Tú eres mía
Amo todo lo que eres,
amo ese beso que moja mi boca,
amo tanto ese cuerpo lindo
que se esconde bajo de esa ropa.
De mañana yo te veo, fruta fresca que provoca mi deseo. Delirando de pasión
el jugo de esa fruta
devoré en tu beso.
Eres tan linda,
te amo así.
Tú eres mía, labios y besos de miel, mi boca endulzas, te siento en la piel. Tú eres mía, labios y besos de miel, mi boca endulzas, te siento en la piel. Me fascina tu manera
de quitar tus medias
sin correrse un hilo, de ayudarte con tu cierre, erizar tu piel
hablándote al oído.
Y cuando tú me abrazas siento tu perfume que me lleva al cielo. Cuando dices que eres mía me haces tan feliz que se me van los celos. Eres tan linda,
te amo así. Tú eres mía, labios y besos de miel, mi boca endulzas, te siento en la piel. Tú eres mía, labios y besos de miel, mi boca endulzas, te siento en la piel. Eres tan linda, te amo así.
Tú eres mía,
labios y besos de miel, mi boca endulzas, te siento en la piel. Tú eres mía, labios y besos de miel, mi boca endulzas, te siento en la piel. Labios de miel, dulce pasión, cosa loca. Dulce sabor
cuando me besas la boca.
Labios de miel, dulce pasión, cosa loca. Dulce sabor
cuando me besas la boca.
Labios de miel, dulce pasión, cosa loca. Dulce sabor
cuando me besas la boca...
|
You are mine
I love all
that you are,
I love that
kiss who gets wet my mouth,
I love that
cute body
that is hiding
under these clothes.
I see you
in the morning,
fresh fruit
who gets me aroused.
Raving of
passion,
I devoured
in your kiss
the juice
of this fruit.
You are so beautiful,
I love you
this way.
You are
mine,
lips and
kisses of honey,
you make sweet
my mouth,
I feel you
in my skin.
You are
mine,
lips and
kisses of honey,
you make sweet
my mouth,
I feel you
in my skin.
I'm
fascinated by your way
of taking
off your stockings
without
break them even one thread,
helping
yourself with your buttons,
bristling
your skin
when I
whisper in your ear.
And when
you hug me
I feel your
scent that raises me to heaven.
When you
tell that you are mine
you make me
so happy
that I
forget the jealousy.
You are so beautiful,
I love you
this way.
You are
mine,
lips and
kisses of honey,
you make sweet
my mouth,
I feel you
in my skin.
You are
mine,
lips and
kisses of honey,
you make sweet
my mouth,
I feel you
in my skin. You are so beautiful,
I love you
this way.
You are
mine,
lips and
kisses of honey,
you make sweet
my mouth,
I feel you
in my skin.
You are
mine,
lips and
kisses of honey,
you make sweet
my mouth,
I feel you
in my skin.
Honey lips,
sweet
passion,
crazy
thing.
Sweet taste
when you
kiss my mouth.
Honey lips,
sweet
passion,
crazy
thing.
Sweet taste
when you
kiss my mouth.
Honey lips,
sweet
passion,
crazy
thing.
Sweet taste
when you
kiss my mouth...
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
30 de abril de 2016
Tú eres mía (Roberto Carlos)
29 de abril de 2016
An affair to remember (Nat King Cole)
An affair to remember
Our love
affair
is a
wondrous thing
that we'll
rejoice
in
remembering.
Our love
was born
with our
first embrace
and a page
was torn
out of time
and space.
Our love
affair
may it
always be
a flame to
burn
through
eternity,
so take my
hand
with a
fervent prayer
that we may
live
and we may
share
a love
affair
to remember.
So take my
hand
with a
fervent prayer
that we may
live
and we may
share
a love
affair
to remember.
|
Una historia para
recordar
Nuestra historia de amor
es algo maravilloso
que nos regocijaremos
recordándola.
Nuestro amor nació
con nuestro primer abrazo
y una página fue arrancada
de tiempo y espacio.
