Siempre te voy a
querer
Me hace feliz
saber lo mucho que me quieres,
tanto que a veces
me pregunto por qué así,
si no conoces de mí solo palabras, cómo has podido enamorarte así.
Yo no quisiera
que esta hermosa fantasía
te haga sufrir
cuando me tenga que marchar.
Tú y yo llevamos caminos diferentes
pero en el alma la misma dirección.
Te llamaré y tú vendrás,
aunque el destino se resista
me encontrarás.
Siempre te voy a querer
como si fueras la luz
que estalla dentro de mí
cuando te nombra mi voz.
Siempre te voy a querer,
no somos dos, somos más,
somos una multitud
cuando te salgo a buscar.
A veces pienso
en el milagro de los días
y en lo importante que es
vivir sin renunciar.
Te agradezco, mi amor,
todo este tiempo,
en adelante viviré pensando en ti.
Te llamaré y tú vendrás,
aunque el destino se resista
me encontrarás.
Siempre te voy a querer
como si fueras la luz
que estalla dentro de mí
cuando te nombra mi voz.
Siempre te voy a querer,
no somos dos, somos más,
somos una multitud
cuando te salgo a buscar.
|
I'm going to love you always
It makes me
happy
knowing how
much you love me,
so much
than sometimes
I wonder
why this way,
if you only
know words about me,
how could
you fall in love this way.
I wouldn’t
want
that this
beautiful fantasy
makes you
suffer
when I have
to go away.
You and me
have different paths
but same
direction in our souls.
I will call
you and you will come,
although
destiny doesn’t want
you will
find me.
I'm going
to love you always
as if you
were the light
who
explodes inside of me
when my
voice calls you.
I'm going
to love you always,
we aren’t
two, we are more,
we are a
crowd
when I go
out and I look for you.
Sometimes I
think
in the
miracle of days
and what
important is
living
without renounce.
I thank
you, my love,
all this
time,
from now I
will live thinking about you.
I will call
you and you will come,
although
destiny doesn’t want
you will
find me.
I'm going
to love you always
as if you
were the light
who
explodes inside of me
when my
voice calls you.
I'm going
to love you always,
we aren’t
two, we are more,
we are a
crowd
when I go
out and I look for you.
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
31 de enero de 2015
Siempre te voy a querer (Jerónimo)
30 de enero de 2015
You and I (Kenny Rogers & Bee Gees)
You and I
All the man I am,
you are the reason for me,
you help me understand.
I'll be your shelter from the rain
that never ends,
girl, you've always got a friend in me.
All the love we had,
I should've known our love
was older than the past,
throwing my life away
on songs I never heard.
Just the speaking of a special word, I made you die inside
but you loved me.
And don't believe the world, no, the world can't give us paradise when you make your love to me, till I just could not see the light.
As long as I got you,
as long as you got me, as long as we got you and I.
I won't let you down,
no, better love will be there
when you turn around.
I'll be living for you
till the ocean turns to sand,
there will never be any man could love you just the way
that I love you...
So don't believe the world,
no, the world can't give us paradise in the eye within the storm, when I just could not make it
through the night.
As long as I got you,
as long as you got me, as long as we got you and I,
you and I...
So don't believe the world, no, the world can't give us paradise in the eye within the storm, when I just could not make it
through the night.
As long as I got you,
as long as you got me, as long as we got you and I. |
Tú y yo
Todo el hombre que soy,
tú eres la razón para mí,
tú me ayudas a entender.
Yo seré tu abrigo de la lluvia
que nunca se acaba,
chica, tú siempre tienes un amigo en mí.
Todo el amor que tuvimos,
debería haber sabido que nuestro amor
era más viejo que el pasado,
malgastando mi vida
en canciones que nunca escuché.
Solo el hablar de una palabra especial,
te hice morir por dentro
pero tú me amabas.
Y no creas en el mundo,
no, el mundo no puede darnos el paraíso
cuando me haces el amor,
hasta que no pueda ver la luz.
Mientras yo te tenga a ti,
mientras tú me tengas a mí,
mientras nos tengamos tú y yo.
No te decepcionaré,
no, será mejor que el amor esté ahí
cuando te des la vuelta.
