De alguna manera
De alguna manera
tendré que olvidarte,
por mucho que quiera
no es fácil, ya sabes.
Me faltan las fuerzas,
ha sido muy tarde
y nada más y nada más,
apenas nada más.
Las noches te acercan
y enredas el aire,
mis labios se secan
e intento besarte.
Qué fría es la cera
de un beso de nadie
y nada más y nada más,
apenas nada más.
Las horas de piedra
parecen cansarse
y el tiempo se peina
con gesto de amante.
De alguna manera
tendré que olvidarte
y nada más y nada más,
apenas nada más.
|
Somehow
Somehow
I'll have to
forget you,
as much as
I want
it’s not
easy, you know.
I lack the
strength,
it was very
late
and nothing
else and nothing else,
hardly
nothing else.
The nights
bring you near
and you
entangle the air,
my lips get
dry
and I try
to kiss you.
How cold is
wax
of a kiss
of nobody
and nothing
else and nothing else,
hardly
nothing else.
The stone
hours
seem to be
tired
and time is
combing
with a
gesture of lover.
Somehow
I'll have to
forget you,
and nothing
else and nothing else,
hardly
nothing else.
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
18 de abril de 2016
De alguna manera (Rosa León)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.