Corazón, corazón
Es inútil dejar de quererte,
ya no puedo vivir sin tu amor. No me digas que voy a perderte, no me quieras matar, corazón. Yo qué diera por no recordarte, yo qué diera por no ser de ti, pero el día que te dije “te quiero” te di mi cariño y no supe de mí. Corazón, corazón, no me quieras matar, corazón. Si has pensado dejar mi cariño recuerda el camino donde te encontré. Si has pensado cambiar tu destino recuerda un poquito
quién te hizo mujer.
Si después de sentir tu pasado me miras de frente y me dices adiós, te diré con el alma en la mano que puedes quedarte porque yo me voy. Corazón, corazón, no me quieras matar, corazón. Si has pensado dejar mi cariño recuerda el camino donde te encontré. Si has pensado cambiar tu destino recuerda un poquito quién te hizo mujer. Si después de sentir tu pasado me miras de frente y me dices adiós, te diré con el alma en la mano que puedes quedarte porque yo me voy.
Corazón, corazón
no me quieras matar, corazón.
|
Heart, heart
It’s
useless to stop loving you,
I can’t
live now without your love.
Don’t tell
me that I’m going to lose you,
don’t want
to kill me, my heart.
I wish
could be able to forget you,
I wish I were
not yours,
but the day
I said “I love you”
I gave you
my love and I forgot myself.
Heart,
heart,
don’t want
to kill me, my heart.
If you have
thought leave my love
remember
the path where I found you.
If you have
thought to change your fate
remember a
little
who made
you woman.
If after
feeling your past
you look at
my face
and you say
goodbye,
I will tell
you heart in hand
that you
can stay
because I
go away.
Heart,
heart,
don’t want
to kill me, my heart.
If you have
thought leave my love
remember
the path where I found you.
If you have
thought to change your fate
remember a
little
who made
you woman.
If after
feeling your past
you look at
my face
and you say
goodbye,
I will tell
you heart in hand
that you
can stay
because I
go away.
Heart,
heart,
don’t want
to kill me, my heart.
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
10 de enero de 2016
Corazón, corazón (Pedro Infante)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.