Yo viviré por ti
hasta que el océano se convierta en arena,
no habrá nunca ningún hombre
que pueda amarte de la manera
que yo te amo...
Así que no creas en el mundo,
no, el mundo no puede darnos el paraíso
en el ojo de la tormenta,
cuando yo simplemente no pueda
pasar la noche.
Mientras yo te tenga a ti,
mientras tú me tengas a mí,
mientras nos tengamos tú y yo,
tú y yo...
Así que no creas en el mundo,
no, el mundo no puede darnos el paraíso
en el ojo de la tormenta,
cuando yo simplemente no pueda
pasar la noche.
Mientras yo te tenga a ti,
mientras tú me tengas a mí,
mientras nos tengamos tú y yo.
|
29 de enero de 2015
Te propongo esta noche (Luis Miguel)
Te propongo esta noche
Mírame
a los ojos por favor, quiero ver si te queda algo de amor, de calor, de ternura o de pasión, de amistad, puede ser.
Mírame,
estoy solo pero bien, te extrañé porque siempre te esperé. Sabes que estás bella, amor, ¿por qué no lo probamos otra vez? Te propongo esta noche al amor darle oportunidad, olvidar lo pasado, entre luces y música bailar. Que hoy es noche de luna llena y huele a amor, hay que dejar hablar al corazón.
Mírame,
tengo ganas de soñar, suena bien que volvamos a empezar y si no quiero imaginar
que tú y yo nos amamos de verdad.
Mírame, lo que pase pasará, sabes bien que es mejor no programar que el amor vuelva a ser amor o tal vez tan amigos como siempre. Te propongo esta noche cuerpo a cuerpo besarnos y volar, inventando deseos y en lugar del olvido al fin amar. El amor es tan desigual, nadie manda en el corazón, es ternura, es desilusión, placer, dolor, todo nace del amor. Te propongo esta noche al amor darle oportunidad, olvidar lo pasado, entre luces y música bailar. Que hoy es noche de luna llena y huele a amor, hay que dejar hablar al corazón. Te propongo esta noche cuerpo a cuerpo besarnos y volar, inventando deseos y en lugar del olvido al fin amar. Que hoy es noche de luna llena y huele a amor, hay que dejar hablar al corazón.
Te propongo... te propongo...
te propongo esta noche...
Te propongo esta noche y en lugar del olvido al fin amar. Que hoy es noche de luna llena y huele a amor, hay que dejar hablar al corazón.
Te propongo... te propongo...
te propongo esta noche...
Que hoy es noche de luna llena y huele a amor, hay que dejar hablar al corazón...
Te propongo... te propongo...
te propongo esta noche...
Te propongo esta noche
y en lugar del olvido al fin amar.
Que hoy es noche de luna llena
y huele a amor hay que dejar hablar al corazón... |
I propose you tonight
Look
at my eyes
please,
I want to
see
if you have
still something of love,
of warmth,
of
tenderness or of passion,
of
friendship,
maybe.
Look at me,
I am alone
but ok,
I missed
you
because I
always waited for you.
You know
that
you are beautiful,
my love,
why don’t
we try
again?
I propose
you tonight
give a chance
to love,
forget the
past,
dance
between lights and music.
That today
there are full moon
and it
smells to love,
let’s allow
to heart talking.
Look at me,
I feel like
dreaming,
it sounds
good
that we
start again
and if not
I want to
imagine
that we truly
love each other.
Look at me,
whatever
happens it will happen,
you know
well
that is
better no planning
that love
being again
love
or maybe
friends
like always.
I propose
you tonight
kiss us
body to body and fly,
inventing
wishes
and finally
to love instead to forget.
Love is so
unequal,
nobody
commands in heart,
is
tenderness, is disillusion,
pleasure,
pain,
everything
is born from love.
I propose
you tonight
give a chance
to love,
forget the
past,
dance
between lights and music.
That today
there are full moon
and it
smells to love,
let’s allow
to heart talking.
I propose
you tonight
kiss us
body to body and fly,
inventing
wishes
and finally
to love instead to forget.
That today
there are full moon
and it
smells to love,
let’s allow
to heart talking.
I propose
you... I propose you...
I propose
you tonight...
I propose
you tonight
and finally
to love instead to forget.
That today
there are full moon
and it
smells to love,
let’s allow
to heart talking.
