Me muero por conocerte Me muero por suplicarte que no te vayas, mi vida, me muero por escucharte decir las cosas que nunca digas, mas me callo y te marchas, mantengo la esperanza de ser capaz algún día de no esconder las heridas que me duelen al pensar que te voy queriendo cada día un poco más. ¿Cuánto tiempo vamos a esperar? Me muero por abrazarte y que me abraces tan fuerte, me muero por divertirte y que me beses cuando despierte acomodado en tu pecho, hasta que el sol aparezca, me voy perdiendo en tu aroma, me voy perdiendo en tus labios que se acercan susurrando palabras que llegan a este pobre corazón, voy sintiendo el fuego en mi interior. Me muero por conocerte, saber qué es lo que piensas, abrir todas tus puertas y vencer esas tormentas que nos quieran abatir. Centrar en tus ojos mi mirada, cantar contigo al alba, besarnos hasta desgastarnos nuestros labios y ver en tu rostro cada día crecer esa semilla, crear, soñar, dejar todo surgir, aparcando el miedo a sufrir. Me muero por explicarte lo que pasa por mi mente, me muero por intrigarte y seguir siendo capaz de sorprenderte, sentir cada día ese flechazo al verte. ¿Qué más dará lo que digan? ¿Qué más dará lo que piensen? Si estoy loco es cosa mía. Y ahora vuelvo a mirar el mundo a mi favor, vuelvo a ver brillar la luz del sol. Me muero por conocerte, saber qué es lo que piensas, abrir todas tus puertas y vencer esas tormentas que nos quieran abatir. Centrar en tus ojos mi mirada, cantar contigo al alba, besarnos hasta desgastarnos nuestros labios y ver en tu rostro cada día crecer esa semilla, crear, soñar, dejar todo surgir, aparcando el miedo a sufrir. | I'm dying to meet you I'm dying to beg you not to go, my life, I'm dying for listen to you say things that you never say, but I keep quiet and you go, I keep the hope to be able one day to not hide the wounds that they hurt me when I think that I am loving you each day a few more. How long time are we going to wait? I'm dying for hold you and you hold me so tight, I'm dying for amuse you and you kiss me when I wake up lying on your chest, until the sun appears, I am lost in your fragrance, I am lost in your lips that come close whispering words that arrive to this poor heart, I am feeling the fire inside of me. I'm dying to meet you, to know what is what you think, open all your doors and win these storms that want to pull us down. Fix my look in your eyes, sing with you in dawn, kissing us until our lips wear away and see in your face every day how grows this seed, create, dream, let everything to coming up, parking the fear to suffering. I'm dying for explain you what is passing for my mind, I'm dying for intrigue you and go on being able to surprise you, feeling each day this arrow shot when I see you. Who cares what they say? Who cares what they think? If I am crazy is my issue. And now I look again the world in my favour, I see again shining the sunlight. I'm dying to meet you, to know what is what you think, open all your door and win these storms that want to pull us down. Fix my look in your eyes, sing with you in dawn, kissing us until our lips wear away and see ni your face every day how grows this seed, create, dream, let everything to coming up, parking the fear to suffering. |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
30 de noviembre de 2012
Me muero por conocerte (Alex Ubago)
29 de noviembre de 2012
We must be loving right (Barbra Streisand)
We must be loving right Some folks got nothing but troubles, so little joy in their lives... but wherever we go happiness follows, we must be lovin' right. It might be the way I adore you or the way that you hold me tight. I don't know the reason but I'm believin' we must be lovin' right. All of our friends say love fades away with time, but I know they're wrong 'cause they've never known a love like yours and mine. So if the whole world goes crazy let everyone else fuss and fight. When all's said and done we'll be the lucky ones, we must be lovin' right. Some folks got nothing but troubles, oh, so little joy in their lives... but wherever we go happiness follows, we must be lovin' right, we must be lovin' right. | Debemos de amarnos bien Alguna gente no tiene más que problemas, tan poca alegría en sus vidas... pero donde quiera que nosotros vamos la felicidad nos sigue, debemos de amarnos bien. Puede ser por la forma en que te adoro o la forma en que me abrazas fuerte. No sé la razón pero empiezo a creer que debemos de amarnos bien. Todos nuestros amigos dicen que el amor se desvanece con el tiempo, pero yo sé que están equivocados porque ellos nunca han conocido un amor como el tuyo y el mío. Así que si el mundo entero se vuelve loco dejemos a todos los demás quejarse y luchar. Cuando esté todo dicho y hecho nosotros seremos los afortunados, debemos de amarnos bien. Alguna gente no tiene más que problemas, oh, tan poca alegría en sus vidas... pero donde quiera que nosotros vamos la felicidad nos sigue, debemos de amarnos bien, debemos de amarnos bien. |
28 de noviembre de 2012
Soñarte (Iván)
Soñarte Acabo de soñarte una vez más tendida junto a mí, jugando con mi piel, acariciándome, mirándome, diciéndome "te quiero". Y yo edificaba sin parar castillos de papel pensando solo en ti, acariciándote, besándote, gritándote "te quiero". Y desperté y vi que en mi ventana lentamente amanecía el día. Te imaginé y quise construir aquel momento cuando fuiste mía. Y te amé y el blanco de mi almohada profané pensando solo en ti. Acabo de soñarte una vez más pensando en volver de nuevo junto a mí y recorrer mi piel un día más diciéndome "te quiero". Y desperté y vi que en mi ventana lentamente amanecía el día. Te imaginé y quise construir aquel momento cuando fuiste mía. Y te amé y el blanco de mi almohada profané pensando solo en ti.
