Eres todo para mí
Secaría el mar si lo pidieras tú, te descolgaría una estrella azul cuando estamos juntos conversando a media voz, movería el mundo, cegaría el mismo sol. No hay palabras que consigan expresar lo que significas, cada día más. Vas creciendo dentro de mi propio corazón como un tallo nuevo, como una esperanza en flor. ¡Oh! Eres todo para mí, los años han sido días contigo, contigo. Tan dentro te he llevado que jamás podré vivir sin tu cariño, cariño. Y aunque estés muy lejos siempre cerca te tendré, espero siempre el día en que vuelvas otra vez. Si sabes lo mejor de mí ¿por qué no tratas de vivir conmigo? Si me dieras tiempo y oportunidad de emprender despacio un camino igual tal vez cambiarías de manera de pensar, quizás un nuevo día nos pudiéramos amar. Mmm... Eres todo para mí, los años han sido días contigo, contigo. Tan dentro te he llevado que jamás podré vivir sin tu cariño, cariño. Y aunque estés muy lejos siempre cerca te tendré, espero siempre el día en que vuelvas otra vez. Si sabes lo mejor de mí ¿por qué no tratas de vivir conmigo? ¡Oh! Eres todo para mí, los años han sido días contigo, contigo. Tan dentro te he llevado que jamás podré vivir sin tu cariño, cariño. Eres todo para mí, los años han sido días contigo, contigo. Tan dentro te he llevado que jamás podré vivir sin tu cariño, cariño... |
You to me are
everything
I would dry the sea if you asked, I would unhang for you a blue star when we are together speaking softly, I would move the world, I would get blind even the sun. There are no words to get express what you mean, more each day. You are growing inside of my own heart as a new stem, as a hope in bloom. Oh! You to me are everything, years have been days with you, with you. I have carried you so inside of me that I will never be able to live without your love, your love. And although you are very far I will always have you closely, I always wait the day that you come back again. If you know the best of me why don't you try to live with me? If you give me time and chance to undertake slowly a same path maybe you would change your way of think, perhaps one new day we could loving us. Mmm... You to me are everything, years have been days with you, with you. I have carried you so inside of me that I will never be able to live without your love, your love. And although you are very far I will always have you closely, I always wait the day that you come back again. If you know the best of me why don't you try to live with me? Oh! You to me are everything, years have been days with you, with you. I have carried you so inside of me that I will never be able to live without your love, your love. You to me are everything, years have been days with you, with you. I have carried you so inside of me that I will never be able to live without your love, your love... |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
5 de octubre de 2014
Eres todo para mí (Miguel Bosé)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.