I propose
you... I propose you...
I propose
you tonight...
That today
there are full moon
and it
smells to love,
let’s allow
to heart talking...
I propose
you... I propose you...
I propose
you tonight...
I propose
you tonight
and finally
to love instead to forget.
That today
there are full moon
and it
smells to love,
let’s allow
to heart talking...
|
28 de enero de 2015
Love is stronger than pride (Sade)
Love is stronger than pride
I won't
pretend
that I
intend to stop living.
I won't pretend
I'm good at
forgiving.
But I can't hate you although I have tried... I still really, really love you, love is stronger than pride. I still really, really love you... I won't pretend
that I
intend to stop living.
I won't pretend
I'm good at
forgiving.
But I can't hate you although I have tried... I still really, really love you, love is stronger than pride. I still really really love you... Sitting here wasting my time, would be like waiting for the sun to rise. It's all too clear,
things come
and go.
Sitting here waiting for you
would be like waiting for winter. It's gonna be cold, there may even be snow. I still really, really love you, love is stronger than pride. I still really, really love you, love is stronger... I still really love you, love is stronger than pride. |
El amor es más fuerte
que el orgullo
No fingiré
que me propongo dejar de vivir.
No fingiré
que soy buena perdonando.
Pero no puedo odiarte aunque lo he intentado... Yo de verdad, de verdad aún te amo, el amor es más fuerte que el orgullo. Yo de verdad, de verdad aún te amo... No fingiré
que me propongo dejar de vivir.
No fingiré
que soy buena perdonando.
Pero no puedo odiarte aunque lo he intentado... Yo de verdad, de verdad aún te amo, el amor es más fuerte que el orgullo. Yo de verdad, de verdad aún te amo... Sentada aquí perdiendo mi tiempo, sería como esperar que el sol aparezca. Es todo muy claro,
las cosas van y vienen.
Sentada aquí esperándote sería como esperar el invierno. Va a hacer frio, incluso puede hasta nevar. Yo de verdad, de verdad aún te amo, el amor es más fuerte que el orgullo.
Yo de verdad, de verdad aún te amo,
el amor es más fuerte...
Yo de verdad aún te amo,
el amor es más fuerte que el orgullo.
|
27 de enero de 2015
Amada mía (José Luis Perales)
Amada mía
Amada mía,
después de tantos años, después de tantas noches compartidas, después de tantos sueños soñados cada día, te sigo amando tanto, amada mía. Tus ojos negros se clavan como siempre, tu beso es una llama que aún me quema, yo sigo siendo el árbol y tú la tierra mía, te sigo amando tanto, amada mía. Amada mía, después de tantas horas de camino tú sigues siendo playa, yo sigo siendo río. Y como siempre sigo aspirando el aire que respiras, me sigo enamorando en cada amanecer. Amada mía de risas y de llanto, compañera de tardes amarillas, luna de medianoche y sol del mediodía, serás por siempre campo y yo semilla. Amada mía, un día del otoño se vestirán de blanco mis cabellos, se quedarán dormidos tus besos en mis besos y buscaré tus manos para mecerlos.
Amada mía,
después de tantos años a tu lado,
yo sigo siendo brisa y tú, montaña y llano. Amada mía, después de tantos mares navegados, tu sigues siendo orilla y yo, gaviota. |
Beloved mine
Beloved
mine,
after so
many years,
after so
many shared nights,
after so
many dreams
dreamt
every day,
I still
love you so much,
beloved mine.
Your black
eyes
nail down
like always,
your kiss
is still a burning flame,
I am still
the tree
and you my ground,
I still
love you so much,
beloved
mine.
Beloved
mine,
after so
many hours walking
you are
still beach,
I am still
river.
And like
always
I aspire
the air that your breathe,
I still fall
in love
in each
dawn.
Beloved
mine
of laughs
and tears,
my
companion in yellow afternoons,
my midnight
moon
and sun of
noon,
you will be
forever field
and I will
be seed.
Beloved
mine,
an autumn
day
my hair
will wear of white,
your kisses
will stay asleep
on my
kisses
and I will
look for your hands
to rock
them.
Beloved
mine,
after so
many years next to you,
I am still
breeze
and you are
still mountain and plain.