Y desperté
y vi que en mi ventana lentamente amanecía el día. Te imaginé y quise construir aquel momento cuando fuiste mía. Y te amé y el blanco de mi almohada profané pensando solo en ti. | Dreaming of you I just dreamt of you one more time lying next to me, playing with my skin, caressing me, looking at me, telling me "I love you". And I built steadily paper castles just thinking about you, caressing you, kissing you, shouting "I love you". And I woke up and I saw in my window the dawn slowly. I imagined you and I wanted to built that moment when you were mine. And I loved you and I profaned the white of my pillow just thinking about you. I just dreamt of you one more time thinking you coming next to me again and running my skin one day more telling me "I love you". And I woke up and I saw in my window the dawn slowly. I imagined you and I wanted to built that moment when you were mine. And I loved you and I profaned the white of my pillow just thinking about you. And I woke up and I saw in my window the dawn slowly. I imagined you and I wanted to built that moment when you were mine. And I loved you and I profaned the white of my pillow just thinking about you. |
27 de noviembre de 2012
Sugar, sugar (The Archies)
Sugar, sugar Sugar, ahh... honey, honey. You are my candy girl and you got me wanting you. Honey, ahh... sugar, sugar. You are my candy girl and you got me wanting you. I just can't believe the loveliness of loving you. (I just can't believe it's true) I just can't believe the wonder of this feeling, too. (I just can't believe it's true). Ahh, sugar, ahh... honey, honey. You are my candy girl and you got me wanting you. Ohh, honey, ahh... sugar, sugar. You are my candy girl and you got me wanting you. When I kissed you, girl, I knew how sweet a kiss could be (I knew how sweet a kiss could be). Like the summer sunshine, pour your sweetness over me (Pour your sweetness over me). Ohh, pour your sugar on me, honey. Pour your sugar on me, baby. (I'm gonna make your life so sweet). Yeah, yeah, yeah... Pour your sugar on me, oh yeah. Pour your sugar on me, honey. Pour your sugar on me, baby. (I'm gonna make your life so sweet). Yeah, yeah, yeah... Pour your sugar on me, honey. Ahh, sugar, ahh... honey, honey. You are my candy girl and you got me wanting you. Ohhh, honey, honey, sugar, sugar. You are my candy girl... | Azúcar, azúcar Eh, preciosidad... cariño, cariño. Tú eres mi chica de caramelo y consigues que yo te desee. Eh, cariño... preciosidad. Tú eres mi chica de caramelo y consigues que yo te desee. Simplemente no puedo creer la belleza de amarte. (No puedo creer que sea verdad) Simplemente no puedo creer la maravilla de este sentimiento, también. (No puedo creer que sea verdad). Ahh, preciosidad, ahh... cariño, cariño. Tú eres mi chica de caramelo y consigues que yo te desee. Ohh, cariño, ahh... preciosidad. Tú eres mi chica de caramelo y consigues que yo te desee. Cuando te besé, chica, yo sabía lo dulce que un beso podría ser (Yo sabía lo dulce que un beso podría ser). Como el sol del verano, derrama tu dulzura sobre mí (Derrama tu dulzura sobre mí). Ohh, derrama tu azúcar en mí, cariño. Derrama tu azúcar en mí, nena. (Voy a hacerte la vida tan dulce). Sí, sí, sí... Derrama tu azúcar en mí, oh sí. Derrama tu azúcar en mí, cariño. Derrama tu azúcar en mí, nena. (Voy a hacerte la vida tan dulce). Sí, sí, sí... Derrama tu azúcar en mí, cariño. Ahh, preciosidad, ahh... cariño, cariño. Tú eres chica de caramelo y consigues que yo te desee. Ohhh, cariño, cariño, preciosidad. Tú eres mi chica de caramelo... |
26 de noviembre de 2012
Decir te quiero (Miguel Gallardo)
