendo el amor, descolgando la luna, superhéroes en el arte de vivir. Ay amor, ay mi luna, porque te quiero,
te quiero, te quiero.
Te quiero.
|
The art of living
It’s not
fear,
if my legs
tremble today
it’s not by
fear,
it’s
because this love
doesn’t
have brake
and the
hurricane is intuited,
you can see
it coming.
That I am
wind
and you are
the waves fury,
you see
what the heart causes
to you and
me.
You and me
making love,
getting
down the moon,
superheroes
in the art of living.
Oh my love,
oh my moon,
because I
love you,
I love you,
I love you.
Your body
is fire,
it mixes
gunpowder with fire,
who razes
mornings of this January.
Today the
hurricane is intuited,
you can see
it coming.
That I am
wind
and you are
the waves fury,
you see
what the heart causes
to you and
me.
You and me
making love,
getting
down the moon,
superheroes
in the art of living.
Oh my love,
oh my moon,
because I
love you,
I love you,
I love you.
You are
fire
and I am
the spark who touches you,
you see
what the heart causes
to you and
me.
You and me
making love,
getting
down the moon,
superheroes
in the art of living.
Oh my love,
oh my moon,
because I
love you,
I love you,
I love you.
I love you.
|
21 de marzo de 2016
Can't we start over again? (Jose Mari Chan)
Can't we start over again?
It's been a
long, long while,
I know I've
caused you pain.
Living
without you
it's not
quite the same.
Can't we
start over again?
I've played
around too long
running
from end to end,
took you
for granted,
I've been
such a fool.
Can't we
start over again?
All through
my life of seasons,
no matter
how far I roam,
always
there's something
missing inside,
yearning to
come back home.
You are the
one I return to,
love, only love leads the way.
Give us
this chance
to start
over again.
Darling,
I'm coming home to stay.
It's been a
long, long while,
I know I've
caused you pain.
Living without you
it's not
quite the same.
Can't we start over again?
I've played around too long,
running from end to end,
took you for granted,
I've been such a fool.
Can't we start over again?
All through my life of seasons
no matter how far I roam,
always there's something
missing inside,
yearning to come back home.
You are the one I return to,
love, only love leads the way.
Give us this chance
to start over again.
Darling, I'm coming home to stay.
|
¿No podemos comenzar
de nuevo?
Ha pasado mucho, mucho tiempo,
sé que te he causado dolor.
Vivir sin ti
no es exactamente lo mismo.
¿No podemos comenzar de nuevo?
He jugado demasiado tiempo,
corriendo de punta a punta,
que te di por sentado,
he sido tan tonto.
¿No podemos comenzar de nuevo?
A lo largo de las etapas de mi vida,
no importa cuán lejos yo deambule,
siempre hay algo
que echo de menos por dentro,
anhelando volver a casa.
Tú eres la única a quien regreso,
el amor, solo el amor te lleva al camino.
Danos esta oportunidad
de comenzar de nuevo.
Cariño, vuelvo a casa para quedarme.
Ha pasado mucho, mucho tiempo,
sé que te he causado dolor.
Vivir sin ti
no es exactamente lo mismo.
¿No podemos comenzar de nuevo?
He jugado demasiado tiempo,
corriendo de punta a punta,
que te di por sentado,
he sido tan tonto.
¿No podemos comenzar de nuevo?
A lo largo de las etapas de mi vida
no importa cuán lejos yo deambule,
siempre hay algo
que echo de menos por dentro,
anhelando volver a casa.
Tú eres la única a quien regreso,
el amor, solo el amor te lleva al camino.
Danos esta oportunidad
de comenzar de nuevo.
Cariño, vuelvo a casa para quedarme.
|
Suscribirse a:
Entradas (Atom)