Nuestra historia de amor
puede que sea siempre
una llama que quemar
a través de la eternidad,
así que toma mi mano
con una oración ferviente
para que podamos vivir
y podamos compartir
una historia de amor
para recordar.
Así que toma mi mano
con una oración ferviente
para que podamos vivir
y podamos compartir
una historia de amor
para recordar.
|
28 de abril de 2016
A escondidas (Emanuel Ortega)
A escondidas
Inevitablemente sucedió
lo que yo tanto me temía:
cuando menos yo me lo esperaba
tú ya estabas en mi vida.
Inevitablemente tu amor
se fue apoderando de mi corazón,
amiga mía. Desesperadamente
intenté esconder
que algo me sucedía,
pero fue imposible;
lo de buen actor
tú no me lo creías.
Y no lo pude evitar,
de ti me fui a enamorar,
mujer prohibida.
Y es que sé muy bien
que tú ya tienes dueño,
es mi mejor amigo, yo no le puedo fallar. Te quiero a escondidas.
No sé cómo evitar sentirte mía,
cómo decirle a él
que ahora en mi vida
es a ti a quien,
a quien amo sin deber,
oh no...
Te quiero a escondidas.
No quiero provocarle yo la herida
que pueda lastimarle
al decirle que estoy de ti
enamorado sin querer,
oh no...
enamorado sin querer.
Inevitablemente sucedió
lo que yo tanto me temía:
cometí el error de fijarme en ti
cuando no debía.
Y no quisiera sentir
lo que ahora siento por ti,
mujer prohibida. Y es que sé muy bien
que tú ya tienes dueño,
es mi mejor amigo, yo no le puedo fallar. Te quiero a escondidas.
No sé cómo evitar sentirte mía,
cómo decirle a él
que ahora en mi vida
es a ti a quien,
a quien amo sin deber,
oh no...
Te quiero a escondidas.
No quiero provocarle yo la herida
que pueda lastimarle
al decirle que estoy de ti
enamorado sin querer,
oh no...
enamorado sin querer.
A escondidas.
|
On the quiet
It happened inevitably
what I feared
so much:
when I
least expected it
you was
already in my life.
Inevitably your love
was taking
over my heart,
my friend.
Desperately
I tried to
hide
what it was
happening inside of me,
but it was
impossible;
you didn’t
believe me
that I was
a good actor.
And I couldn’t
help it,
I felt in
love with you,
forbidden woman.
And I know
too well
that you
have an owner,
he is my
best friend,
I can’t
fail him.
I love you
on the quiet.
I can’t
help feeling you mine,
how to tell
him
that now in
my life
it’s you
whom,
whom I love
but I shouldn’t,
oh no...
I love you
on the quiet.
I don’t
want to make him the wound
who can
hurt him
telling him
that I am
in love
with you without wanting,
oh no...
in love
with you without wanting.
It happened
inevitably
what I feared
so much:
I made the
mistake of watching at you
when I should not.
And I didn’t
want to feel
what I feel
now for you,
forbidden woman.
And I know
too well
that you
have an owner,
he is my
best friend,
I can’t
fail him.
I love you
on the quiet.
I can’t
help feeling you mine,
how to tell
him
that now in
my life
it’s you
whom,
whom I love
but I shouldn’t,
oh no...
I love you
on the quiet.
I don’t
want to make him the wound
who can
hurt him
telling him
that I am
in love
with you without wanting,
oh no...
in love
with you without wanting.
On the
quiet.
|
27 de abril de 2016
I believe in you and me (Whitney Houston)
I believe in you and
me
I believe
in you and me,
I believe that we will be in love eternally as far as I can see. You will always be the one for me, oh yes, you will.
And I
believe in dreams again,
I believe that love will never end and like the river finds the sea. I was lost,
now I'm
free
‘cause I believe in you and me.
I will never
leave your side,
I will never hurt your pride. When all the chips are down I will always be around, just to be right where you are,
my love.
You know I love you, boy.
I will
never leave you out
I will always let you in to places no one's ever been deep inside.
Can't you
see
that I believe in you and me?
