Amada mía
Amada mía,
después de tantos años, después de tantas noches compartidas, después de tantos sueños soñados cada día, te sigo amando tanto, amada mía. Tus ojos negros se clavan como siempre, tu beso es una llama que aún me quema, yo sigo siendo el árbol y tú la tierra mía, te sigo amando tanto, amada mía. Amada mía, después de tantas horas de camino tú sigues siendo playa, yo sigo siendo río. Y como siempre sigo aspirando el aire que respiras, me sigo enamorando en cada amanecer. Amada mía de risas y de llanto, compañera de tardes amarillas, luna de medianoche y sol del mediodía, serás por siempre campo y yo semilla. Amada mía, un día del otoño se vestirán de blanco mis cabellos, se quedarán dormidos tus besos en mis besos y buscaré tus manos para mecerlos.
Amada mía,
después de tantos años a tu lado,
yo sigo siendo brisa y tú, montaña y llano. Amada mía, después de tantos mares navegados, tu sigues siendo orilla y yo, gaviota. |
Beloved mine
Beloved
mine,
after so
many years,
after so
many shared nights,
after so
many dreams
dreamt
every day,
I still
love you so much,
beloved mine.
Your black
eyes
nail down
like always,
your kiss
is still a burning flame,
I am still
the tree
and you my ground,
I still
love you so much,
beloved
mine.
Beloved
mine,
after so
many hours walking
you are
still beach,
I am still
river.
And like
always
I aspire
the air that your breathe,
I still fall
in love
in each
dawn.
Beloved
mine
of laughs
and tears,
my
companion in yellow afternoons,
my midnight
moon
and sun of
noon,
you will be
forever field
and I will
be seed.
Beloved
mine,
an autumn
day
my hair
will wear of white,
your kisses
will stay asleep
on my
kisses
and I will
look for your hands
to rock
them.
Beloved
mine,
after so
many years next to you,
I am still
breeze
and you are
still mountain and plain.
Beloved
mine,
after so
many sailed seas,
you are
still sea shore
and I am still seagull.
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
27 de enero de 2015
Amada mía (José Luis Perales)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.