Beloved
mine,
after so
many sailed seas,
you are
still sea shore
and I am still seagull.
|
26 de enero de 2015
A teenager in love (Donny Osmond)
A teenager in love
Each time
we have a quarrel
it almost breaks my heart
‘cause I am
so afraid
that we
will have to part.
Each night I ask
the stars
up above
why must I
be
a teenager
in love.
One day I feel so happy,
next day I
feel so sad.
I guess I'll learn to take,
the good with the bad
Each night I ask
the stars up above
why must I be
a teenager in love.
I cried a tear,
nobody but you,
I'll be a lonely one
if you
would say we're through.
And if you
wanna break my heart,
that won't
be so hard to do.
And if you
would say goodbye,
I'll still
go on loving you.
Each night I ask
the stars
up above
why must I
be
a teenager
in love.
I cried a tear,
nobody but you,
I'll be a lonely one
if you
would say we're through.
And if you wanna break my heart,
that won't
be so hard to do.
And if you would say goodbye,
I'll still
go on loving you.
Each night I ask
the stars
up above
why must I
be
a teenager
in love.
Why must I
be
a teenager
in love.
Why must I
be
a teenager
in love.
Why must I
be
a teenager in love...
|
Un adolescente
enamorado
Cada vez que tenemos una pelea
casi me rompe el corazón
Porque tengo miedo
que nos tengamos que separar.
Cada noche les pregunto
a las estrellas ahí arriba
por qué debo ser
un adolescente enamorado.
Un día me siento tan feliz,
al día siguiente me siento tan triste.
Supongo que aprenderé a tomar
lo bueno y lo malo.
Cada noche les pregunto
a las estrellas ahí arriba
por qué debo ser
un adolescente enamorado.
Lloré una lágrima,
nadie más que tú
seré un solitario
si dijeras que hemos terminado.
Y si quieres romper mi corazón,
eso no será tan difícil de hacer.
Y si quisieras decir adiós,
yo todavía seguiré amándote.
Cada noche les pregunto
a las estrellas ahí arriba
por qué debo ser
un adolescente enamorado.
Lloré una lágrima,
nadie más que tú
seré un solitario
si dijeras que hemos terminado.
Y si quieres romper mi corazón,
eso no será tan difícil de hacer.
Y si quisieras decir adiós,
yo todavía seguiré amándote.
Cada noche les pregunto
a las estrellas ahí arriba
por qué debo ser
un adolescente enamorado.
Por qué debo ser
un adolescente enamorado.
Por qué debo ser
un adolescente enamorado.
Por qué debo ser
un adolescente enamorado...
|
25 de enero de 2015
Por un beso de tu boca (David Bustamante)
Por un beso de tu
boca
En tu boca me quiero esconder
(para siempre),
darle una semilla de querer
(a tu vientre).
Quiero tu figura cabalgar
(sin censura)
y en un beso te quiero llevar
(a la luna).
De tus labios quiero saborear
esa agüita tibia que me das.
Deja mi pasión en libertad
y humedece mi felicidad.
De naranja quiero colorear (tu sonrisa) y de hierbabuena perfumar (tus delicias). Yo quiero atraparte,
acorralarte en mis deseos.
(Por un beso de tu boca) yo me muero. (Tu cintura me provoca) desespero. (Tienes dos adornos lindos) en tu pecho (dulces como tamarindos) que me aprovecho.
(Por un beso de tu boca)
yo me muero. (Tu cintura me provoca) ay, desespero. (Tienes dos adornos lindos) en tu pecho (dulces como tamarindos) que me aprovecho. Quiero desnudar tu corazón para tu secreto conocer porque tú eres una en un millón, eres un tesoro hecho mujer. De tu encanto yo quiero beber
(y embriagarme).
Deslizarme todo por tu piel
(y admirarte).
Quiero ser el niño
que descubre tus pasiones.
(Por un beso de tu boca) yo me muero. (Tu cintura me provoca) desespero. (Tienes dos adornos lindos) en tu pecho (dulces como tamarindos) que me aprovecho.
(Por un beso de tu boca)
yo me muero. (Tu cintura me provoca) desespero. (Tienes dos adornos lindos) en tu pecho (dulces como tamarindos) que me aprovecho.