Maybe I'm a
fool
to feel the way I do, but I would play the fool forever just to be with you forever...
I believe
in miracles
and love's a miracle and baby, you're my dream come true I was lost,
now I'm
free
‘cause I believe in you and me... I was lost,
now I'm
free
‘cause I believe in you and me...
...believe
in you and me.
|
Yo creo en ti y en mí
Yo creo en ti y en mí,
yo creo que nosotros estaremos
enamorados eternamente
por lo que puedo ver. Tú siempre serás
el único para mí,
oh sí, lo serás.
Y yo creo en los sueños otra vez,
creo que el amor nunca terminará y como el río encuentra el mar. Yo estaba perdida,
ahora soy libre
porque creo en ti y en mí. Yo nunca me voy a ir de tu lado, yo nunca heriré tu orgullo. Cuando todas las fichas estén para abajo
yo estaré siempre cerca,
simplemente para estar donde tú estás,
mi amor.
Tú sabes que te quiero, niño.
Yo nunca te dejaré afuera,
yo siempre te dejaré entrar a lugares donde nadie ha estado en lo más profundo.
¿No puedes ver
que yo creo en ti y en mí?
Tal vez soy una tonta
por sentir como lo hago,
pero yo haría el tonto siempre solo por estar contigo para siempre... Yo creo en los milagros
y el amor es un milagro
y cariño, tú eres mi sueño hecho realidad. Yo estaba perdida,
ahora soy libre
porque creo en ti y en mí... Yo estaba perdida,
ahora soy libre
porque creo en ti y en mí...
...porque creo en ti y en mí.
|
26 de abril de 2016
Ni tú ni nadie (Alaska y Dinarama)
Ni tú ni nadie
Ah ah... ah
ah... ah ah... ah ah...
Haces muy mal
en elevar mi tensión,
en aplastar mi ambición, tú sigue así y ya verás.
Miro el reloj
mucho más tarde que ayer,
te esperaría otra vez y no lo haré, no lo haré.
¿Dónde está nuestro error
sin solución?
¿Fuiste tú el culpable o lo fui yo? Ni tú ni nadie,
nadie puede cambiarme.
Mil campanas
suenan en mi corazón.
¡Qué difícil es pedir perdón! Ni tú ni nadie,
nadie puede cambiarme.
Ah ah... ah
ah... ah ah... ah ah...
Vete de aquí,
no me supiste entender,
yo solo pienso en tu piel, no es necesario mentir.
Qué fácil es
atormentarse después,
pero sobreviviré, sé que podré, sobreviviré.
¿Dónde está nuestro error
sin solución?
¿Fuiste tú el culpable o lo fui yo? Ni tú ni nadie,
nadie puede cambiarme.
Mil campanas
suenan en mi corazón.
¡Qué difícil es pedir perdón! Ni tú ni nadie,
nadie puede cambiarme.
Ah ah...
Mil campanas
suenan en mi corazón.
¡Qué difícil es pedir perdón! Ni tú ni nadie,
nadie puede cambiarme.
¿Dónde está nuestro error
sin solución?
¿Fuiste tú el culpable o lo fui yo? Ni tú ni nadie,
nadie puede cambiarme.
Mil campanas
suenan en mi corazón.
¡Qué difícil es pedir perdón! Ni tú ni nadie,
nadie puede cambiarme...
|
Neither you nor
anyone
Ah ah... ah
ah... ah ah... ah ah...
You do very
badly
raising up
my blood pressure,
crushing my
ambition,
keep on
like this and you will see.
I look at
the clock
much late
than yesterday,
I would
wait for you again
and I won’t
do, I won’t do.
Where is
our mistake
without
solution?
Were you
guilty or I was?
Neither you
nor anyone,
no one can
changing me.
A thousand
bells
sound inside
my heart.
How
difficult it is to ask for forgiveness!
Neither you
nor anyone,
no one can
changing me.
Ah ah... ah
ah... ah ah... ah ah...
Get out of
here,
you didn’t
know understand me,
I only
think in your skin,
is not need
to lie.
