If I didn't love you
So good
when it's
good.
I wanna
spend my whole life loving you,
but I'm
tired
and you
don't know
how close
I've come to leaving you.
You try my
patience
and you
race me to the wire,
it takes
every ounce
of my will
and desire.
If I didn't
love you,
if I didn't
love you like crazy,
if I didn't
love you baby,
as much as
I do,
I'd just
walk out the door,
I couldn't
take it anymore,
I wouldn't
put up
with what
you put me through
if I didn't
love you.
It's hard
but you
won't give up
'till you push
me to the wall.
But I know
you're the
only one
who'll be
there for me
when I call
(oh yes, you will).
I can't
help believing
that it's
worth it somehow
‘cause I've
worked too damn hard
to wanna
give up now.
If I didn't
love you
if I didn't
love you like crazy,
if I didn't
love you baby,
as much as
I do,
I'd just
walk out the door,
I couldn't
take it anymore,
I wouldn't
put up
with what
you put me through
If I didn't
love you.
If I didn't
love you,
nah, if I
didn't,
if I didn't
love you like I do.
When you
love someone
nothing’s
black or white,
when the
riptide runs
there's no
wrong or right.
I'll sail
with you but
I'll refuse
to drown,
so don't
you take me down, down,
take me
down, down,
don't you
take me down, down, down.
If I didn't
love you,
if I didn't
love you
I'd walk
out that door.
I don't
need it anymore,
need to put
up
with what
you put me through.
If I didn't
love you...
If I didn't
love you...
If I didn't
love you,
if I didn't
love you like I do...
I'd walk
out that door
I'm not
coming back no more,
no more...
|
Si yo no te amara
Tan bueno
cuando es bueno.
Quiero que pasar toda mi vida amándote,
pero estoy cansada
y tú no sabes
lo cerca que he estado de dejarte.
Tú pones a prueba mi paciencia
y tú tensas demasiado el hilo,
se lleva cada pizca
de mi voluntad y deseo.
Si yo no te amara,
si yo no te amara como una loca,
si yo no te amara cariño,
tanto como lo hago,
simplemente saldría por la puerta,
no podría soportarlo más,
no aguantaría
con lo que me hiciste pasar
si yo no te amara.
Es difícil
pero no me daré por vencida
hasta que me empujes contra la pared.
Pero yo sé
que tú eres el único
que va a estar ahí para mí
cuando yo llame (oh sí, tú estarás).
No puedo evitar creer
que vale la pena de alguna manera
porque yo he trabajado muy duro
como para querer rendirme ahora.
Si yo no te amara,
si yo no te amara como una loca,
si yo no te amara cariño,
tanto como lo hago,
simplemente saldría por la puerta,
no podría soportarlo más,
no aguantaría
con lo que tú me hiciste pasar
si yo no te amara.
Si yo no te amara,
no, si no lo hiciera,
si yo no te amara como lo hago.
Cuando amas a alguien
nada es negro o blanco,
cuando la resaca corre
no hay bien o mal.
Navegaré contigo,
pero me niego a ahogarme,
así que no me derribes,
derribes,
no me derribes.
Si yo no te amara,
si yo no te amara
saldría por esa puerta.
Yo no necesito más,
necesito aguantar
con lo que tú me hiciste pasar.
Si yo no te amara...
Si yo no te amara...
Si yo no te amara,
si yo no te amara como lo hago...
saldría por esa puerta
y no volvería nunca más,
nunca más...
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
5 de enero de 2016
If I didn't love you (Tina Arena)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.