You don't bring me flowers anymore (She) You don't bring me flowers, you don't sing me love songs. (He) You hardly talk to me anymore when I come through the door at the end of the day. (She) I remember when you couldn't wait to love me, used to hate to leave me. Now after lovin' me late at night. (He) When it' s good for you, babe and you're feeling alright. (She) Well, you just roll over and turn out the light and you don't bring me flower anymore. (He) I used to be so natural (used to be) to talk about forever. But used-to-bes don't count anymore, they just lay on the floor 'til we sweep them away. (She) And baby, I remember all the things you taught me. (He) I learned how to laugh and I learned how to cry. (She) Well, I learned how to love and I learned how to lie. (He) So you'd think I could learn (Both) how to tell you goodbye. (She) You don't bring me flowers anymore. (Both) Well, you'd think I could learn how to tell you goodbye. (He) You don't say you need me (She) and you don't sing me love songs. (Both) You don't bring me flowers anymore. |
Ya no me traigas más flores (Ella) Ya no me traigas flores, no me cantes canciones de amor. (Él) Tú ya casi no me hablas cuando paso por la puerta al final del día. (Ella) Recuerdo cuando no podías esperar a amarme, solías odiar dejarme. Ahora después de amarme tarde en la noche. (Él) Cuando es bueno para ti, cariño y te sientes bien. (Ella) Bueno, simplemente da la vuelta y apaga la luz y ya no me traigas más flores. (Él) Yo solía ser tan natural (solía ser) para hablar para siempre. Pero los que solían ser ya no cuentan, se quedan en el suelo hasta que los barramos. (Ella) Y cariño, me acuerdo de todas las cosas que me enseñaste. (Él) Aprendí cómo reír y aprendí cómo llorar. (Ella) Bueno, yo aprendí cómo amar y aprendí cómo mentir. (Él) Así que pensarías que yo podría aprender (Los dos) cómo decirte adiós. (Ella) Ya no me traigas más flores. (Los dos) Bueno, tú pensarías que yo podría aprender cómo decirte adiós. (Él) No digas que me necesitas (Ella) y tú no me cantes canciones de amor. (Los dos) Ya no me traigas más flores. |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
26 de julio de 2017
You don't bring me flowers anymore (Neil Diamond & Barbra Streisand)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.