How easy is
to torment
yourself after it,
but I will
survive,
I know I
will be able, I will survive.
Where is
our mistake
without
solution?
Were you
guilty or I was?
Neither you
nor anyone,
no one can
changing me.
A thousand
bells
sound inside
my heart.
How
difficult it is to ask for forgiveness!
Neither you
nor anyone,
no one can
changing me.
Ah ah...
A thousand
bells
sound inside
my heart.
How
difficult it is to ask for forgiveness!
Neither you
nor anyone,
no one can
changing me.
Where is
our mistake
without
solution?
Were you
guilty or I was?
Neither you
nor anyone,
no one can
changing me.
A thousand
bells
sound inside
my heart.
How
difficult it is to ask for forgiveness!
Neither you
nor anyone,
no one can
changing me...
|
25 de abril de 2016
More than words (Extreme)
More than words
Saying
"I love you"
is not the words
I want to
hear from you.
It's not that
I want you not
to say,
but if you
only knew
how easy it would be
to show me
how you feel.
More than words is all you have to do
to make it
real,
then you wouldn't have to say that you love me 'cause I'd already know. What would you do
if my heart
was torn in two?
More than words
to show you
feel
that your love for me is real. What would you say
if I took
those words away?
Then you couldn't make things new just by saying "I love you".
More than
words...
Now that I've tried to talk to you
and make
you understand,
all you have to do
is close
your eyes
and just
reach out your hands
and touch me,
hold me
close,
don´t ever
let me go.
More than words is all I ever needed you to show then you wouldn't have to say that you love me 'cause I'd already know. What would you do
if my heart
was torn in two?
More than words
to show you
feel
that your love for me is real. What would you say
if I took
those words away?
Then you couldn't make things new
just by saying "I love you". |
Más que palabras
Decir "te quiero"
no son las palabras
que quiero escuchar de ti.
No es eso lo que
yo quiero que tú no digas,
pero si solo supieras
lo fácil que sería mostrarme cómo te sientes. Más que palabras es todo lo que tienes que hacer
para convertirlo en realidad,
entonces no tendrías que decir que me amas porque yo ya lo sabría. ¿Qué harías tú
si mi corazón fuera rasgado en dos?
Más que palabras
para mostrar que sientes
que tu amor por mí es verdadero. ¿Qué dirías tú
si yo retiro esas palabras?
Entonces tú no podrías hacer cosas nuevas solo diciendo "te quiero".
Más que palabras...
Ahora que he tratado de hablarte
y hacerte entender,
todo lo que tienes que hacer
es cerrar tus ojos
y solamente buscar tus manos
y tocarme, abrazarme fuerte,
nunca dejarme ir.
Más que palabras es todo lo que necesité que me mostraras entonces no tendrías que decir que me amas porque yo ya lo sabría. ¿Qué harías tú
si mi corazón fuera rasgado en dos?
Más que palabras
para mostrar que sientes
que tu amor por mí es verdadero. ¿Qué dirías tú
si yo retiro esas palabras?
Entonces tú no podrías hacer cosas nuevas
solo diciendo "te quiero".
|
24 de abril de 2016
Dos o tres segundos de ternura (Luis Eduardo Aute)
Dos o tres segundos
de ternura
Estoy pasando un bache,
un revés, un agujero, un no sé qué me ocurre que ni yo mismo me entiendo. No me apetece nada, nada más que estar adentro, pero no de tu vientre sino de tus sentimientos. Quisiera que supieras que no tengo otro deseo que estar entre tus brazos como quien pide consuelo, sentirte toda mía, sin lujurias ni misterios, como siento la sangre que circula por mi cuerpo. No me hace falta la luna ni tan siquiera la espuma, me bastan solamente dos o tres segundos de ternura. A veces me pregunto si no me causa respeto el paso de los años, desgastando nuestros besos, así como el derroche de algo más que mucho tiempo, sin vernos un instante más allá de los espejos. Por eso necesito, aunque sé que es un exceso, que tus ojos me digan algo así como “de acuerdo”. Estoy aquí a tu lado para que no tengas miedo al miedo de estar solos, solos en el universo.
