Mi carta
Querida:
vuelvo otra vez a conversar contigo,
la noche
trae un silencio
que me invita a hablarte.
Y pienso
si tú también estarás recordando,
cariño,
los sueños lindos de este amor extraño.
Tesoro:
aunque la vida no nos una nunca
y estemos,
porque es preciso,
siempre separados,
te digo:
todo este amor que siento
es sólo tuyo,
mis pensamientos y mi vida tuyos,
como es tan tuyo mi corazón.
Y pienso
si tú también estarás recordando,
cariño,
los sueños lindos de este amor extraño.
Tesoro,
aunque la vida no nos una nunca
y estemos,
porque es preciso,
siempre separados,
te digo:
todo este amor que siento
es sólo tuyo,
mis pensamientos y mi vida tuyos,
como es tan tuyo mi corazón.
|
My letter
My dear:
I come back
to talk with you again,
the night
brings a
silence
that
invites to talk to you.
And I think
if you are
also remembering.
my darling,
the nice
dreams of this strange love.
My treasure:
although
life will never join us
and we will
be,
because it’s
needed,
always
separated,
I tell you:
all this
love that I feel
is only
yours,
my thoughts
and my life are yours,
as is yours
also my heart.
And I think
if you are
also remembering.
my darling,
the nice
dreams of this strange love.
My treasure:
although
life will never join us
and we will
be,
because it’s
needed,
always
separated,
I tell you:
all this
love that I feel
is only
yours,
my thoughts
and my life are yours,
as is yours also my heart.
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
2 de abril de 2016
Mi carta (Roberto Carlos)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.