I still can see your face
At least
one moment everyday
I hear the
echo of your voice
and though
it's only in my mind
it stays
with me,
I have no
choice.
I reached
for you
as if
you're here,
your tender
touch,
your warm
embrace
and though
it's been so many years
I still can
see your face.
We're all
just prisoners of time,
the days go
rushing by
with
memories we've locked away.
There may
not been much I regret
but there
were things we couldn't say.
Maybe the
ending came too soon,
you are the
one I can't replace
and though
it's been so many years
I still can
see your face.
Somehow we
knew
another
love would find us,
we'd carry
on
leave
yesterday behind us.
Sometimes I
find the quiet nights,
I close my
eyes and realize
I've never
let you go...
And if by chance
we meet again,
we meet
again,
a sudden
crazy twist of fate,
a street
where we have never been
and with
the hours getting late,
you're
running to my open arms
like all
the years have been erased.
In every
shadow of the past
I still can
see your face.
In every
shadow of the past
I still can
see your face...
I still can
see your face...
I still can
see your face.
|
Aún puedo ver tu cara
Al menos en un momento de cada día
oigo el eco de tu voz
y a pesar de que está solo en mi mente
se queda conmigo,
no tengo más remedio.
Llegué a ti
como si estuvieras aquí,
tus tiernas caricias,
tu cálido abrazo
y aunque han pasado tantos años
aún puedo ver tu cara.
Todos somos simples prisioneros del tiempo,
los días van pasan deprisa
con recuerdos que hemos encerrado.
No hay mucho de lo que me arrepiento
pero había cosas que no podíamos decir.
Tal vez el final llegó demasiado pronto,
tú eres el único que yo no puedo reemplazar
y aunque han pasado tantos años
aún puedo ver tu cara.
De alguna manera sabíamos
que otro amor nos encontraría,
seguimos adelante,
dejando el ayer tras nosotros.
A veces encuentro noches tranquilas,
cierro los ojos y me doy cuenta
de que nunca te he dejado ir...
Y si por casualidad nos encontramos otra vez,
nos encontramos otra vez,
una repentina vuelta loca del destino,
una calle donde nunca hemos estado
y con las horas haciéndose tarde,
tú corres a mis brazos abiertos
ya que todos los años han sido borrados.
En cada sombra del pasado.
aún puedo ver tu cara.
En cada sombra del pasado
aún puedo ver tu cara...
aún puedo ver tu cara...
aún puedo ver tu cara.
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
13 de noviembre de 2014
I still can see your face (Barbra Streisand & Andrea Bocelli)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.