No me hace falta la luna
ni tan siquiera la espuma,
me bastan solamente dos o tres segundos de ternura. |
Two or three seconds of tenderness
I'm going through a crisis,
a bump, a
hole,
I don’t
know what is happening
that I don’t
understand myself.
I do not
feel like anything,
nothing
else that being inside,
not inside
of you
but inside
of your feelings.
I wish you
could know
that I have
only one desire
being
between your arms
like the
one who ask consolation,
feeling you
all mine,
without
lust or mysteries,
like I feel
the blood
flowing
through my body.
I don’t
need the moon
or even the
foam,
I only need
two
or three
seconds of tenderness.
Sometimes I
wonder
if I don’t
respect
the passage
of the years,
wasting our
kisses,
like the
waste
of
something more that a lot of time,
without
seeing us for a moment
beyond the
mirrors.
That’s why
I need,
even
knowing that it is an excess,
that your
eyes say me
something
like “all right”.
I am here beside
you
for you to
don’t have fear
to fear of
being alone,
both alone
in the universe.
I don’t
need the moon
or even the
foam,
I only need
two
or three
seconds of tenderness.
|
23 de abril de 2016
I surrender (Rainbow)
I surrender
I surrender
to your
heart, babe.
Do anything
that you
want me to do.
Please, be tender,
I'm in your
hands, girl.
This is a feeling
I never
knew.
You know I tried
to make it
on my own,
that's not the way
it was
meant to be,
spend my time
waiting by
the phone.
Oh darling, come back to me. I surrender, I surrender. I'm giving up the role of pretender. Oh, be tender, girl, be tender, can't you feel the love
that I send
you?
I surrender...! Oh, darling yeah.
I
surrender...!
I remember,
seems like
a lifetime,
can't believe
it's a
matter of days.
Since you left me
I'm near to
heartbreak.
I want you so bad,
don't turn
away.
What does it take
to stay by
my side?
You know I'll do
what you
want me to.
Don't take away
this
feeling inside,
I'm still in love with you.
I
surrender, I surrender.
I'm giving up the role of pretender. I remember, I remember, can't you feel the love
that I send
her?
I surrender...! Darling, yeah.
I surrender...!
I
surrender, I surrender.
Darling, now won't you be tender? Surrender, oh surrender. Feel the love that I send you. I surrender...!
Oh, yeah!
I
surrender...!
|
Me rindo
Me rindo
a tu corazón, cariño.
Haz cualquier cosa
que quieres que yo haga.
Por favor, sé tierna,
estoy en tus manos, nena.
Este es un sentimiento
que no conocía.
Sabes que lo intenté
hacerlo por mí mismo,
esta no es la manera
en que debería ser,
paso el tiempo
esperando en el teléfono.
Oh cariño, vuelve conmigo.
Me rindo, me rindo. Estoy dejando el papel de fingir. Oh, sé tierna, nena, sé tierna, ¿no puedes sentir el amor
que te envío?
¡Me rindo...! Oh, sí cariño.
¡Me rindo...!
Lo recuerdo,
parece como toda una vida,
no puedo creer
que sea una cuestión de días.
Desde que me dejaste
estoy al borde de la angustia.
Te quiero tanto,
no me vuelvas la espalda.
¿Qué se necesita
para que te quedes a mi lado?
Sabes que haré
lo que quieras que haga.
No te guardes
este sentimiento dentro,
aún estoy enamorado de ti. Me rindo, me rindo Estoy dejando el papel de fingir. Lo recuerdo, lo recuerdo,
¿no puedes sentir el amor
que te envío?
¡Me rindo...! Sí cariño. ¡Me rindo...!
Me rindo, me rindo.
Cariño, ¿ahora no serás tierna?
Me rindo,
oh me rindo.
Siente el amor que te envío.
¡Me rindo...!
¡Oh, sí!
¡Me rindo...!
|
22 de abril de 2016
Volando entre tus brazos (Marc Anthony)
Volando entre tus
brazos
Perdóname
si yo te corto las alas,
te retengo en mi vida
atada a mi alma
y tu mundo es mi piel
que te quema o te calma.
