Making love out of nothing at all
I know just
how to whisper
and I know
just how to cry,
I know just
where to find the answers
and I know
just how to lie.
I know just
how to fake it
and I know
just how to scheme,
I know just
when to face the truth
and then I
know just when to dream.
And I know
just where to touch you
and I know
just what to prove,
I know when
to pull you closer
and I know
when to let you loose.
And I know
the night is fading
and I know
the time's gonna fly
and I'm
never gonna tell you
everything
I've gotta tell you,
but I know
I've gotta give it a try.
And I know
the roads to riches
and I know
the ways to fame,
I know all
the rules
and then I
know how to break 'em
and I
always know the name of the game.
But I don't
know how to leave you
and I'll
never let you fall
and I don't
know how you do it
making love
out of nothing at all,
(making
love) out of nothing at all,
(making
love) out of nothing at all,
(making
love) out of nothing at all,
(making
love) out of nothing at all,
(making
love) out of nothing at all,
(making
love) out of nothing at all.
Everytime I
see you
all the
rays of the sun
are streaming
through the waves
in your
hair.
And every
star in the sky
is taking
aim at your eyes
like a
spotlight.
The beating
of my heart
is a drum and
it's lost
and it's
looking for a rhythm like you.
You can
take the darkness
at the pit
of the night
and turn
into a beacon burning
endlessly
bright.
I've gotta
follow it
'cause
everything I know.
Well, it's
nothing 'til I give it to you.
I can make
the runner stumble,
I can make
the final block
and I can
make every tackle
at the sound
of the whistle,
I can make
all the
stadiums rock.
I can make
tonight
forever
or I can
make it disappear by the dawn.
And I can
make you every promise
that has
ever been made
and I can
make
all your
demons be gone.
But I'm
never gonna make it
without you.
Do you
really want to see me crawl?
And I'm
never gonna make it
like you do,
making love
out of nothing at all
(making
love) out of nothing at all,
(making
love) out of nothing at all,
(making
love) out of nothing at all,
(making
love) out of nothing at all
(making
love) out of nothing at all,
(making love) out of nothing at all...
|
Creando amor de la
nada
Yo sé cómo susurrar
y sé cómo llorar, yo sé dónde encontrar las respuestas y sé cómo mentir. Yo sé exactamente cómo fingir y sé cómo hacer proyectos, yo sé cuándo enfrentar la verdad y luego sé cuándo soñar.
Y yo sé exactamente dónde tocarte
y sé qué probar, sé cuándo traerte cerca y sé cuándo dejarte ir. Y sé que la noche se desvanece y yo sé que el tiempo va a volar y nunca te voy a decir todo lo que te tengo que decir, pero sé que tengo que intentarlo. Y conozco los caminos hacia las riquezas y conozco los caminos a la fama, Conozco todas las reglas
y luego sé cómo romperlas
y siempre sé el nombre del juego. Pero no sé cómo dejarte y nunca te dejaré caer y no sé cómo lo haces creando amor de la nada (creando amor) de la nada,
(creando amor) de la nada,
(creando amor) de la nada,
(creando amor) de la nada,
(creando amor) de la nada, (creando amor) de la nada. Cada vez que te veo
todos los rayos del sol
corren por las ondas
de tu pelo.
Y cada estrella del cielo
apunta a tus ojos
como un foco de luz.
El latido de mi corazón
es un tambor y está perdido
y está buscando un ritmo como tú.
Puedes llevar la oscuridad
al abismo de la noche
y convertirla en un faro ardiendo
eternamente luminoso.
Tengo que seguirla
porque es todo lo que conozco.
Bueno, no es nada hasta que te la dé a ti. Puedo hacer tropezar a quien corre, puedo hacer la última manzana y puedo hacer cada placaje
al sonido de un silbato.
Puedo hacer
que todos los estadios se sacudan.
Puedo hacer
que esta noche sea para siempre
o puedo hacerla desaparecer al alba. Y puedo hacerte todas las promesas
que nunca han sido hechas
y puedo hacer
que se vayan todos tus demonios.
Pero nunca lo voy a hacer
sin ti
¿Realmente quieres verme arrastrar? Y nunca lo voy a hacer
como tú lo haces,
creando amor de la nada, (creando amor) de la nada,
(creando amor) de la nada,
(creando amor) de la nada,
(creando amor) de la nada,
(creando amor) de la nada,
(creando amor) de la nada...
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
4 de septiembre de 2016
Making love out of nothing at all (Air Supply)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.