Un día sin ti
¿Qué hora es? Bienvenida la mañana, tan sola yo y el cielo tan azul. En mi café, en mi radio y en mi tele, siempre estás tú. Para empezar, me levanto de la cama y voy vistiéndome, así como así. Gracias a Dios tú no puedes verme llorando por ti. Un día sin ti es una eternidad, es un adiós que duele por dos, solo esperar la soledad, un día sin ti. Busco tu voz y el teléfono me lleva al puerto gris de tu contestador. Ayúdame, no sé cómo pasarme un día sin ti. Un día sin ti es una eternidad, es un adiós que duele por dos, solo esperar la soledad. Un día sin ti es una eternidad, es un adiós que duele por dos, es una pena un día sin ti. No tengo amigos ni otra cosa que hacer, solo pienso fuertemente en ti. Me niego a ser tu amor a cambio de un día sin ti. Un día sin ti es una eternidad, es un adiós que duele por dos, solo esperar la soledad. Un día sin ti es una eternidad, es un adiós que duele por dos, es una pena un día sin ti. Un día sin ti... Un día sin ti... Sin ti... es una pena... |
One day without you
What time is it? Welcome the morning, so alone and the sky so blue. In my coffee, in my radio and in my television you are always there. To start, I wake up of bed and I dressing, just like that. Thanks God you can't see me crying for you. One day without you is an eternity, is a goodbye that hurts by two, only waiting the loneliness, one day without you. I look for your voice and the phone takes me to grey port of your answering machine. Help me, I don't know how passing one day without you. One day without you is an eternity, is a goodbye that hurts by two, only waiting the loneliness. One day without you is an eternity, is a goodbye that hurts bt two, is a pity one day without you. I have not friends or anything else to do, I only think strongly of you. I refuse to be your love in exchange for a day without you. One day without you is an eternity, is a goodbye that hurts by two, only waiting the loneliness. One day without you is an eternity, is a goodbye that hurts by two, is a pity one day without you. One day without you... One day without you... Without you... is a pity... |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
8 de septiembre de 2011
Un día sin ti (Roxette)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.