Decir te quiero Decir te quiero es apostar sin condiciones por la vida, decir te quiero es decidir poner mis cartas boca arriba. Decir te quiero es acostarse sin orgullo en otra cama, decir te quiero es arriesgarse a despertar dueño de nada, tragarse el miedo y la vergüenza, ser un gigante, ser un iluso, ser un poeta. Dar tu cuerpo a otro cuerpo sin medida, dar el alma y, si hace falta, dar la vida. Ser un loco que no piensa, solo ama, ser un ángel con espinas en las alas. Serlo todo y no ser nada... Decir te quiero sin que te quieran es morir en la batalla, decir te quiero sin que lo sientas de verdad, es ser pirata. Decir te quiero es ser suicida, jugarse todo aunque lo pierdas a una partida. Y dar tu cuerpo a otro cuerpo sin medida, dar el alma y si hace falta, dar la vida. Ser un loco que no piensa, que solo ama, ser un ángel con espinas en las alas. Serlo todo y no ser nada... Serlo todo y no ser nada... Yo... te quiero... yo... te quiero... | Say I love you Say I love you is to bet for life without conditions, say I love you is deciding to put my cards on the table. Say I love you is to lie without pride in another bed, say I love you is risking to wake up owner of nothing, swallowing fear and shame, being a giant, being a dreamer, being a poet. Give your body to another body without measure, give your soul and, if it's need, give your life. Being a mad who doesn't think, just loves, being an angel with thorns in the wings. Being everything and being nothing... Say I love you without being loved is to die in the battle, say I love you without really feel it, is being pirate. Say I love you is being a suicide, play everything to one game even losing. And give your body to another body without measure, give your soul and, if it's need, give your life. Being a mad who doesn't think, just loves, being an angel with thorns in the wings. Being everything and being nothing... Being everything and being nothing... I... love you... I... love you... |
25 de noviembre de 2012
Just another day without you (Jon Secada)
Just another day
without you
Mornings alone... oh...
When you come home
I breathe a little faster.
Every time we're together it'd never be the same
(it'd never be the same)
if you're not here. How can you stay away, away so long? Why can't we stay together? Just give me a reason,
give me a reason.
'Cause I, I don't want to say it, I don't want to find another way make it through the day without you. I, I, I can't resist, trying to find exactly
what I miss,
it's just another day without you, it's just another day, oh... Making the time (find the right lines)
to make you stay forever.
What do I have to tell you? I'm just trying to hold on to something (trying to hold on to something good). Oh, give us a chance to make it,
(give us a chance to make it),
to make it. Oh, no, no... I'm not that strong,
I'm not that strong.
I, I don't want to say it, I don't want to find another way make it through the day without you.
Give me a
reason,
give me a
reason 'cause
I, I don't want to say it, I don't want to find another way make it through the day without you. I, I, I can't resist, trying to find exactly
what I miss,
make it through the day without you. I, I, I can't resist, trying to find exactly
what I miss,
it's just another day without you...
|
Solo otro día sin ti
Las mañanas solo... oh...
Cuando llegas a casa
respiro un poco más rápido.
Cada vez que estamos juntos
nunca sería lo mismo
(nunca sería lo mismo)
si no estás aquí.
¿Cómo puedes seguir lejos,
lejos por tanto tiempo?
¿Por qué no podemos quedarnos juntos?
Solo dame una razón,
dame una razón.
Porque yo, yo no quiero decirlo,
no quiero encontrar otra forma
de pasar el día sin ti.
Yo, yo, yo no puedo resistir,
intento encontrar exactamente
lo que echo de menos,
es solo otro día sin ti,
es solo otro día, oh...
Aprovechando el tiempo
(encontrar las líneas correctas)
para hacer que te quedes para siempre.
¿Qué tengo que decirte?
Solo trato de aferrarme a algo
(intento aferrarme a algo bueno).
Oh, danos una oportunidad para hacerlo,
(danos una
oportunidad de hacerlo),
de hacerlo.
Oh, no, no...
No soy tan fuerte,
no soy tan fuerte.
Yo, yo no quiero decirlo,
no quiero encontrar otra forma
de pasar el día sin ti.
Dame una razón,
dame una razón porque
yo, yo no quiero decirlo,
no quiero encontrar otra forma
de pasar el día sin ti.
Yo, yo, yo no puedo resistir,
intento encontrar exactamente
lo que echo de menos,
de pasar el día sin ti.
