Do I have to cry for you?
Don't wanna
close the door,
don't wanna
give up on it,
don't wanna
fight no more,
we'll find
a way around it.
Where's the
love we had?
We can make
it last.
Tell me
what I gotta be,
tell me
what you wanna do,
'cause I
can't live my life
the way you
want me to.
You know I
can't go on
living like
we do.
Do I have
to cry for you?
Do I have
to cry for you?
So tell me
what it's for
if there's
no winner in it,
nobody's
keeping score.
Let's start
from the beginning,
can we make
it last
with the
love we had?
Tell me
what I gotta be,
tell me
what you wanna do,
'cause I
can't live my life
the way you
want me to.
You know you
can't go on
living like
we do.
Do I have
to cry for you?
Do I have
to cry for you?
Do I gotta
stand
in the cold
dark night
till the
morning light, yeah?
Do I have
to say:
“I won't
let you get away”?
What do I
gotta be?
Tell me
what you wanna do,
‘cause I
can't live my life
the way you
want me to.
You know I
can't go on,
living like
we do
Do I have
to cry for you?
Yeah, yeah,
yeah,
yeah, yeah,
yeah
hold on!
You know I
can't go on
living like
we do.
Do I have
to cry for you?
Do I have to cry for you?
|
¿Tengo que llorar por
ti?
No quiero cerrar la puerta,
no quiero renunciar a ello,
no quiero pelear más,
encontraremos una forma de arreglarlo.
¿Dónde está el amor que teníamos?
Podemos hacerlo durar.
Dime qué tengo que ser,
dime qué quieres hacer,
porque no puedo vivir mi vida
del modo en que quieres que lo haga.
Sabes que no puedo seguir
viviendo como lo hacemos.
¿Tengo que llorar por ti?
¿Tengo que llorar por ti?
Así que dime para qué sirve
si no hay ganador en ello,
nadie lleva la cuenta.
Empecemos desde el principio,
¿podemos hacer que dure
con el amor que teníamos?
Dime qué tengo que ser,
dime qué quieres hacer,
porque no puedo vivir mi vida
del modo en que quieres que lo haga.
Sabes que no puedes seguir
viviendo como lo hacemos.
¿Tengo que llorar por ti?
¿Tengo que llorar por ti?
¿Tengo que quedarme de pie
en la fría y oscura noche
hasta la luz de la mañana, sí?
¿Tengo que decir:
“No dejaré que te
alejes”?
¿Qué tengo que ser?
Dime qué quieres hacer,
porque no puedo vivir mi vida
del modo en que quieres que lo haga.
Sabes que no puedo seguir
viviendo como lo hacemos
¿Tengo que llorar por ti?
Sí, sí, sí,
sí, sí, sí,
¡aguanta!
Sabes que no puedo seguir
viviendo como lo hacemos.
¿Tengo que llorar por ti?
¿Tengo que llorar por ti?
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
10 de julio de 2016
Do I have to cry for you? (Nick Carter)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.