You’re the one
You're the
one,
now I know
that you're the one
and I know the golden years
I've waited
for
have just
begun.
I've had some foolish loves
along the
way,
now all those foolish loves
of yesterday
fade into
dust.
You're the spring,
you're the
song that robins sing.
Love has closed its doors to me
but you're
the key to everything.
Until you came along
my heart
was on the roam,
but now at last
I know you
are the one.
Until you
came along
my heart
was on the roam,
but now at last
I know you are
the one.
|
Tú eres la única
Tú eres la única,
ahora sé que tú eres la única
y sé que los años dorados
por los que he esperado
apenas han comenzado.
He tenido algunos tontos amores
a lo largo del camino,
ahora todos esos tontos amores
de ayer
se desvanecen en el polvo.
Tú eres la primavera,
eres la canción que cantan los petirrojos.
El amor ha cerrado sus puertas para mí
pero tú eres la clave de todo.
Hasta que tú llegaste
mi corazón estaba vagando,
pero ahora por fin
sé que tú eres la única.
Hasta que tú llegaste
mi corazón estaba vagando,
pero ahora por fin
sé que tú eres la única.
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
10 de enero de 2015
You're the one (Frank Sinatra)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.