Africa
I hear the
drums echoing tonight
but she hears only whispers
of some quiet
conversation.
She's coming in 12:30 flight, the moonlit wings
reflect the
stars
that guide
me towards salvation.
I stopped an old man on the way hoping to find
some long forgotten
words
or ancient
melodies.
He turned to me as if to say, "Hurry boy,
it's
waiting there for you".
It's gonna take a lot to drag me
away from
you,
there's nothing that a hundred men
or more
could ever do.
I bless the rains down in Africa, gonna take some time
to do the
things we never had...
The wild dogs cry out in the night as they grow restless longing
for some
solitary company.
I know that I must do what's right, as sure as Kilimanjaro
rises like
Olympus
above the Serengeti.
I seek to cure what's deep inside,
frightened
of this thing that I've become.
It's gonna
take a lot to drag me
away from
you,
there's nothing that a hundred men
or more
could ever do.
I bless the rains down in Africa. Gonna take some time
to do the
things we never had...
Hurry boy,
she's
waiting there for you.
It's gonna take a lot to drag me
away from
you,
there's nothing that a hundred men
or more
could ever do.
I bless the rains down in Africa,
I bless the
rains down in Africa,
I bless the rains down in Africa,
I bless the
rains down in Africa,
I bless the rains down in Africa. Gonna take some time
to do the
things we never had...
|
África
Oigo los tambores resonando esta noche
pero ella solo oye los susurros
de una callada conversación.
Ella viene en el vuelo de las 12:30, las alas iluminadas por la luna
reflejan las estrellas
que me guían hacia la salvación.
Detuve a un anciano en el camino esperando encontrar
palabras olvidadas hace tiempo
o antiguas melodías.
Él se volvió hacia mí como si dijera: “Date prisa chico,
están esperando allí por ti”.
Me va a llevar mucho tiempo arrastrarme
lejos de ti,
no hay nada que ni cien hombres
ni más pudieran nunca hacer.
Bendigo las lluvias en África, llevará algún tiempo
hacer las cosas que nunca hicimos...
Los perros salvajes gritan en la noche como si creciera su inquieto anhelo
por alguna solitaria compañía.
Sé que debo hacer lo que es correcto, tan seguro como que el Kilimanjaro
se levanta como el Olimpo
sobre el Serengueti.
Procuro para curar lo que está muy adentro,
asustado de esto en lo que me he convertido.
Me va a llevar mucho tiempo arrastrarme
lejos de ti,
no hay nada que ni cien hombres
ni más pudieran nunca hacer.
Bendigo las lluvias en África, llevará algún tiempo
hacer las cosas que nunca hicimos...
Date prisa chico,
ella está esperando allí por ti.
Me va a llevar mucho tiempo arrastrarme
lejos de ti,
no hay nada que ni cien hombres
ni más pudieran nunca hacer.
Bendigo las lluvias en África,
bendigo las lluvias en África,
bendigo las lluvias en África,
bendigo las lluvias en África,
bendigo las lluvias en África.
Llevará algún tiempo
hacer las cosas que nunca hicimos...
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
22 de octubre de 2014
Africa (Toto)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.