Yo, yo, yo no puedo resistir,
intento encontrar exactamente
lo que echo de menos,
es solo otro día sin ti...
|
24 de noviembre de 2012
Otro día más sin verte (Jon Secada)
Otro día más sin verte Sólo al pensar que cuando estás me siento diferente... Cuando estás en mis brazos... quiero amarrarte a mí y no entiendo cómo puedes estar, estar sin mí, no, no, no... Yo quiero estar contigo, no sé por qué, dime por qué. Ya, ya no puedo más, ya me es imposible soportar otro día más sin verte. Ven, dame una razón, si es algo que no tiene solución, es otro día más sin verte, es otro día más... Nada que hacer... palabras tal vez que puedan detenerte. ¿Qué tengo que decirte para que no te vayas? No te separes más de mí, no... hazme el favor y dime, dime... No, no, no... estoy tan cansado de estar separados. Ya, ya no puedo más, ya me es imposible soportar otro día más sin verte, no... No sé por qué, dime por qué... Ya, ya no puedo más, ya me es imposible soportar otro día más sin verte. Ven, dame una razón, si es algo que no tiene solución, es otro día más sin verte... | Another more day without seeing you Just to think that when you are here I feel different... When you are in my arms... I want to tie you to me and I don't understand how you can being, being without me, no, no, no... I want to be with you, I don't know why, tell me why. I already can not anymore, is impossible for me to bear another more day without seeing you. Come, give me a reason, if is something that has no solution, is another more day without seeing you, is another more day... Nothing to do... words that maybe they can stop you. What have I to tell you for you not to go away? Don't separate again of me, no... make a favour and tell me, tell me... No, no, no... I am so tired of being separated. I already can not anymore, is impossible for me to bear another more day without seeing you, no... I don't know why, tell me why... I already can not anymore, is impossible for me to bear another more day without seeing you. Come, give me a reason, if is something that has no solution, is another more day without seeing you... |
23 de noviembre de 2012
Cuts both ways (Gloria Estefan)
Cuts both ways It cuts both ways, our love is like a knife that cuts both ways, it's drivin' deep into my heart each time that I realize how it cuts both ways. Can't be together, cannot live apart, we're heading straight into a broken heart but I can't stop. 'Cause I feel too much to let you go, I'm hurting you and it's hard, I know, to stay and fight for what we've got knowing it'll never be good enough. 'Cause you and I are dangerous, we want too much and life ain't that way. Don't ask for more, don't be a fool, haven't we already broken every rule? It cuts both ways, we're in too deep for sorry alibis, can't have regrets or even question why, we can't say goodbye. Because it cuts both ways, no more illusions of the love we make, no sacrifice would ever be too great if you would just stay. 'Cause I feel too much to let you go, I'm hurting you and it's hard, I know, to stay and fight for what we've got knowing it'll never be good enough. 'Cause you and I are dangerous, we want too much and life ain't that way. Don't ask for more, don't be a fool, haven't we already broken every rule? Cuts both ways, our love is like a knife that cuts both ways, it's drivin' deep into my heart each time I see we livin' the lie. And it cuts both ways, it cuts both ways, mmm... Cuts both ways, cuts both ways. | Doble filo Es de doble filo, nuestro amor es como un cuchillo de doble filo, está llevando mi corazón a lo más profundo cada vez que me doy cuenta cómo corta por ambos lados. No podemos estar juntos, no podemos estar separados, vamos directamente a un corazón roto pero yo no puedo pararlo. Porque yo siento demasiado para dejarte ir, te estoy haciendo daño y es duro, lo sé, quedarse y luchar por lo que hemos conseguido sabiendo que nunca será lo suficientemente bueno. Porque tú y yo somos peligrosos, queremos demasiado y la vida no es así. No pidas más, no seas tonto, ¿no hemos roto ya todas las reglas? Es de doble filo, estamos en muy profundas coartadas lamentables, no puede haber arrepentimientos ni preguntar por qué, no podemos decir adiós. Porque es de doble filo, no hay más ilusiones del amor que hacemos, ningún sacrificio sería demasiado grande si simplemente tú te quedaras. Porque yo siento demasiado para dejarte ir, te estoy haciendo daño y es duro, lo sé, quedarse y luchar por lo que hemos conseguido sabiendo que nunca será lo suficientemente bueno. Porque tú y yo somos peligrosos, queremos demasiado y la vida no es así. No pidas más, no seas tonto, ¿no hemos roto ya todas las reglas? Doble filo, nuestro amor es como un cuchillo de doble filo, está llevando mi corazón a lo más profundo cada vez que veo que vivimos en la mentira. Y es de doble filo, es de doble filo, mmm... Doble filo, doble filo. |
22 de noviembre de 2012
¡Qué bonito! (Rosario Flores)
