Déjame verte
No digas que lo nuestro no es verdad o al menos nuestro, dime después de ver que no me queda más por darte, después de no quedar
en mi alma ya más sal,
dime cómo te sale. No digas que lo nuestro no es verdad que duele, que sabes que pa mí no hay más verdades que quererte, sabes que no hay más, pa mí no hay nada más que nuestro despertar, déjame verte. Si te vas al menos déjame verte, al menos quítame esta venda ya, sin trampas, déjame verte. Ayúdame a olvidarte si te vas, quítamela, deja que pueda verte, dime sin "peros" que no sientes ná y al menos déjame verte. Que no merezco
estar buscando otro querer
por tus desprecios, verte en otras caras, en otras palabras, no... Que no son nada más que aire que se va tus argumentos, tú sabes que pa mí no hay más verdades que quererte, sabes que no hay más, pa mí no hay nada más que nuestro despertar, déjame verte, no... Si te vas al menos déjame verte, al menos quítame esta venda ya, sin trampas, déjame verte. Ayúdame a olvidarte si te vas, quítamela, deja que pueda verte, dime sin "peros" que no sientes ná y al menos déjame verte, no... Si te vas al menos déjame verte, al menos quítame esta venda ya, sin trampas, déjame verte. Ayúdame a olvidarte si te vas, quítamela, deja que pueda verte, dime sin "peros" que no sientes ná y al menos déjame verte... |
Let me see you
Don’t say that ours is not true or at least ours, tell me after seeing that I don't have more to give you, after being left
in my soul and more salt,
tell me how it goes. Don't say that ours is not true, that it hurts, you know that for me there is not more truth that loving you, you know that there are no more, for me anything more that our awakening, let me see you. If you go at least let me see you, at least remove me already this bandage without cheating, let me see you. Help me to forget if you go, remove it, allow me to see you, tell me without "buts" that you feel nothing and at least let me see you. I don't deserve
to be seeking another lover
by your disdain, seeing you in other faces, in other words, no... Your arguments are nothing more than air who goes, you know that for me there is not more truth that loving you, you know that there are no more, for me anything more that our awakening, let me see you, no... If you go at least let me see you, at least remove me already this bandage without cheating, let me see you. Help me to forget if you go, remove it, allow me to see you, tell me without "buts" that you feel nothing and at least let me see you, no... If you go at least let me see you, at least remove me already this bandage without cheating, let me see you. Help me to forget if you go, remove it, allow me to see you, tell me without "buts" that you feel nothing and at least let me see you... |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
2 de septiembre de 2011
Déjame verte (Raquel del Rosario y Diego Martín)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.