Por un beso, por un beso,
por un beso de...
Por un beso, por un beso,
por un beso de...
Por un beso, por un beso,
por un beso de...
(Por un beso de tu boca)
yo me muero. (Tu cintura me provoca) desespero. (Tienes dos adornos lindos) en tu pecho (dulces como tamarindos) que me aprovecho...
¡Por un beso de tu boca!
|
For a kiss from your
mouth
I want to hide in your mouth
(forever),
give a seed of love
(to your belly).
I want to bestride your figure
(uncensored)
and I want to take you
(to the moon).
I want to taste from your lips
this warm water that you give me.
Let free my passion
and get wet my happiness.
I want to paint of orange (your smile)
and to perfume of mint (your delights).
I want to catch you,
round you up on my wishes.
(For a kiss from your mouth)
I die.
(Your waist provokes me)
I despair.
(You have two nice garnishes)
on your chest
(sweet like tamarinds)
that I use.
(For a kiss from your mouth)
I die.
(Your waist provokes me)
oh, I despair.
(You have two nice garnishes)
on your chest
(sweet like tamarinds)
that I use.
I want to undress your heart
for to know your secret
because you are one in a million,
you are a treasure made woman.
I want to drink from your charms
(and get drunk).
Get slip for all your skin
(and admire you).
I want to be the child
who discovers your passions.
(For a kiss from your mouth)
I die.
(Your waist provokes me)
I despair.
(You have two nice garnishes)
on your chest
(sweet like tamarinds)
that I use.
(For a kiss from your mouth)
I die.
(Your waist provokes me)
I despair.
(You have two nice garnishes)
on your chest
(sweet like tamarinds)
that I use.
For a kiss, for a kiss,
for a kiss from...
For a kiss, for a kiss,
for a kiss from...
For a kiss, for a kiss,
for a kiss from...
(For a kiss from your mouth)
I die.
(Your waist provokes me)
I despair.
(You have two nice garnishes)
on your chest
(sweet like tamarinds)
that I use.
For a kiss from your mouth!
|
24 de enero de 2015
You go to my head (Ella Fitzgerald)
You go to my head
You go to my head
and you
linger like a haunting refrain
and I find
you spinning
'round in
my brain
like the
bubbles
in a glass of champagne.
You go to my head
like a sip
of sparkling Burgundy brew
and I find
the very mention of you
like the
kicker in a julep or two.
The thrill of the thought
that you
might give a thought
to my plea
cast a
spell over me.
Still I say to myself,
get a hold
of yourself,
can't you
see that it never can be?
You go to my head
with a
smile that makes
my
temperature rise,
like a
summer with a thousand Julys
you
intoxicate my soul
with your eyes.
Though I'm certain
that this
heart of mine
hasn't a
ghost of a chance
in this
crazy romance,
you go to
my head,
you go to
my head.
The thrill of the thought
that you
might give a thought
to my plea
cast a
spell over me.
Still I say to myself,
get a hold
of yourself
can't you
see that it never can be?
You go to my head
with a
smile that makes
my
temperature rise,
like a
summer with a thousand Julys
you
intoxicate my soul
with your eyes.
Though I'm certain
that this
heart of mine
hasn't a
ghost of a chance
in this
crazy romance.
You go to
my head,
you go to my head...
|
Tú vienes a mi cabeza
Tú vienes a mi cabeza
y te quedas como un estribillo inquietante
y me parece que giras
dando vueltas en mi cerebro
como las burbujas
en un vaso de champán.
Tú vienes a mi cabeza
como un sorbo de cerveza Borgoña espumosa
y me parece la sola mención de ti
como el truco en un julepe o dos.
La emoción del pensar
que puedes dar un pensamiento
a mi súplica
lanza un hechizo sobre mí.
Aún me digo
conseguir aferrarte a ti misma,
¿no ves que nunca va a poder ser?
Tú vienes a mi cabeza
con una sonrisa que hace
que aumente mi temperatura,
como un verano con mil julios
tú intoxicas mi alma
con tus ojos.
Aunque estoy segura
de que este corazón mío
no tiene un fantasma de una oportunidad
en este loco romance,
tú vienes a mi cabeza,
tú vienes a mi cabeza.