Perdóname
si yo te quiero así,
entregada a mi ser
y mis cuentos de hadas,
amándome más que a ti misma.
Si vivo para ti debo confesar
que no tengo otra forma de amar,
otra forma de ver,
ésta es mi única verdad.
Que tengo tanto miedo de perderte,
de estar a tu lado y no merecerte
y tengo tanto miedo, tanto miedo
que no puedo dormir,
que no puedo creer
que estoy enamorado,
hipnotizado
y que no es mentira.
Estoy enamorado,
estoy enamorado,
enamorado,
estoy enamorado,
hipnotizado,
volando entre tus brazos.
Estoy volando entre tus brazos,
enamorado.
Perdóname
si yo te he lastimado,
si mi forma de amar
para ti ya no tiene sentido.
No tengo más para dar
que no te lo haya dado ya.
Y qué puedo decirte para remediarlo
si no tengo otra forma de verlo,
otra forma de amarte,
ésta es mi única verdad.
Que tengo tanto miedo de perderte,
de estar a tu lado y no merecerte
y siento tanto miedo, tanto miedo
que no puedo dormir,
que no puedo creer
que estoy enamorado,
hipnotizado
y que no es mentira.
Que estoy enamorado,
estoy enamorado,
enamorado,
estoy enamorado.
Y siento tanto miedo, tanto miedo
que no puedo dormir,
que no puedo creer
que estoy enamorado,
hipnotizado
y que no es mentira.
Volando entre tus brazos...
estoy volando entre tus brazos...
enamorado...
|
Flying between your arms
Forgive me
if I cut
your wings,
I retain
you in my life
tied to my
soul
and your
world is my skin
that burn
you or calm you.
Forgive me
if I love
you like this,
given to my
being
and my
fairy tales,
loving me more
than yourself.
If I live
for you I must confess
that I have
not other way to love,
another way of seeing,
this is my
only truth.
That I am
so afraid of losing you,
to be by
your side and not deserve you
and I am so
afraid, so afraid
that I can't sleep,
that I can't believe
that I am
in love,
hypnotized
and that's
no lie.
I am in
love,
I am in
love,
in love,
I am in
love,
hypnotized,
flying
between your arms.
I am flying
between your arms,
in love.
Forgive me
if I had
hurt you,
if my way to love
has no
sense for you.
I have no
more to give
than what I
have already given to you.
And what
can I say you to remedy it
if I don’t
have another way of see it,
other way
to love you,
this is my
only truth.
That I am
so afraid of losing you,
to be by
your side and not deserve you
and
I feel so afraid, so afraid
that I can't sleep,
that I can't believe
that I am
in love,
hypnotized
and that's
no lie.
That I am
in love,
I am in
love,
in love,
I am in
love.
And I feel
so afraid, so afraid
that I can't sleep,
that I can't believe
that I am
in love,
hypnotized
and that's
no lie.
Flying
between your arms...
I am flying
between your arms...
in love...
|
21 de abril de 2016
Fascination (Nat King Cole)
Fascination It was fascination, I know and it might have ended right then, at the start. Just a passing glance, just a brief romance and I might have gone on my way empty hearted. It was fascination, I know, seeing you alone with the moonlight above. Then I touch your hand and next moment I kissed you, fascination turned to love. It was fascination, I know, seeing you alone with the moonlight above. Then I touch your hand and next moment I kissed you, fascination turned to love. |
Fascinación Fue fascinación, lo sé y podría haber terminado en ese momento, al principio. Solo una mirada pasajera, solo un breve romance y podría haver seguido mi camino con el corazón vacío. Fue fascinación, lo sé, verte sola con la luz de la luna arriba. Luego toqué tu mano y al siguiente momento te besé, la fascinación se convirtió en amor. Fue fascinación, lo sé, verte sola con la luz de la luna arriba. Luego toqué tu mano y al siguiente momento te besé, la fascinación se convirtió en amor. |
20 de abril de 2016
Fascinación (José Augusto)
Fascinación
La primera vez que te vi
yo me enamoré locamente de ti.
