Amor prohibido
Yo sé que es jugar con fuego,
me pueden quemar las llamas, no quisiera hacerte daño, no voy a obligarte a nada. Yo sé que es amor prohibido, no puedo romper murallas, solo quiero que comprendas que mi corazón te llama.
Si quieres venir...
te sembraría mi cariño. De no ser así... afrontaría mi destino.
Ya no te veré,
ya no te veré, ya no te veré, pero siempre estarás conmigo. Ya no te veré, ya no te veré, ya no te veré, pero siempre estarás conmigo.
Qué terrible es el silencio,
qué dolorosa es la calma, va penetrando en mi sangre para herir mortal mi alma. Pesadilla se hace sueño, es peor la vida amarga, estoy cansada y sedienta y sin ninguna esperanza.
Si quieres venir...
te sembraría mi cariño. De no ser así... afrontaría mi destino.
Ya no te veré,
ya no te veré, ya no te veré, pero siempre estarás conmigo. Ya no te veré, ya no te veré, ya no te veré, pero siempre estarás conmigo.
Si quieres venir...
te sembraría mi cariño. De no ser así... afrontaría mi destino.
Ya no te veré,
ya no te veré,
ya no te veré, pero siempre estarás conmigo... |
Forbidden love
I know what
is playing with fire,
flames can
burn me up,
I don’t
want to hurt you,
I will not
force you to anything.
I know this
is a forbidden love,
I can’t
break walls,
I only want
you to understand
that my
heart calls you.
If you want
to come...
I could saw
you my love.
Otherwise...
I would
face my destiny.
I won’t see
you,
I won’t see
you,
I won’t see
you,
but you
will always be with me.
I won’t see
you,
I won’t see
you,
I won’t see
you,
but you
will always be with me.
How
terrible is the silence,
how painful
is the calm,
is going
entering in my blood
to hurt
fatally my soul.
Nightmare
becomes dream,
is worse
the bitter life,
I am tired
and thirsty
and
hopeless.
If you want
to come...
I could saw
you my love.
Otherwise...
I would
face my destiny.
I won’t see
you,
I won’t see
you,
I won’t see
you,
but you
will always be with me.
I won’t see
you,
I won’t see
you,
I won’t see
you,
but you
will always be with me.
If you want
to come...
I could saw
you my love.
Otherwise...
I would
face my destiny.
I won’t see
you,
I won’t see
you,
I won’t see
you,
but you will always be with me...
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
17 de enero de 2015
Amor prohibido (Azúcar Moreno)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.