La emoción del pensar
que puedes dar un pensamiento
a mi súplica
lanza un hechizo sobre mí.
Aún me digo
conseguir aferrarte a ti misma,
¿no ves que nunca va a poder ser?
Tú vienes a mi cabeza
con una sonrisa que hace
que aumente mi temperatura,
como un verano con mil julios
tú intoxicas mi alma
con tus ojos.
Aunque estoy segura
de que este corazón mío
no tiene un fantasma de una oportunidad
en este loco romance,
tú vienes a mi cabeza,
tú vienes a mi cabeza...
|
23 de enero de 2015
Si tú quisieras (Luis Fonsi)
Si tú quisieras
Si yo pudiera abrirte en dos mi corazón
para que vieras el color de mi ilusión, si yo pudiera hacerlo, amor, si tú quisieras. No importaría la distancia entre los dos, regresaría yo en el tiempo por amor. Si supieras lo que quiero, de tus ojos ser el dueño y perderme en lo profundo de tus sueños.
Y si en tus sueños, corazón,
pudiera estar
inventaría un nuevo mundo para ti. Serías tú la única princesa, la fantasía de mi cuento. Convertiría cada sueño en realidad, cual mosquetero yo sería tu guardián, defenderte hasta la muerte, todo por ti eternamente, si quisieras... si tú quisieras... Mientras tanto yo en silencio te amaré, venerando tu sonrisa viviré. Si supieras lo que quiero, de tus ojos ser el dueño y perderme en lo profundo de tus sueños. Y si en tus sueños, corazón,
pudiera estar
inventaría un nuevo mundo para ti. Serías tú la única princesa, la fantasía de mi cuento. Convertiría cada sueño en realidad, cual mosquetero yo sería tu guardián, defenderte hasta la muerte, todo por ti eternamente, si quisieras... si tú quisieras, si tú quisieras...
si tú quisieras, si tú quisieras...
si tú quisieras, si tú quisieras.
|
If you wanted
If I could
open my heart for you
and let you
see the color of my illusion,
if I could
do it, my love,
if you wanted.
It didn’t
matter the distance between us,
I would
come back in time for love.
If you knew
what I want,
being the
owner of your eyes
and getting
lost in your deepest dreams.
And if I
could be, my darling,
in your
dreams
I would
invent a new world for you.
You would
be my only princess,
the fantasy
of my tale.
I would
come true every dream,
I would be
your guardian as a musketeer,
defending
you until death,
all for you
eternally,
if you wanted...
if you wanted...
Meanwhile I
will love you silently,
I will live
adoring your smile.
If you knew
what I want,
being the
owner of your eyes
and getting
lost in your deepest dreams.
And if I
could be, my darling,
in your
dreams
I would
invent a new world for you.
You would
be my only princess,
the fantasy
of my tale.
I would
come true every dream,
I would be
your guardian as a musketeer,
defending
you until death,
all for you
eternally,
if you wanted...
if you wanted,
if you wanted...
if you wanted,
if you wanted...
if you wanted, if you wanted.
|
22 de enero de 2015
For once in my life (Michael Bolton)
For once in my life
For once in my life
I've got
someone who needs me,
someone
I've needed so long.
For once unafraid
I can go
where life leads me
and somehow
I know I'll be strong.
For once I can touch
what my
heart used to dream of
long before I knew
someone
warm like you,
could make my dreams come true. For once in my life
I won't let
sorrow hurt me,
not like
it's hurt me before.
For once I've got someone
I know
won't desert me,
I'm not
alone anymore.
For once I can say:
"This
is mine, you can't take it"
as long as I've got love
I know I
can make it.
For once in
my life
I've got
someone who needs me.
For once in
my life
I've got
someone who needs me,
someone
I've needed so long.
For once unafraid
I can go
where life leads me
and somehow
I know I'll be strong.
For once I
can say:
"This
is mine you can't take it"
as long as I've got love
I know I
can make it.
For once in
my life
I've got
someone...
For once in
my life
I've got
someone...
For once in
my life
I've got someone who needs me.
|
Por una vez en mi
vida
Por una vez en mi vida
tengo alguien que me necesita,
alguien que he necesitado tanto tiempo.
Por una vez sin miedo
puedo ir a donde me lleva la vida
y de alguna manera sé que estaré fuerte.