¡Qué bonito! Qué bonito cuando te veo, ay, qué bonito cuando te siento, qué bonito pensar que estás aquí, junto a mí. Qué bonito cuando me hablas, ay, qué bonito cuando te callas, qué bonito sentir que estás aquí, junto a mí, ay. Qué bonito sería poder volar y a tu lado ponerme yo a cantar, como siempre lo hacíamos los dos. Que mi cuerpo no para de notar que tu alma conmigo siempre está y que nunca de mí se apartará, ay. Qué bonito tu pelo negro, ay, qué bonito tu cuerpo entero, qué bonito, mi amor, todo tu ser, sí, tu ser... Qué bonito sería poder volar, y a tu lado ponerme yo a cantar, como siempre lo hacíamos los dos. Que mi cuerpo no para de notar que tu alma conmigo siempre está y que nunca de mí se apartará, ay. Qué bonito cuando acaricio, ay, tu guitarra entre mis manos, que bonito poder sentirte así, siempre así... ay, ay... Qué bonito, mi amor, todo tu ser, sí, tu ser... | How nice! How nice when I see you, oh, how nice when I feel you, how nice to think that you are here, next to me. How nice when you speak with me, oh, how nice when you are silent, how nice to feel that you are here, next to me, oh. How nice would be fly and sing beside you, as we usually did. My body can't stop to notice that your soul is always with me and it will be never apart of me, oh. How nice your black hair, oh, how nice all your body, how nice, my love, your whole being, yes, your being... How nice would be fly, and sing beside you, as we usually did. My body can't stop to notice that your soul is always with me and it will be never apart of me, oh. How nice when I caress, oh, your guitar between my hands, how nice feel you this way, always this way... oh, oh... How nice, my love, your whole being, yes, your being... |
21 de noviembre de 2012
Your song (Elton John)
Your song It's a little bit funny this feeling inside I'm not one of those who can easily hide I don't have much money but, boy, if I did I'd buy a big house where we both could live. If I was a sculptor, but then again, no, or a man who makes potions in a traveling show I know it's not much but it's the best I can do: my gift is my song and this one's for you. And you can tell everybody this is your song, it may be quite simple but now that it's done. I hope you don't mind, I hope you don't mind that I put down in words how wonderful life is while you're in the world. I sat on the roof and kicked off the moss, well, a few of the verses well they've got me quite cross, but the sun's been quite kind while I wrote this song. It's for people like you that keep it turned on. So excuse me forgetting, but these things I do, you see, I've forgotten if they're green or they're blue. Anyway the thing is what I really mean yours are the sweetest eyes I've ever seen. And you can tell everybody this is your song, it may be quite simple but now that it's done. I hope you don't mind, I hope you don't mind that I put down in words how wonderful life is while you're in the world. I hope you don't mind, I hope you don't mind that I put down in words how wonderful life is while you're in the world. | Tu canción Es algo curiosa esta sensación interior, no soy uno de esos que se ocultan fácilmente, no tengo mucho dinero pero, chico, si así fuera compraría una casa grande donde pudiéramos vivir los dos. Si yo fuese un escultor, pero una vez más, no lo soy, o un hombre que hace pócimas en un show ambulante, yo sé que no es mucho pero es lo mejor que puedo hacer: mi regalo es mi canción y ésta es para ti. Y puedes decirle a todo el mundo que esta es tu canción, puede ser un poco simple pero ahora ya está hecha. Espero que no te importe, espero que no te importe que ponga en palabras qué maravillosa es la vida mientras tú estás en el mundo. Me senté en la azotea y arranqué el musgo, bueno, unos pocos versos se me atravesaron, pero el sol ha sido bastante amable mientras escribía esta canción. Es para gente como tú que lo mantienen encendido. Así que discúlpame el olvido, pero estas cosas que yo hago, ya ves, he olvidado si son verdes o son azules. Como sea la cosa lo que quiero decir en realidad es que los tuyos son los ojos más dulces que nunca he visto. Y puedes decirle a todo el mundo que esta es tu canción, puede ser un poco simple pero ahora ya está hecha. Espero que no te importe, espero que no te importe que ponga en palabras qué maravillosa es la vida mientras tú estás en el mundo. Espero que no te importe, espero que no te importe que ponga en palabras qué maravillosa es la vida mientras tú estás en el mundo. |
20 de noviembre de 2012
Amor mío, ¿cómo estás? (Miguel Bosé)
Amor mío, ¿cómo estás?
Con tu mirada,
con mi silencio, sobre tu almohada empieza el juego. En el deseo yo y tú en el miedo, contigo en el amor me muero. Más de un momento dormido en la edad, más de un recuerdo despierta a fuerza de amar. Amor mío, ¿cómo estás?
Pocas palabras, tu mar y mi mar,
¿Quién de los dos
la primera vez tembló más?
Amor mío, ¿cómo estás? Contigo en el amor,
con tu silencio,
con el amanecer me muero.
Más de un momento
dormido en la edad, más de un recuerdo despierta a fuerza de amar. Amor mío, ¿cómo estás?
Pocas palabras, tu mar y mi mar,
¿Quién de los dos
la primera vez tembló más?
