Yo no te pido la luna Quiero envolverme en tus brazos, que no quede entre tú y yo un espacio, ser el sabor de tu boca y llenarme toda con tu aroma. Ser confidente y saber por dentro que eres tú, como un tatuaje vivo, impregnarme en tu ser, no borrarme de ti. Yo no te pido la luna, tan sólo quiero amarte, quiero ser esa locura que vibra muy dentro de ti. Yo no te pido la luna, solo te pido el momento de rescatar esta piel y robarme esa estrella que vemos tú y yo al hacer el amor. Correr en contra del viento, conocer todos tus sentimientos. Dos cuerpos entrelazados esperemos todos los inviernos. Bésame y en mis labios hallarás calor, siénteme frágil y de papel, cómo tiemblo por ti. Yo no te pido la luna, tan sólo quiero amarte, quiero ser esa locura que vibra muy dentro de ti. Yo no te pido la luna, solo te pido el momento de rescatar esta piel y robarme esa estrella que vemos tú y yo al hacer el amor. Yo no te pido la luna, solo quiero tenerte muy cerca de mí. Yo no te pido la luna, solo quiero entregarme para siempre a ti. Yo no te pido la luna, tan sólo quiero amarte, quiero ser esa locura que vibra muy dentro de ti. Yo no te pido la luna, solo te pido el momento de rescatar esta piel y robarme esa estrella que vemos tú y yo al hacer el amor. Yo no te pido la luna... | I don’t ask you the moon I want me to wrap in your arms, that there are not a space between you and I, being the taste of your mouth and fill whole of me with your scent. Being confident and knowing inside of me that it is you, as an alive tattoo, impregnate in your being, not delete of you. I don’t ask you the moon, I only want to love you, I want to be that madness that is vibrating very inside you. I don’t ask you the moon, I only ask you the moment of rescue this skin and steal that star that you and me see when we make love. Running against the wind, knowing all your feelings. Two interlaced bodies we wait each winter. Kiss me and you will find warmth in my lips, feel me fragile and of paper, how I am trembling for you. I don’t ask you the moon, I only want to love you, I want to be that madness that is vibrating very inside you. I don’t ask you the moon, I only ask you the moment of rescue this skin and steal that star that you and me see when we make love. I don’t ask you the moon, I only want having you very close to me. I don’t ask you the moon, I only want to give me whole to you forever. I don’t ask you the moon, I only want to love you, I want to be that madness that is vibrating very inside you. I don’t ask you the moon, I only ask you the moment of rescue this skin and steal that star that you and me see when we make love. I don't ask you the moon... | >
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
10 de enero de 2012
Yo no te pido la luna (Fiordaliso)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.