Por una vez puedo tocar
con lo que mi corazón solía soñar
mucho antes de que yo conociera
que alguien tan cálido como tú,
que pudiera hacer mis sueños realidad.
Por una vez en mi vida
no dejaré que la tristeza me hiera,
no como antes me hirió.
Por una vez tengo a alguien
que sé que no me abandonará,
no estoy solo nunca más.
Por una vez puedo decir:
"Esto es mío, no puedes tomarlo"
mientras yo tenga amor
sé que puedo hacerlo.
Por una vez en mi vida
tengo alguien que me necesita.
Por una vez en mi vida
tengo alguien que me necesita,
alguien que he necesitado tanto tiempo.
Por una vez sin miedo
puedo ir a donde me lleva la vida
y de alguna manera sé que estaré fuerte.
Por una vez puedo decir:
"Esto es mío, no puedes tomarlo"
mientras yo tenga amor
sé que puedo hacerlo.
Por una vez en mi vida
tengo alguien...
Por una vez en mi vida
tengo alguien...
Por una vez en mi vida
tengo alguien que me necesita.
|
21 de enero de 2015
Quiero verte (El Arrebato)
Quiero verte
Dime que me quieres,
dime que sientes lo que siento, dime que vivo en tu mente como tú vives en mi pensamiento. Y dime que eres agua, dime que yo soy tu burbuja, dime que vuelo por tu cuerpo y permanezco siempre dentro. Tú ya dímelo, tú dímelo. Porque quiero cruzar el río
a tu lado,
porque quiero hacer el camino
de tu mano.
Porque vaya a donde vaya
quiero verte,
porque mire a donde mire
quiero verte,
porque sueñe lo que sueñe
quiero verte,
yo quiero verte junto a mí. Dime que eres cielo, dime que yo soy tu planeta, dime que somos universo donde vivimos,
donde no hay fronteras.
Dime que eres libre, dime que yo soy tu alimento, dime que somos lo que sea pero que somos
y seguiremos siendo.
Dímelo,
tú dímelo.
Porque quiero cruzar el río
a tu lado,
porque quiero hacer el camino
de tu mano.
Porque vaya a donde vaya
quiero verte,
porque mire a donde mire
quiero verte,
porque sueñe lo que sueñe
quiero verte,
yo quiero verte junto a mí.
Porque quiero cruzar el río
a tu lado,
porque quiero hacer el camino
de tu mano.
Porque vaya a donde vaya
quiero verte,
porque mire a donde mire
quiero verte,
porque sueñe lo que sueñe
quiero verte,
yo quiero verte junto a mí.
Quiero verte, quiero verte,
quiero verte.
Quiero verte, quiero verte,
quiero verte.
Quiero verte, quiero verte,
quiero verte...
|
I want to see you
Tell me you love me,
tell me you feel what I feel, tell me I live in your mind as you live in my thoughts. And tell me you're water, tell me I'm your bubble, tell me I fly through your body and I remain always within. Tell me now, tell me. ‘Cause I want to cross the river
by your
side,
‘cause I want to make the way
of your
hand.
‘Cause wherever I go
I want to
see you,
‘cause wherever I look
I want to
see you,
‘cause whatever I dream
I want to see
you,
I want to see you next to me. Tell me you're sky, tell me I'm your planet, tell me we're the universe where we live,
where there
are no borders.
Tell me you're free, tell me I'm your food, tell me that whatever we are but we are
and we
always will.
Tell me,
you tell me.
‘Cause I want to cross the river
by your
side,
‘cause I want to make the way
of your
hand.
‘Cause wherever I go
I want to
see you,
‘cause wherever I look
I want to
see you,
‘cause whatever I dream
I want to see
you,
I want to see you next to me.
‘Cause I
want to cross the river
by your
side,
‘cause I want to make the way
of your
hand.
‘Cause wherever I go
I want to
see you,
‘cause wherever I look
I want to
see you,
‘cause whatever I dream
I want to see
you,
I want to see you next to me.
I want to
see you, I want to see you,
I want to
see you.
I want to
see you, I want to see you,
I want to
see you.
I want to
see you, I want to see you,
I want to see you...
|
Suscribirse a:
Entradas (Atom)