Amor mío, ¿cómo estás?
(Otra vez) | My love, how are you?
With your look,
with my silence, over your pillow the game starts. Me in the desire and you in the fear, with you in the love I’m dying. More than a moment asleep in the age, more than a memory awakes dint of loving.
My love, how are you?
Few words, your sea and my sea,
Who of us
trembled more the first time?
My love, how are you? With you in the love,
with your silence,
with the dawn I’m dying.
More than a moment
asleep in the age, more than a memory awakes dint of loving. My love, how are you?
Few words, your sea and my sea,
Who of us
trembled more the first time?
My love, how are you? |
19 de noviembre de 2012
If I ain't got you (Alicia Keys)
If I ain't got you Some people live for the fortune, some people live just for the fame, some people live for the power, yeah, some people live just to play the game. Some people think that the physical things define what's within and I've been there before, but that life's a bore, so full of the superficial. Some people want it all, but I don't want nothing at all if it ain't you, baby, if I ain't got you, baby. Some people want diamond rings, some just want everything, but everything means nothing if I ain't got you. Some people search for a fountain the promise's forever young, some people need three dozen roses and that's the only way to prove you love them. Hand me a world on a silver platter and what good would it be? with no one to share, with no one who truly cares for me. Some people want it all, but I don't want nothing at all if it ain't you, baby, if I ain't got you, baby. Some people want diamond rings, some just want everything, but everything means nothing if I ain't got you, you, you... Some people want it all, but I don't want nothing at all if it ain't you, baby, if I ain't got you, baby. Some people want diamond rings, some just want everything, but everything means nothing if I ain't got you. | Si no te tengo a ti Algunas personas viven por la fortuna, algunas personas viven solo por la fama, algunas personas viven por el poder, sí, algunas personas viven solo por seguir el juego. Algunas personas creen que las cosas físicas definen lo que está adentro y yo he sido así antes, pero esa vida es una lata, tan llena de lo superficial. Algunas personas lo quieren todo, pero yo no quiero nada en absoluto si no eres tú, cariño, si no te tengo a ti, mi amor. Algunas personas quieren anillos de diamantes, algunos simplemente quieren todo, pero todo significa nada si yo no te tengo a ti. Algunas personas buscan en una fuente la promesa de la eterna juventud, algunos necesitan tres docenas de rosas y esa es la única manera de probar que los aman. Dame el mundo en bandeja de plata ¿y que tendría eso de bueno? sin nadie con quien compartirlo, sin nadie que verdaderamente se preocupe por mí. Algunas personas lo quieren todo, pero yo no quiero nada en absoluto si no eres tú, cariño, si no te tengo a ti, mi amor. Algunas personas quieren anillos de diamantes, algunos simplemente quieren todo, pero todo significa nada si yo no te tengo a ti, a ti, a ti... Algunas personas lo quieren todo, pero yo no quiero nada en absoluto si no eres tú, cariño, si no te tengo a ti, mi amor. Algunas personas quieren anillos de diamantes, algunos simplemente quieren todo, pero todo significa nada si yo no te tengo a ti. |
18 de noviembre de 2012
La caza (Juan y Junior)
La caza La la la la... la la la la... Yo sé que me quieres cazar, la la la la la la la la... pero no me dejo atrapar, me gusta hacerme de rogar. Te quiero, yo te quiero por eso, yo te quiero y quiero ver que luchas por mi amor. Yo sé que me vas a cazar, la la la la la la la la... De tu red no puedo escapar pues en el fondo quiero estar. La la la la... Yo sé que me quieres cazar la la la la la la la... pero no me dejo atrapar, me gusta hacerme de rogar. Te quiero, yo te quiero por eso, yo te quiero y quiero ver que luchas por mi amor. Yo sé que me vas a cazar la la la la la la la la... De tu red no puedo escapar porque en el fondo quiero estar. La la la la... la la la la... | The hunt La la la la... la la la la... I know you want to hunt me, la la la la la la la la... but I don't let being catched, I like to be begged. I love you, that's why I love you, I love you and I want to see that you fight for my love. I know you are going to hunt me, la la la la la la la la... I can't escape from your net because I want to be in the bottom. La la la la... I know you want to hunt me, la la la la la la la la... but I don't let being catched, I like to be begged. I love you, that's why I love you, I love you and I want to see that you fight for my love. I know you are going to hunt me, la la la la la la la la... I can't escape from your net because indeed I want to be there. La la la la... la la la la... |
17 de noviembre de 2012
You're ok (Ottawan)
