Your song It's a little bit funny this feeling inside I'm not one of those who can easily hide I don't have much money but, boy, if I did I'd buy a big house where we both could live. If I was a sculptor, but then again, no, or a man who makes potions in a traveling show I know it's not much but it's the best I can do: my gift is my song and this one's for you. And you can tell everybody this is your song, it may be quite simple but now that it's done. I hope you don't mind, I hope you don't mind that I put down in words how wonderful life is while you're in the world. I sat on the roof and kicked off the moss, well, a few of the verses well they've got me quite cross, but the sun's been quite kind while I wrote this song. It's for people like you that keep it turned on. So excuse me forgetting, but these things I do, you see, I've forgotten if they're green or they're blue. Anyway the thing is what I really mean yours are the sweetest eyes I've ever seen. And you can tell everybody this is your song, it may be quite simple but now that it's done. I hope you don't mind, I hope you don't mind that I put down in words how wonderful life is while you're in the world. I hope you don't mind, I hope you don't mind that I put down in words how wonderful life is while you're in the world. | Tu canción Es algo curiosa esta sensación interior, no soy uno de esos que se ocultan fácilmente, no tengo mucho dinero pero, chico, si así fuera compraría una casa grande donde pudiéramos vivir los dos. Si yo fuese un escultor, pero una vez más, no lo soy, o un hombre que hace pócimas en un show ambulante, yo sé que no es mucho pero es lo mejor que puedo hacer: mi regalo es mi canción y ésta es para ti. Y puedes decirle a todo el mundo que esta es tu canción, puede ser un poco simple pero ahora ya está hecha. Espero que no te importe, espero que no te importe que ponga en palabras qué maravillosa es la vida mientras tú estás en el mundo. Me senté en la azotea y arranqué el musgo, bueno, unos pocos versos se me atravesaron, pero el sol ha sido bastante amable mientras escribía esta canción. Es para gente como tú que lo mantienen encendido. Así que discúlpame el olvido, pero estas cosas que yo hago, ya ves, he olvidado si son verdes o son azules. Como sea la cosa lo que quiero decir en realidad es que los tuyos son los ojos más dulces que nunca he visto. Y puedes decirle a todo el mundo que esta es tu canción, puede ser un poco simple pero ahora ya está hecha. Espero que no te importe, espero que no te importe que ponga en palabras qué maravillosa es la vida mientras tú estás en el mundo. Espero que no te importe, espero que no te importe que ponga en palabras qué maravillosa es la vida mientras tú estás en el mundo. |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
21 de noviembre de 2012
Your song (Elton John)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.