Tu fascinación en su sensación
me hizo ver la vida
con todo su encanto.
Tu fascinación que llenó
de dulce esperanza
mi sueño de amor.
Solo pido a Dios que me quieras
y tanto,
tanto como yo, mi amor.
La primera vez que te vi
yo me enamoré locamente de ti.
Tu fascinación en su sensación
me hizo ver la vida
con todo su encanto.
Tu fascinación que llenó
de dulce esperanza
mi sueño de amor.
Solo pido a Dios que me sigas queriendo
tanto como yo, mi amor.
|
Fascination
First time
I ever saw you
I fell in
love madly with you.
Your
fascination in its sensation
made me see
the life
with all
its charm.
Your
fascination who filled
of sweet
hope
my dream of
love.
I just ask God
to you love me
and as
much,
as much as I
do, my love.
First time
I ever saw you
I fell in
love madly with you.
Your
fascination in its sensation
made me see
the life
with all
its charm.
Your
fascination who filled
of sweet
hope
my dream of
love.
I just ask God
to you keep loving me
as much as I do, my love.
|
19 de abril de 2016
The day I fall in love (James Ingram & Dolly Parton)
The day I fall in love
(He)
Just an
ordinary day,
started out
the same old way,
then I
looked into your eyes and knew
today would
be a first for me,
the day I
fall in love.
(She)
On the day
I fall in love
sky will be
a perfect blue
and I'll
give my heart forever more
to someone
who is just like you,
the day I
fall in love.
(Both)
People all
say love is wonderful,
that the
bells will ring,
the birds
will sing,
the skies
will open...
I wonder where's
that great big symphony.
(She)
Roll over,
Beethoven,
won't you
play with me?
(Both)
And I'll
never promise
to be true
to anyone
(He)
unless it's
you,
(She)
unless it's
you,
(Both)
the day I
fall in love.
People all
say love is wonderful,
that the
bells will ring,
the birds
will sing,
the skies
will open...
I wonder where's
that great big symphony.
(He)
I’ll be
your Beethoven.
(She)
Roll over,
Beethoven,
(He)
come on,
play with me.
(Both)
Just an
ordinary day,
started out
the same old way,
then I
looked into your eyes and knew
today would
be a first for me,
a first for
me,
the day I
fall in love.
(He)
I know
you'll be there,
(She)
oh... I
know...
(Both)
the day I
fall in love.
|
El día que me enamore
(Él)
Era solo un día corriente,
comenzó de la misma manera,
luego te miré a los ojos y supe
que hoy sería el primero para mí,
el día que me enamore.
(Ella)
El día que me enamore
el cielo será de un azul perfecto
y le daré mi corazón para siempre
a alguien que sea como tú,
el día que me enamore.
(Los dos)
Toda la gente dice que el amor es maravilloso,
que las campanas sonarán,
los pájaros cantarán,
los cielos se abrirán...
Me pregunto dónde está
esa grandiosa sinfonía.
(Ella)
Date la vuelta, Beethoven,
¿no vas a tocar conmigo?
(Los dos)
Y nunca prometeré
ser sincero con nadie
(Él)
a menos que seas tú,
(Ella)
a menos que seas tú,
(Los dos)
el día que me enamore.
La gente dice que el amor es maravilloso,
que las campanas sonarán,
los pájaros cantarán,
los cielos se abrirán...
Me pregunto dónde está
esa grandiosa sinfonía.
(Él)
Yo seré tu Beethoven.
(Ella)
Date la vuelta, Beethoven,
(Él)
vamos, toca conmigo.
(Los dos)
Era solo un día corriente,
comenzó de la misma manera,
luego te miré a los ojos y supe
que hoy sería el primero para mí,
el primero para mí,
el día que me enamore.
(Él)
Sé que estarás allí,
(Ella)
oh... lo sé...
(Los dos)
el día que me enamore.
|
Suscribirse a:
Entradas (Atom)