You're ok You're ok, you're smart, you're in. You're ok, you're smart, you're in. I've got so many problems, my life is such a mess, I need some tender loving, just give me your adress. You've got so many problems, your life is such a mess, but if you start complaining no girl's gonna say "yes". You're ok, you're smart, you're in. You're ok, you're smart, you're in. Yes I know, yes I know, I am a supergirl and I love to be with you. You've got a style and your smile means the world to me, but I won't marry you. Well, you can call me after eight, hot number's 31024, if you should care to go to the midnight show and if you're still in shape, together we could taste the greatest strawberry sunday on the Camps Elysees. You're ok, you're smart, you're in. You're ok, you're smart, you're in. It's easier together than being all alone, life can be much better when you're not on your own. It's easier together than being all alone, but when love is all what matters you're feelin' like a clown. You're ok, you're smart, you're in. You're ok, you're smart, you're in. You're ok, you're smart, you're in. Yes I know, yes I know, I am a supergirl and I love to be with you. You've got a style and your smile means the world to me, but I won't marry you. You stay up sitting there lonely as can be, better dance for me, better sing with me. You're ok, you're smart, you're in. You're ok, you're smart, you're in. You're ok, you're smart, you're in. You're ok, you're smart, you're in. You're ok, you're smart, you're in. You're ok, you're smart, you're in. You're ok, you're smart, you're in. You're ok, you're smart, you're in. | Estás bien Estás bien, eres listo, estás de moda. Estás bien, eres listo, estás de moda. Tengo muchos problemas, mi vida es un lío, necesito algo de amor tierno, solo dame tu dirección. Tú tienes muchos problemas, tu vida es un lío, pero si empiezas a quejarte ninguna chica va a decir "sí". Estás bien, eres listo, estás de moda. Estás bien, eres listo, estás de moda. Sí lo sé, sí lo sé, yo soy una super-chica y me encanta estar contigo. Tienes estilo y tu sonrisa significa el mundo para mí, pero no me casaré contigo. Bueno, puedes llamarme después de las ocho, el número caliente es 31024, si te importara ir al show de la media noche y si aún estás en forma, juntos podríamos probar el más grande helado de fresa en los Campos Elíseos. Estás bien, eres listo, estás de moda. Estás bien, eres listo, estás de moda. Es más fácil juntos que estando completamente solos, la vida puede ser mucho mejor cuando no estás por tu cuenta. Es más fácil juntos que estando completamente solos, pero cuando el amor es todo lo que importa te sientes como un payaso. Estás bien, eres listo, estás de moda. Estás bien, eres listo, estás de moda. Estás bien, eres listo, estás de moda. Sí lo sé, sí lo sé, yo soy una super-chica y me encanta estar contigo. Tienes estilo y tu sonrisa significa el mundo para mí, pero no me casaré contigo. Tú te quedas ahí sentado tan solo como puedas estar, mejor baila para mí, mejor canta conmigo. Estás bien, eres listo, estás de moda. Estás bien, eres listo, estás de moda. Estás bien, eres listo, estás de moda. Estás bien, eres listo, estás de moda. Estás bien, eres listo, estás de moda. Estás bien, eres listo, estás de moda. Estás bien, eres listo, estás de moda. Estás bien, eres listo, estás de moda. |
16 de noviembre de 2012
Abrázame (Julio Iglesias)
Abrázame
Abrázame
y no me digas nada, sólo abrázame, me basta tu mirada para comprender que tú te iras. Abrázame como si fuera ahora la primera vez, como si me quisieras hoy igual que ayer, abrázame. Si tú te vas te olvidarás que un día hace tiempo ya, cuando éramos aun niños, me empezaste a amar y yo te dí mi vida, si te vas... Si tú te vas ya nada será nuestro, tú te llevarás en un solo momento una eternidad, me quedaré sin nada, si te vas. Abrázame y no me digas nada, sólo abrázame, no quiero que te vayas pero sé muy bien que tú te irás. Abrázame como si fuera ahora la primera vez, como si me quisieras hoy igual que ayer, abrázame. Si tú te vas me quedará el silencio para conversar, la sombra de tu cuerpo y la soledad serán mis compañeras, si te vas. Si tú te vas se irá contigo el tiempo y mi mejor edad, te seguiré queriendo cada día más, esperaré a que vuelvas, si te vas. | Embrace me
Embrace me
and don't say anything, only embrace me, your look is enough for me to understand that you will go away. Embrace me as if it was now the first time, as if you loved me today like yesterday, embrace me. If you go away you will forget that one day some time ago, when we were children, you started to loving me and I gave you my life, if you go away... If you go away nothing will be ours, you will take in one single moment an eternity, I will remain without anything, if you go away. Embrace me and don't say anything, only embrace me, I don’t want you to go away but I know very well that you will go away. Embrace me as if it was now the first time, as if you loved me today like yesterday, embrace me. If you go away I will be left with the silence to converse, the shade of your body and the loneliness they will be my companions, if you go away. If you go away it will go away with you the time and my best age, I will go on loving you more each day, I will wait your return, if you go away. |
15 de noviembre de 2012
Why can't this be love? (Van Halen)
Why can't this be love?
Oh! Here it comes
that funny feeling again
winding me up inside
every time we touch. Hey, I don’t know, just tell me where to begin
'cause I never felt so much,
no, I can’t recall any love at all. Baby, this blows'em all away. It’s got what it takes, so tell me, why
can’t this be love?
Straight from my heart,
oh, tell me why
can’t this be love? I tell myself hey! only fools rush in, and only time will tell we stand the test of time. All I know you’ve got to run to win and I’ll be damned if I’ll get hung up on the line. No, I can’t recall anything at all. Baby, this blows ’em all away. It’s got what it takes so tell me why
can’t this be love?
You were straight from the heart, oh, tell me why can’t this be love? It’s got what it takes so tell me why
can’t this be love?
Straight from my heart, tell me why can’t this be love? Baby, why can’t this be love? Got to know why
can’t this be love?
I wanna know why
can’t this be love?
|
¿Por qué esto no puede ser amor?
¡Oh! Aquí va
otra vez aquel sentimiento gracioso
devanando mi interior
cada vez que nos tocamos. Hey, no sé, solo cuéntame dónde comienza
porque yo nunca he sentido tanto,
no, no puedo recordar ningún otro amor. Nena, esto me tira todo por la borda. Se consigue lo que se toma, así que dime ¿por qué
esto no puede ser amor?
Directamente desde mi corazón, oh, dime ¿por qué
esto no puede ser amor?
Me digo a mí mismo ¡eh! sólo los tontos se apresuran, sólo el tiempo lo dirá resistimos el paso del tiempo . Todo lo que sé es que tienes que correr para ganar y que me aspen si voy a quedarme colgado en la linea. No, no puedo recordar ningún otro amor. Nena esto me tira todo por la borda.
Se consigue lo que se toma
así que dime ¿por qué
esto no puede ser amor?
Tú llegaste directamente del corazón, oh, dime ¿por qué
esto no puede ser amor?
Se consigue lo que se toma
así que dime ¿por qué
esto no puede ser amor?
Directamente desde mi corazón, dime ¿por qué
esto no puede ser amor?
Nena, ¿por qué
esto no puede ser amor?
Conseguiré saber ¿por qué
esto no puede ser amor?
Quiero saber ¿por qué
esto no puede ser amor?
|
14 de noviembre de 2012
Mi amante amigo (Rocío Jurado)
Mi amante amigo Mi amante amigo, tú que me ayudas cada día a levantarme, tú que me haces esta vida soportable, sé que vas a sufrir, sé que vas a sufrir. Mi amante amigo mi hombre, mi arlequín, mi fiel juguete, de todos mis amores confidente, sé que vas a sufrir, sé que vas a sufrir, cuando en tus brazos yo te cuente lo pasado. Mi amante amigo, me he enamorado como nunca te había dicho y ya no puedo compartir nada contigo, perdóname, perdóname. Mi amante amigo, mi viejo profesor de tantas cosas, tan bellas, tan distintas, tan hermosas, perdóname, perdóname, mi loco amor. Mi amante amigo, tú que me has hecho ser feliz a cada instante, tú que adivinas mis deseos sin hablarte, sé que vas a sufrir, sé que vas a sufrir, cuando en tus brazos yo te cuente lo pasado. Mi amante amigo, me he enamorado como nunca te había dicho y ya no puedo compartir nada contigo, perdóname, perdóname. Mi amante amigo, mi viejo profesor de tantas cosas, tan bellas, tan distintas, tan hermosas, perdóname, perdóname. Mi amante amigo, me he enamorado como nunca te había dicho y ya no puedo compartir nada contigo, perdóname, perdóname. | My lover friend My lover friend, you help me to wake up each day, you make this life bearable for me, I know you will suffer, I know you will suffer. My lover friend, my man, my harlequin, my faithful toy, the confidant of all my loves, I know you will suffer, I know you will suffer, when I am in your arms and I tell you what happened. My lover friend, I fell in love as I had never told you and I can't share anything with you, forgive me, forgive me. My lover friend, my old teacher of so many things, so lovely, so different, so beautiful, forgive me, forgive, my crazy love. My lover friend, you have made me being happy on each moment, you guess my wishes without talk, I know you will suffer, I know you will suffer, when I am in your arms and I tell you what happened. My lover friend, I fell in love as I had never told you and I can't share anything with you, forgive me, forgive me. My lover friend, my old teacher of so many things, so lovely, so different, so beautiful, forgive me, forgive. My lover friend, I fell in love as I had never told you and I can't share anything with you, forgive me, forgive me. |
Suscribirse a:
Entradas (Atom)